Увага! Культура мовлення
Зумовлювати — обумовлювати Зумовлювати — бути причиною чогось, створювати умови для виникнення чогось, викликати щось, спричиняти; будучи умовою існування або формування чогось, визначити його якість, характер, специфіку: Глибокі теоретичні знання зумовили успіх ученого. Обумовлювати — обмежувати якоюсь умовою, застереженням; ставити у залежність від певних умов: обумовлювати угоду певним терміном. Надіятися — сподіватися Надіятися — 1) мати надію, очікувати на щось приємне й бути впевненим у можливості його здійснення: Хотілось вірити й надіятися; 2) покладатися на когось, щось: надіятися на товариша. Сподіватися — чекати когось або чогось: сподіватися на краще. Замісник — заступник Замісник — людина, яка з якихось причин тимчасово виконує чиїсь обов'язки (замість когось): замісник начальника відділу. Заступник — офіційна особа, що працює одночасно з начальником, відає певними ділянками роботи: заступник головного редактора, заступник голови місцевкому. Домагатися — добиватися Домагатися — наполегливо добиватися когось, чогось: домагатися роботи, домагатися свого, домагатися згоди. Добиватися — вживаючи рішучих заходів, докладаючи зусиль, досягати поставленої мети, результатів: добиватися права, добиватися роззброєнь. Витрата — витрати — видаток — затрати Витрата — використання, витрачання чого-небудь з якоюсь метою, для чогось: витрата води, витрата електроенергії, норма витрати пального. Витрати — гроші, кошти, витрачені на щось: воєнні витрати, дрібні витрати, незаконні витрати, непередбачені витрати, судові витрати, витрати на освіту. Видаток — видача коштів, матеріалів для чого-небудь, викликана чимось; у бухгалтерії — кошти, витрачені або необхідні для витрат під час здійснення чогось:бюджетні видатки, адміністративно-господарські видатки. Затрати — гроші, матеріальні цінності, енергія, сила, праця тощо, витрачені на щось: капітальні затрати, затрати на побутові потреби, виробничі затрати, затрати праці, затрати робочого часу. Одержувати (отримувати) — діставати — здобувати Одержувати (отримувати) — вживають тоді, коли йдеться про конкретний фізичний, матеріальний об'єкт: одержувати (отримувати) книжки (запрошення, стипендію). Діставати — придбати, переборюючи певні труднощі: дістати рідкісну книжку. Здобувати — одержання чогось з певною затратою сили, енер гії, зусиль: здобувати освіту, здобувати звання майстра спорту.
Список рекомендованої літератури Основна 1.Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови: Навч. посіб. -К.: Артек, 1999. 2.Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник. - К.: А.С.К., 2003. - 400 с. 3.Зубков М.Г. Мова ділових паперів. - Харків: Торсінг, 2001. -384 с. 4.Культура фахового мовлення: Навчальний посібник / за ред. Н.Д.Бабич. - Чернівці: Книги XXI, 2005. - 572 с. 5.Мацюк 3., Станкевич Н. Українська мова професійного спілкування: Навч. посібник.-К., 2005 6.Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства імені О.О.Потебні; Інститут української мови - стереотип, вид. - Кл Наукова думка, 2003.-240 с. 7.Шевчук С.В. Ділове мовлення для державних службовців: Навчальний посібник. – К.: Арій, 2008. - 424 с. 8.Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: модульний курс. -К., 2008. -448 с. 9.Шевчук С.В., Кабиш О.О. Практикум з українського ділового мовлення: Навчальний посібник. - Кл Арій, 2008. - 160 с. 10.Паламар Л., Кацавець Г. Мова ділових паперів.-К., 2000 11.Ділова українська мова: навч. посіб \ О.Д. Горбул та ін. -К., 2002 12.Максименко В.Ф. Сучасна ділова українська мова.-Х, 2006 Додаткова 1. Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. -К: Видавничий центр "Академія", 2004 - 344 с. 2.Мацько Л.І., Сидоренко О.М., Мацько О.М. Стилістика української мови: Підручник. - Кл Вища школа, 2003. - 462 с. 3.Лобода В.В., Скуратівський Л.П. Українська мова в таблицях: Довідник. –:Виша школа, 1993. - 239 с. 4.Мозговий В.І., Семенова Л.П., Лазарева Л.К. Ділова мова у таблицях. - Донецьк: РВ ДонНТУ, 2003. - 106 с. 5.Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування: Навчальний посібник. - К.: Знання, 2006. - 291 с. 6.Посібник з теорії і практики ділової української мови / Укладач: Антонюк Т.М. - Чернівці: 2000. - 57 с. 7.Шевелєва Л.А. Український правопис у таблицях: Правила, винятки, приклади, коментарі / За ред. проф.. А.О. Свашенко. - Харків: Світ дитинства, 1996.-56 с. 8.Шевчук С.В. Службове листування. Довідник. - К.: ЛІТЕРА, 1999. 9.Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. - К.:Освіта, 2008.-254с. Словники Великий зведений орфографічний словник сучасної українсь кої лексики. / Уклад, і голов. ред. В.Т.Бусел. - К.: Ірпінь: ВГФ "Перун", 2003.-896 с. Великий тлумачний словник сучасної української мови. Уклад, і голов. ред. В.Т.Бусел. - К.: Ірпінь: ВТФ "Перун", 2007. - 1736 с. Головащук І.С. Українське літературне слововживання: Словник-довідник. -К., 1995. Івченко А. Тлумачний словник української мови. - Харків-Фоліо, 2001. Новий російсько-український словник-довідник: Близько 65 тис.слів/ СЯ. Єрмоленко, В.І. Срмоленко, К.В. Ленець,Л.О.Пустовіт. - К.: Довіра. 1996. - 797 с. Пустовіт Н.О. та ін. Словник іншомовних слів - К: Довіра,2000 - 63 5 с. Російсько-український словник наукової термінології: Суспільні
|