Справочный материал
Лексические нормы, или нормы словоупотребления, — это: правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме; употребление его в тех значениях, которые оно имеет в языке; уместность его использования в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях. Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и ее правильности. Нарушение лексических норм связано с многословием: тавтологией (неоправданный повтор однокоренных слов: в рассказе рассказывается), плеоназмом (употребление лишнего слова: своя автобиография), речевой недостаточностью (пропуск нужного слова: Достоинство книги в том, что ничего лишнего). Выбирая слова для составления предложения, мы должны обращать внимание на их значение, окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами: Начитанный человек имеет большой жаргон слов (вместо запас). У подруги коричневые глаза (вместо карие). Татьяна заревела (вместо заплакала), получив письмо от Онегина. Говорящий иногда не понимает, что значение некоторых слов зависит от ударения, и допускает речевые ошибки. Например: лОскут – остатки в текстильном производстве (собирательное), лоскУт – обрезки ткани, кожи; погрУженный – в самолет, погружЁнный – в воду, в мысли. Нарушение лексических норм часто связано с неумением различать паронимы, т.е. слова, сходные по звучанию, но имеющие разное значение. Сравним слова ритмичный и ритмический. Они имеют общий корень, близки по звуковому составу, но различаются по значению: ритмичный – чувствующий ритм или обладающий ритмом, ритмический – основанный на ритме. Соблюдение лексических норм предполагает бережное отношение к родному языку и строго мотивированное, коммуникативно целесообразное использование в речи иноязычных слов-заимствований. Мы имеем пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Например: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. В предложении допущена речевая ошибка, так как говорящий (пишущий) не знает точного значения слова лимитировать /установить лимит (предельная норма) чего-нибудь, ограничить/. Иностранное лимитировать в данном предложении следует заменить словами: изменилась, идет медленнее, приостановилась. Иногда контекст не принимает иноязычное слово, так как лучше звучит русское. Используя фразеологизмы, помните, что ошибочным является: • разрушение структуры фразеологического оборота (неоправданное изъятие слов, включение новых слов, замена отдельных компонентов, совмещение нескольких фразеологизмов): Качество товара желает быть лучше (оставляет желать лучшего). Смастерили шалаш на быструю руку (на скорую руку). Решить эту задачу проще пары пустяков (проще простого, пара пустяков); • употребление фразеологизма в несвойственном ему значении: Во все лопатки пели песни.
Грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы - нормы употребления форм различных частей речи: существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов, причастий, деепричастий, наречий. Употребление имен существительных. Используйте падежные формы существительных с правильными окончаниями. Например: пять килограммов (доп. килограмм) абрикосов, апельсинов, баклажанов (доп. баклажан), гранатов, мандаринов, помидоров, яблок; пара носков, гольфов, чулок; ботинок, сапог. Не допускайте скопления одинаковых падежей (нанизывания падежей): Приступили к подготовке к выборам. Вопрос будет рассмотрен назначенной директором комиссией. Правильно определяйте род склоняемых существительных, например: импортный шампунь, красивый тюль, старый рояль, полезный овощ, мой день рождения, просторный зал, старый рельс, удобная плацкарта, левая туфля, тапка, тапочка, кроссовка. Несклоняемые существительные принадлежат обычно к среднему роду: надежное алиби, комическое амплуа, меховое боа, хрустальное бра, двойное виски, компетентное жюри, сладкое какао, шелковое кашне, настенное кашпо, кислое киви, трудное па, кожаное портмоне, баранье рагу, грузовое такси. Имеются исключения - слова мужского и женского рода, например: м.р. - горячий (и доп. горячее) кофе, пенальти (штрафной удар); ж.р. - авеню (улица), кольраби (капуста), салями (колбаса). Несклоняемые существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду: быстроногий кенгуру, ловкий шимпанзе, забавный пони, пестрый какаду. Но: иваси (рыба, ж.р.), цеце (муха, ж.р.). Если по контексту ясно, что речь идет о самке, употребляется форма женского рода: Кенгуру несла в сумке детеныша. Род несклоняемых существительных, обозначающих людей, определяется по соотнесенности с полом: опытный импресарио, остроумный конферансье, молодой крупье, старший Дюма, старая леди, бедная Мари. У географических названий и наименований периодических изданий род определяется по нарицательному родовому слову: солнечный Батуми (город), широкая Миссисипи (река), далекое Конго (государство), лондонская «Таймс» (газета).
У существительных общего рода – по контексту: Эта девочка - большая неряха. Он большой задира. Употребление имен прилагательных. Окончания прилагательных при наличии числительных два, три, четыре зависят от рода существительных: два больших дома (м.р.), два больших окна (ср.р.), две большие комнаты (ж.р.). Правильно образуйте формы сравнительной и превосходной степени: более смелый, смелее, самый умный, умнейший, наибыстрейший. Недопустимо: более смелее, самый умнейший, самый наибыстрейший. Запомните формы сравнительной степени: звонче, легче, мягче, слаще, хлестче, здоровее, красивее). В предложениях с формами сравнительной степени должно быть указано, с чем сравнивается предмет речи. Ср. ошибочное: Пережил более сильное потрясение (непонятно: в сравнении с чем, кем?). Запомните краткие формы на -ЕН (не на -ЕНЕН): беспочвен, бессмыслен, величествен, воинствен, двусмыслен, искусствен, легкомыслен, многочислен, мужествен, невежествен и др. При полных прилагательных, выступающих в роли сказуемого, обычно не употребляются зависимые слова; при кратких - употребляются. Ср.: Он болен ангиной (нельзя: он больной ангиной). Он способен на самопожертвование (нельзя: он способный на самопожертвование).
Употребление имен числительных. Запомните правила склонения числительных: • числительные сорок, девяносто, сто имеют две формы: вин.п. = им.п., в остальных падежах окончание –а; • у сложных числительных пятьдесят - восемьдесят, двести - девятьсот склоняются обе части слова, например: И.п. триста В.п. триста Р.п. трехсот (не трехста) Т.п. тремястами Д.п. тремстам П.п. о трехстах У составных числительных изменяются все слова, например: двумястами тридцатью тремя (т.п.), к девяти тысячам девятистам девяноста девяти (д.п.; • у порядковых числительных изменяется только последнее слово: Студенты перешли из двести пятой аудитории в триста одиннадцатую. Пособие опубликовано в две тысячи восьмом году. Контракт продлен до две тысячи десятого года; • форма собирательного числительного оба зависит от рода существительного: в обоих ящиках, в обоих креслах, в обеих комнатах. Употребление местоимений. Употребляйте правильные формы: их (не ихний), у нее (не у ней). К личным местоимениям 3-го лица (он, она, оно, они) прибавляется начальное Н, если они стоят после непроизводных предлогов (без, в, для, до, за, из, к, с, у и др.) и некоторых предлогов, образованных от наречий и управляющих родительным падежом (вокруг, впереди, возле, мимо, напротив, около, посреди, после и др.): без него, вокруг них. Ср.: вопреки ему(дат. п.), наподобие его (предлог образован от существительного). После форм сравнительной степени местоимение употребляется без Н: лучше его, старше ее. Местоимение должно быть согласовано по роду и числу с существительным. Примеры ошибочного употребления: Я отправила тебе бандероль, в нем маленький сувенир. Подошла еще одна группа, у них сегодня зачет. Неверный порядок слов в предложениях с личными местоимениями приводит к искажению смысла предложения. Ср.: Лошадь повернула голову и посмотрела на девочку, она была очень красивая, у нее были прекрасная серебристая грива и пышный волнистый хвост. Личное местоимение ОНА должно относиться к последнему существительному женского рода, ОН - к последнему существительному мужского рода, ОНО - среднего рода. Употребление глаголов. В литературном языке отсутствуют формы 1-го лица ед. ч. глаголов победить, убедить, очутиться, пылесосить и некоторых других. Ограничено употребление глагола кушать. Он может использоваться в формулах приглашения к еде (например: Кушать подано!) и в обращении к ребенку. Недопустимы формы 1-го лица: Утром я обычно кушаю йогурт (надо: ем); Покушаем в столовой (надо: поедим). В парах видеть - видать, слышать - слыхать вторые глаголы разговорные. В некоторых глаголах наблюдается чередование согласных в корне, например: махать - машу, висеть - вишу (разг.), сыпать - сыплю. Правильно: плещется, колышется, кудахчет, мурлычет, мяукает (не плескается, колыхается, кудахтает, мурлыкает, мяучит). Следует употреблять формы: заезжай, поезжай (не заедь, едь. езжай); сох, промок, замерз, исчез, окреп (не сохнул, промокнул и т. д.); положи (не положь), класть (не ложить). Правильно употребляйте двувидовые глаголы организовать, образовать, реализовать и т. п. {что делать? и что сделать?): Учителя ежегодно организуют (не организовывают) встречи выпускников. Распространенная ошибка - образование форм с суффиксом -СЯ от глаголов играть, стирать, полоскать, постилать: Дети играются во дворе (нужно: играют); Буду стираться (стирать) и т. п. Ср. правильное употребление: Пьеса играется впервые; Эта ткань легко стирается. - Глаголы страдательного залога (играется и стирается кем-то). Некоторые формы на -СЯ имеют двойное значение: Молодые специалисты направляются на предприятия (сами или кем-то?). Во избежание неясности следует употребить другую форму, например: Молодых специалистов направляют на предприятия. Не допускайте нарушения видо-временной соотнесенности глаголов: В доме начали просыпаться: послышались сонные голоса, хлопали двери. Употребление причастий. Нельзя смешивать причастия действительные и страдательные, возвратные (с суффиксом -СЯ) и невозвратные. Например, неверно: Мост через реку, недавно построившийся, украсил наш город. У причастий не может быть формы будущего времени и формы условного (сослагательного) наклонения - с частицей бы. Например, неправильно образованы слова: сделающий, сделавший бы. Не допускайте нарушения видо-временной соотнесенности причастия и глагола: На дереве, стоявшем у дороги, сидят воробьи. Употребление деепричастий. Невозвратные деепричастия совершенного вида, как правило, заканчиваются на -В, например: сломив, сложив. Устаревшие формы сохраняются в пословицах и фразеологизмах: Не давши слова, крепись, а давши, держись. Сломя голову; сложа руки; скрепя сердце. Употребление наречий. В следующих парах слов первый вариант правильный, второй - ошибочный: внутрь - вовнутрь, вправду - взаправду, заодно - заодним, зря - зазря, наглухо - наглухую, пополам - напополам. Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений, употребление обособленных членов предложения в соответствующих конструкциях, верное согласование и управление членов предложения. Управление - вид синтаксической связи, при которой главное слово диктует форму зависимого - его падеж, наличие или отсутствие предлога. Например: заслуживать чего-л. - заслужить что-л., удивлен чем-л. - удивляться чему-л., обрадован чем-л. - обрадоваться чему-л., полный чего-л. - наполненный чем-л., оплатить что-л. - заплатить, платить за что-л., свойственный чему-л. - характерный для чего-л., уделить внимание чему-л. - обратить внимание на что-л., различать что-л. - отличать что-л. от чего-л., вера во что-л. - уверенность в чем-л., отзыв о чем-л. - рецензия на что-л., предупредить о чем-л. - предостеречь от чего-л., похожий на что-л. - сходный с чем-л., превосходство над чем-л. - преимущество перед чем-в. Широко распространенной ошибкой является неоправданная замена того или иного предлога на предлог О. Например, нельзя употреблять предлог О со следующими словами: наблюдение (за, над), указать (на), заверить (в), смеяться (над), взгляд (на), отметить, изложить, объяснить, разъяснить, понять (что-л.). Нельзя говорить: пришел со школы, с магазина; приехал с Ростова, со Пскова. Надо: из школы, из магазина, из Ростова, из Пскова. Предлог ПО употребляется с предложным падежом существительных в сочетаниях типа: по приезде, по приходе, по истечении, по возвращении. Например: По приезде (или: по прибытии) в город зайдите в министерство. Недопустимо: по приезду, по прибытию. Предлоги БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ употребляются с дательным падежом (благодаря - только о положительном). Например: благодаря поддержке друзей, согласно рецепту врача, вопреки распоряжению директора. При переходных глаголах с отрицанием обычно употребляется родительный падеж. Ср.: Читал эту книгу (в.п.). Не читал этой книги (р.п.). Поет песни (в.п.). Не поет песен (р.п.). При отрицании винительный падеж сохраняется в следующих случаях: а) для подчеркивания конкретности объекта: Не читал книгу, которую задали на дом; б) при одушевленных существительных, именах собственных: Не наказывали дочь. Не наказывали Машу; в) во избежание совпадения форм единственного и множественного числа: Еще не читал газету (форма газеты могла бы обозначать множе г) при двойном отрицании: Нельзя не признать силу его доводов. (смысл высказывания - утверждение, а не отрицание). Если отрицательная частица стоит не при переходном глаголе, а при другом слове, дополнение употребляется в форме винительного падежа: Не вполне усвоил урок.
Согласование подлежащегоисказуемого. Приподлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, сказуемое может стоять в единственном и множественном числе:
Местоимение КТО употребляется с глаголом в форме мужского рода единственного числа: Кто еще не проголосовал! Наличие в предложении обособленного оборота не влияет на форму сказуемого: Никто, даже лучшие ученики, не решил задачу. Сказуемое согласуется в роде с подлежащим, а не с второстепенными членами предложения: Цветок лилия вырос у калитки. Таблица-плакат висела на стене. При существительных мужского рода, обозначающих лицо по профессии, должности, форма сказуемого зависит от известного из контекста пола человека, а определение ставится в форме мужского рода: Опытный хирург Петровская провела занятие с молодыми коллегами. При отсутствии указания на женский пол сказуемое употребляется в форме мужского рода: Пришел врач. При сложносокращенных словах форма сказуемого зависит от главного слова словосочетания: МГУ (университет) завершил набор студентов. Вежливое Вы требует единственного числа полного прилагательного и множественного числа краткого прилагательного: Какая Вы красивая. Как Вы красивы. При однородных подлежащих сказуемое обычно употребляется в форме множественного числа: Ни дождь, ни ветер, ни холод не могли остановить их. Если сказуемое стоит перед подлежащими, допускается его согласование с ближайшим из них: Их не мог остановить ни дождь, ни ветер. Необходимо помнить о правильном употреблении однородных членов, союзов при однородных членах, однородных членов с обобщающими словами, не допускать следующих ошибок: • Употребление общего зависимого слова при однородных членах, требующих разного управления: Аспирант занимается подбором и наблюдением над фактами (подбор чего, наблюдение над чем). Ср. правильное: Читаю (что?) и конспектирую (что?) научную литературу. • Лексическая несочетаемость одного из однородных членов с управляющим словом: Было внесено много ценных предложений и критических замечаний (Нельзя внести замечания). • Объединение в однородный ряд глагола и существительного: Люблю музыку и рисовать. • Объединение краткой и полной формы прилагательных, причастий: Дом каменный и весьма прочен. • Объединение причастного или деепричастного оборота и придаточного предложения: Нашлась собака, потерявшаяся вчера и которая разыскивалась соседями. Сотрудники покинули лабораторию, закончив работу и когда был уже поздний вечер. • Объединение видовых и родовых понятий: В баре продавались напитки, бутерброды, пирожные, сок. • Объединение далеких по смыслу понятий: Хочу изучать музыку и болезни. • Неправильный порядок слов в предложениях с двойными союзами: Живые ветви не только непригодны для разведения огня, но и для его поддержания. • Употребление двойных союзов в искаженном виде: Живые ветви непригодны не только для разведения огня, а также для его поддержания. • Избыточность союзных средств: Хозяин удивился, но, однако, тем не менее промолчал. • Устранение не только одинаковых, но и разных предлогов: Концерты проходили в театрах, домах культуры, парках, стадионах. • Несовпадение однородных членов и обобщающего слова в падеже: Она вырастила пятерых детей: два мальчика и три девочки. Важно правильно употреблять в предложении причастные и деепричастные обороты: • Причастный оборот не может быть разорван определяемым словом. Пример предложения с неверным порядком слов: Издалека были видны плывущие бревна по воде. Правильно: Издалека были видны бревна, плывущие по воде. Или: Издалека были видны плывущие по воде бревна. • Деепричастие и глагол должны относиться к одному лицу, иначе возникают ошибки типа: Листая альбом, мне попались на глаза старые фотографии. Грамматически правильные варианты: 1. Двусоставное предложение: Листая альбом, я ( именительный падеж) увидел старые фотографии. 2. Предложение без подлежащего, которое подразумевается: Листая альбом, увидел старые фотографии. Листая альбом, обратите внимание на старые фотографии. 3. Безличное предложение с инфинитивом: Листая альбом, можно увидеть старые фотографии. 4. Сложноподчиненное предложение: Когда листал альбом, мне попались на глаза старые фотографии. Создавая сложные синтаксические конструкции, помните о правилах построения сложного предложения и не допускайте следующие ошибки: • Смешение конструкций главного и придаточного предложений. Например: Главн ое, о чем я хочу сказать, - это о путях выхода из кризиса (правильно:...это пути...). Те, кто опоздал, не по смотрел фильм (следует сказать: не посмотрели). • Неправильное употребление предложений с союзным словом который (относится к последнему существительному того же рода): Семинар был организован профессором Матвеевым, который прошел очень интересно. • Употребление составных союзов в искаженном виде: Перед тем чтобы написать ей письмо, он долго искал нужные слова. • Избыточность союзных средств, например: Он спросил, что где его вещи. Я не знаю, что сможем ли мы найти общий язык. Поскольку препарат не содержит ядовитых веществ, поэтому он не опасен. Все прошло удачнее, нежели чем мы могли предположить. • Смешение косвенной речи с прямой речью: Лермонтов писал, что «люблю отчизну я, но странною любовью».
|