Глава 27. Прием давался во дворце наместника в Вышгороде — центральной части Таллина, расположенной на холме и возвышавшейся над остальным городом
ПРИЕМ
Прием давался во дворце наместника в Вышгороде — центральной части Таллина, расположенной на холме и возвышавшейся над остальным городом. Здесь еще при Ливонском ордене располагались административные здания и городской замок. Здесь стоял и дворец, который занимал теперь княжеский наместник. Здесь же располагались дома самых знатных рыцарей и духовенства. Надо сказать, прием и бал давались отнюдь не потому, что обитатели дворца заскучали от безделья. Напротив, рабочий день наместника и его людей длился от зари до зари. Однако на первые числа августа были назначены выборы эстляндских депутатов в североросскую Думу, и наместник решил под таким невинным предлогом собрать наиболее влиятельных людей Эстляндии. Несмотря на относительную молодость, Оладьин оказался весьма опытным политиком и умело организовывал нужную расстановку сил в подвластных землях. Петр сбился с ног, курсируя по залу. Хотя бал проводился по всем правилам — с танцами, угощениями и многочисленными развлечениями, — но он-то был «при исполнении». В его задачу входило следить, когда наместник оканчивал переговоры с очередным гостем или гостями и неназойливо (а по возможности и скрытно для остальных) привести к барону следующих собеседников. Список, кто и в каком порядке должен встретиться с Оладьиным, они с наместником составили накануне приема. Некоторые о предстоящих переговорах знали заранее, для других они должны были явиться неожиданностью — приятной или не очень. За полтора месяца, что Петр служил при наместнике, он изрядно понаторел в делах Северороссии и Эстляндии. Неудивительно, ведь в вопросах управления территориями (или, как бы сказали в двадцатом веке, «гражданского строительства») он действительно стал вторым человеком после наместника. Весь день он постоянно находился при бароне. В Нижнем городе, на улице Лай, ему был предоставлен в пользование конфискованный у одного из орденских чиновников дом. Там уже обитал небольшой штат слуг: повар, дворецкий, горничная… Хотя из-за многочисленных обязанностей по службе Петр появлялся там не слишком часто, порою даже ночуя во дворце, подобное повышение социального статуса очень льстило. Сейчас Петр только что отвел к наместнику очередную группу купцов и смог ненадолго расслабиться — как минимум, минут двадцать были свободны. — Господин Назаров, — окликнул его кто-то по-немецки. Этим языком Петр владел еще неуверенно, хотя и быстро совершенствовался. Да и нельзя было иначе: большая часть населения Эстонии русского не знала совершенно, зато немецкий был распространен повсеместно. Петр оглянулся — с ним заговорил купец Петер Пеери, один из богатейших людей города и депутат недавно избранного магистрата. Рядом присела в изящном реверансе миловидная белокурая девушка. — А, господин Пеери, — легко поклонился Петр, — рад вас видеть. — Познакомьтесь с мой дочерью Анне, — произнес купец. — Очаровательная девушка, — поцеловал руку юной прелестнице Петр. — Для меня большая честь, — зарделась та. — Что вы, это я счастлив познакомиться с вами. Своим присутствием вы украшаете наш бал, — принялся любезничать Петр, подбирая самые галантные из известных ему немецких слов. — Дорогая, — вмешался купец, дождавшись окончания обмена комплиментами, — не найдешь ли ты лакея и не велишь ли ему принести нам вина? — Да, папа, — Анне сделала книксен и упорхнула. Петр проводил ее долгим взглядом. Но дело прежде всего: он сразу понял, что купец услал дочь, чтобы поговорить наедине. — Великолепный бал, — произнес Пеери, беря Петра под локоть и жестом приглашая прогуляться вдоль колоннады. — Первый после падения ордена. — Да, господин Пеери, нормальная жизнь восстанавливается, — улыбнулся Петр. — Конечно, но еще очень много трудностей, — вздохнул купец. — Вы не можете устроить мне аудиенцию у наместника? — Боюсь, что нет, — покачал головой Петр. — Барон очень занят. Но ведь вы, если не ошибаюсь, только позавчера обсудили с бароном все вопросы, касающиеся предстоящих выборов. — А речь пойдет не о выборах, — шепотом произнес Пеери. — Вчера я получил некое сообщение… Очень важное. И просил бы вас доложить барону о моей настоятельной просьбе принять меня. — Боюсь, что сегодня это невозможно, — изображая чрезвычайную печаль, вздохнул Петр. — А завтра наместник выезжает на инспекцию укреплений на латышской границе. Может, после его возвращения? — Но дело не терпит отлагательств, — вкрадчиво настаивал купец. — Изложите, пожалуйста, его суть, — попросил Петр. — Я не могу ничего обещать, не зная, в чем дело. Пеери помялся, но решился: — Мой человек в Стокгольме сообщает о подготовке королевского флота к высадке войск в Эстляндии. — Мы знаем об этом… и готовимся, — улыбнулся Петр. — Но вы не знаете, что в этих приготовлениях принимает участие представитель русского царя. — Но это невозможно, — поднял брови Петр. — Московия — наш союзник, отношения же между Иваном и Эриком достаточно неприязненные… — Молодой человек, — укоризненно посмотрел на него Пеери, — уж вы-то должны бы знать, что в торговле и политике дружба и вражда зависят только от минутных выгод и сменяют друг друга чаще, чем штормы и штили на Балтике.
|