Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Возвелич мене, мамо. А я ж бо тебе возвеличу





тьмяним болем своїм і любов’ю, тугою, як смерть.

Усамітнений, сивий, гінкий, не молю і не кличу —

поминув мені світ і пішов, мов з під ніг, шкереберть.

Та караюсь тобою. Одною тобою, кохана,

сивиною твоєю, сльозою, крутою, мов сіль.

Ти мій дар піднебесний, моя незагоєна рана,

перший спалах моїх геніально-чутких божевіль.

Бачу, ставши в кутку, насилаєш молитви до Бога:

запомож мені, Отче, і визволи сина з ярма,

заки довга моя не урвалась навіки дорога…

Василь Стус.

У день похорон Гоголя Бодянський писав: «Сегодня схоронили мы Гоголя, — последнюю и чуть ли не самую дорогую красу нашего Русского мира... Больше ничего не в силах сказать... теперь: перо отказывается служить; но не могу не прибавить еще: такова-то судьба наших русских гениев! Ни один не дожил до старости...»

Коли Григорій Данилевський попросив Осипа Максимовича написати про останні дні життя Гоголя, той відповів 28 лютого 1852 року:

«Не скажу, добродию, не скажу! И теперь я хожу, как угорелый, и на лекции по сю пору не соберусь никоим путём. Всё он, один он — в уме и в глазах!.. Нема нашого Рудого Панька больше, дай не буде, поки свит стоять буде».

Ще проникливіше відповів Данилевському Іван Аксаков:

«Ваше письмо, любезнейший Г.П., было получено мною 21 февраля, в самый день смерти Гоголя... Жизнь Гоголя сгорела от постоянной душевной муки, от безпрерывных духовных подвигов, от тщетных усилий — отыскать обещанную им светлую сторону, от необъятности творческой деятельности, вечно происходившей в нем и вмещавшейся в таком скудельном сосуде. Сосуд не выдержал. Гоголь умер, без особенной болезни1. Со временем вы узнаете все подробности его жизни, мученичества и кончины. В настоящее время едва ли прилично будет рассказать о нем печатно нашему языческому обществу. Гоголь был истинный мученик искусства и мученик христианства. Художественная деятельность этого монаха-художника была истинно-подвижническая. Теперь нам надо начинать новый строй жизни — без Гоголя».

Про це Іван Сергійович писав 26 лютого 1852 року й Івану Тургенєву: «Надо начать жить без Гоголя! Он изнемог под тяжестью неразрешимой задачи, от тщетных усилий найти примирение и светлую сторону там, где ни то, ни другое невозможно, — в обществе… “Ну, кажется, теперь больше хоронить некого”, — сказал нам вчера Грановский…» Сергій Аксаков у той час звертався до синів — Івана та Костянтина: «Я признаю Гоголя святым, не определяя значения этого слова. Это истинный мученик высокой мысли, мученик нашего времени и в то же время мученик христианства… Бедный, бедный страдалец Гоголь!.. Это ещё вопрос: как то мы будем жить при мысли, что нет Го голя»2.

______________________

1 Михайло Погодін писав після смерті Гоголя:

«Чем он был болен? На этот вопрос можно отвечать только то, что он страдал, страдал много, страдал телом и душою, но в чем именно заключались его страдания, как они начались, — никто не знает, и никому не сказывал он об них ничего, даже своему духовнику».

2 Не часто зустрінемо нині слова Миколи Чернишевського про Гоголя: «Да, как бы то ни было, а великого ума и высокой натуры человек был тот, кто первый представил нас нам в настоящем нашем виде, кто первый научил нас знать наши недостатки и гнушаться ими. И что бы напоследок ни сделала из этого [великого] человека жизнь, не он был виноват в том. И если чем смутил нас он, все это миновалось, а бессмертны остаются заслуги его».

 

 

Нагадаю, що віко Гоголевої домовини закрив його щирий друг і земляк Щепкін, саме його ми бачимо й на першому зображенні могили письменника в Даниловому монастирі, що належить художникові М.Голованову (1852). Про ці два духовні знаки нам, українцям, треба пам’ятати.

Тарас Шевченко, звичайно, дізнався про смерть Гоголя значно пізніше. У листі до Бодянського від 1 липня 1854 року просив: «…За мене помолися Богу на могилі Гоголя за його праведную душу». Майже водночас із Шевченком згадував про Гоголя його друг Максимович. Написавши у квітні 1854 року свою автобіографію для Біографічного словника професорів і викладачів Московського університету, Михайло Олександрович раптом дописав до неї невеликий «Помянник», на третину присвячений Гоголеві: «…Вижу во сне Гоголя, будто пришел ко мне и говорит: послушай какую спою тебе песню! И, ставши среди комнаты, начинает выпевать сквозь зубы, с своими жестами, такие глубокие и сильные звуки, и все crescendo, что я и пробудился от них с слезами на глазах… А через несколько дней опять вижу Гоголя, в Москве, и с ним все мы за круглым столом в веселой пирушке; и хлопочет он над вазою, готовя напиток, как бывало готовил именинную жженку… Странно: о кончине Гоголя пришла мне весть от сестры моей из Золотоноши, в день его рождения, и в тот день, как хоронила его Москва, здесь хоронил я мою любимую украинку, мать моей нынешней жены!..» Тожі ж — у квітні 1854-го — Максимович із докором писав Григорію Данилевському: «Не странно ли, что я так охотно послал две дюжины писем ко мне моего возлюбленного Гоголя, для его биографии, предпринятой в “Современнике”, — и знаю, что она уже напечатана давно, и не вижу ее доселе. Хоть бы из дефектного экземпляра вырвали те листки, где биография, и прислали мне!»

У той час, коли Щепкін відвідував Данилов монастир, Максимович тужив за Гоголем, а Бодянський виконував прохання Шевченка, над могилою письменника піднімався невисокий дерновий горбок, увінчаний хрестом (очевидно, дерев’яним). У 1880-х рр. біля узголов’я з’явилася брила дикого каменю, прислана Іваном Аксаковим із Криму (за іншими даними її привезли з Уралу); вона служила «голгофою» високому мідному хресту. На строгому масивному надгробку з чорного полірованого граніту було викарбовано тексти із Старого завіту1. Огорожа на могилі з’явилася аж у 1909 р.

У 1931 р. прах Гоголя було перепоховано на Новодівочому кладовищі. Гоголезнавець Ігорь Золотуський говорить, що при цьому труну пограбували2. З того часу могила Гоголя увінчується офіційним бюстом від неіснуючого нині Радянського уряду на відміну від хреста, який стояв над прахом письменника в Даниловому монастирі. Хочеться вірити, що цю прикрість колись буде виправлено. Наші предки, хоронячи Гоголя, свято виконали його заповіт: «Завещаю не ставить надо мною никакого памятника и не помышлять о таком пустяке, христианина недостойном». Виконаймо цей заповіт і ми.

 

«Ти смієшся, а я плачу, великий мій друже»

 

Наприкінці 1844 року, коли Шевченко написав вірш-послання «Гоголю», Микола Васильович жив у Франкфурті й у листі до Олександри Смирнової розмірковував про «чистоту душі християнина». А в Петербурзі в той час мав місце значний всплеск інтересу до, так би

________________________

1 «Горьким словом моим посмеюся» (цей текст знаходився на передньому боці надгробку, тому саме він нині згадується найчастіше); «Истинным же уста исполнит смеха, устне же их исповедания»; «Муж разумивый престол чувствуя»; «Правда возвышает язык».

2 Докладно див.: Паламарчук П. «Ключ» к Гоголю. — СПб: Астрель-СПб, 2008.

 

мовити, національності Гоголевої душі. Володимир Звиняцьковський з цього приводу зазначає: «І річ не лише в особистій популярності Гоголя після виходу першого тому “Мертвих душ” (пройшло, до речі, майже два роки). Є й інші причини. Одна з них — гастролі М.С. Щепкіна, який прибув із Москви, в його репертуарі не тільки “Ревізор”, але й “Наталка Полтавка”, і “Москаль чарівник”. У театрі, в літературних салонах — Щепкін завжди оточений земляками — “хохлами”, які живуть у Петер-бурзі. Один з них 13 грудня присвятив актору — “волхву”, “другу сивоусому” свій вірш “Заворожи мені, волхве…”, який той з успіхом виконує в тих самих модних салонах, де якраз завзято сперечаються про те, “яка душа” у Гоголя, “хохлацька чи російська”…»1.

Навколо цього досі не вщухають страсті, і перебування Гоголя в Москві дозволяє глибше й емоційніше відчути його душу. Втім, російські сучасники Гоголя вже тоді знали правду про неї. З цього приводу показовим є лист до письменника його приятельки Олександри Смирнової в листопаді 1844 року, в якому вона розповідала, як сприйняли в її колі «Мертві душі»: «У Ростопчиной2 при Вяземском,

 

________________________

1 Звиняцковский В.Я. Николай Гоголь. Тайны национальной души. С. 515-516.

2 Ростопчина Євдокія Петрівна (1811-1858) — російська поетеса, авторка любовних віршів, графиня, господиня літературного салону. Гоголь писав про Ростопчину: «Она, при доброте и уме, пустовата. Это вовсе не книга, написанная о каком-нибудь одном, и притом дельном, предмете, а сшитые лоскутки всего; tutti frutti (Суміш. — В.М.)».

У спогадах Миколи Берга читаємо: «Графиня Ростопчина завела… субботние литературные вечера, на которых бывали все молодые московские литераторы того времени… Гоголь не заглянул почему-то ни разу, несмотря на старое знакомство с хозяйкой, у которой, по её словам, очень часто бывал в Риме».

 

 

Самарине1 и Толстом2 разговорились о духе, в котором написаны ваши “Мертвые души” и Толстой делал замечание, что вы всех русских представили в отвратительном виде3, тогда как всем малороссиянам дали вы что-то вселяющее участие, несмотря на смешные стороны их; что даже и смешные стороны имеют что-то наивно-приятное; что у вас нет ни одного хохла такого подлого, как Ноздрёв; что Коробочка не гадка именно потому, что она хохлачка. Он, Толстой, видит даже, невольно вырвавшееся небратство в том, что когда разговаривают два мужика и вы говорите: “два русских мужика”; Толстой и после него Тютчев, весьма умный человек, тоже заметил, что москвич уже никак бы не сказал “два русских мужика”. Оба говорили, что ваша вся душа хохлацкая вылилась в “Тарасе Бульбе”, где с такой любовью вы вы-

_________________________

1 Самарін Юрій Федорович (1819-1876) — російський публіцист і філософ. Олександра Смирнова писала Гоголю: «Самарин — удивительная жемчужина в нашей молодёжи… Он вас ужасно любит, этого для меня достаточно». Самарін виступав за збереження самобутності українського народу. Прочитавши книгу Пантелеймона Куліша «Повесть об украинском народе» (1846), Самарін записав у своєму щоденнику, що «Україна багато настраждалася від Москви». Разом з тим, сформулював позицію, характерну для слов’янофілів, які не визнавали національних прав неросійського населення царської імперії, в першу чергу українців: «Пусть же народ Украинский сохраняет свой язык, свои обычаи, свои песни, свои предания; пусть в братском общении и рука об руку с великорусским племенем развивает он на поприще науки и искусства, для которых так щедро наделила его природа, свою духовную самобытность во всей природной оригинальности ее стремлений; пусть учреждения, для него созданные, приспособляются более и более к местным его потребностям. Но в то же время пусть он помнит, что историческая роль его — в пределах России, а не вне ее, в общем составе государства Московского...» (Докладніше див. Борис Нольде. Юрий Самарин и его время. — М.: Алгоритм, 2003).

2 Толстой Федір Іванович (1782-1846) — граф, полковник у відставці, відомий у салонах як балагур і скандаліст на прізвисько «Американець». Гоголь писав Щепкіну в жовтні 1846 року про виконавця ролі Петра Петровича в «Ревізорі»: «Хорошо бы, если бы он мог несколько придерживаться американца Толстого». Сергій Аксаков згадував про ставлення Толстого до Гоголя: «Я сам слышал, как известный граф Толстой-Американец говорил при многолюдном собрании в доме Перфильевых, которые были горячими поклонниками Гоголя, что он “враг России и что его следует в кандалах отправить в Сибирь”».

3 Нагадаю, що Сергій Аксаков писав про українця Гоголя: «…Он по большей части подшучивал над русским человеком».

 

ставили Тараса, Андрия и Остапа»1 (Виділено мною. — В.М.).

Таким чином, у вустах російських, у тому числі московських інтелектуалів запитання до Гоголя «вы русский или хохлик» було риторичним2. Вони були переконані, що малорос Гоголь сміється з росіян іншим сміхом, ніж зі своїх земляків, бо у нього навіть смішні сторони їхні мають щось наївно-приємне. Микола Берг взагалі писав про Гоголя: «Для знайомого трохи з фізіономіями хохлів — хохла тут було видно відразу».

В останніх числах грудня 1844 року Смирнова вже отримала хрестоматійно відому відповідь Гоголя, і саме 30 грудня датовано Шевченковий вірш-послання «Гоголю», який завжди друкується відразу після вірша-присвяти Щепкіну «Заворожи мені, волхве…» Хоча послання «Гоголю» не було надіслано, воно має велике значення для розуміння Шевченкового сприйняття творчості письменника. На думку сучасних шевченкознавців «прізвище Гоголя в тексті вірша функціонує також і як символ, як пошанована й загальновизнана позиція в мистецтві»3.

За думою дума роєм вилітає,

Одна давить серце, друга роздирає,

А третяя тихо, тихесенько плаче

У самому серці, може, й Бог не бачить.

 

 

_______________________

1 Переписка Н.В. Гоголя. В 2-х томах. Т. 2. С. 124.

Історико-літературний аналіз «Тараса Бульби» і текстологічний коментар до нього здійснив Ігор Виноградов. Див. Гоголь Н.В. Тарас Бульба. Автографы, прижизненные издания. Историко-литературный и текстологический комментарий. — М.: ИМЛИ РАН, 2009. С. 387-656.

2 Втім, це стосується не лише інтелектуалів. Скажімо, начальник Московського корпуса жандармів генерал С.В. Перфильєв, який вважав себе «особенным почитателем Гоголя», після виходу «Мертвих душ» сказав Сергію Аксакову, що він вбачає в них гоголівське «желание перейти в русские писатели».

3 Тарас Шевченко. Повне зібрання творів у дванадцяти томах. Том 1. — К.: Наукова думка, 2001. С. 712.

 

Кому ж її покажу я,

І хто тую мову

Привітає, угадає

Великеє слово?

Всі оглухли — похилились

В кайданах... байдуже...

Ти смієшся, а я плачу,

Великий мій друже.

А що вродить з того плачу?

Богилова, брате...

Не заревуть в Україні

Вольнії гармати.

Не заріже батько сина,

Своєї дитини,

За честь, славу, за братерство,

За волю Вкраїни.

Не заріже — викохає

Та й продасть в різницю

Москалеві. Це б то, бачиш,

Лепта удовиці

Престолові-отечеству

Та німоті плата.

Нехай, брате. А ми будем

Сміяться та плакать.

 

З цього вірша випливає не лише висновок про національну глухоту (Всі оглухли-похилились В кайданах… байдуже…), а й про те, що геніальні Гоголь і Щепкін також були далекі від болісних Шевченкових турбот про збереження й розвиток рідного Слова, як осердя самозбереження й відродження нації.

Поет усвідомлював і свою самотність, і свою месіанську місію воскресіння українського Слова. Повна Шевченкова перейнятість Україною була в духовній історії того часу справді самотнім й унікальним феноменом, який існував осібно від Гоголя й Щепкіна. Проте поет називав своїми братами і геніального артиста («Стань же братом, хоч одури…») і геніального письменника:







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 631. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия