G (джь).
Gеибэ́ – жизнь, житье (м.р.). Gеибна́скиро – живущий, живучий, жилец. [167] Gё́в – овес (ж.р.). gивэ́с – жить. (190) gингав э с – будить (190) gинэ́с – знать. (190) Gидо́ – живой, одушевленный. Gидыпэ́ – живность (м.р.). Gингадо́ – разбуженный. Gиндло́ – знакомый. Gино́ – существо (м.р.). Gюв – вошь (м.р.). Gювало́ – вшивый. Gювликано́ – женский. Gювликаны́ стады́ – женская шляпа. Gювликанэ́с – по-женски. Gювли́ткас – на женский лад. Gювлы́ – женщина (ж.р.). Gюкэ́л – собака-кобель (м.р.). Gюклано́ – собачий. Gюклори́ – щенок (ж.р.). Gюклоро́ – щенок (м.р.). Gюклы́ – собака-сука (ж.р.) Gюлимо́ – должен. Gямутро́ – зять (м.р.).
Е, ё, Э.
Ёв – он. Евья́ – напрасно, даром. Ё́й – она. Екх – один, одна. Екх gино́ – один (человек) (м.р.). Екх мо́ло – один раз. Екха́киро – одной. Екха́тэр – сразу. Е́кхвор – однажды. Екхори́ – одинешенька (ж.р.). Екхоро́ – одинешенек (м.р.). Екхэ́ – одни, одне. Екхэ́нгиро – одних. Екхэ́скиро – одного. Ёнэ́ – они, оне.
Ж.
Жа́ркимо – жара (м.р.). Жа́ркос – жарко. Жыг – до.
З.
забага́с – запеть. (190) забистрэ́с – забыть. (190) [168] Забистырдо́ – забыт. забэшэ́с – засесть. (190) За г аздэно́ – задран. За г андло́ – зачесан. Загиндло́ – зачтен. задыкхэ́с-пэ – заглядеться, засмотреться. (190) Задэно́ – задан. задэ́с-(пэ) – задать (ся). (190) задэ́с-андрэ́ – запречь. (190) заgивэ́с – заживать. (190) заgя́с – зайти. (190) закалё́с – загорать, почернеть. (190) закамэ́с – захотеть. (190) Закиндло́ – закуплен. Закинкирдо́ – замочен. закошэ́с – забранить. (190) закхабнё́с – забеременеть. (190) закхамлё́с – запотеть. (190) закхандэ́с – запахнуть. (190) Закхардо́ – зазван. закхарэ́с – зазвать. (190) закхосэ́с – затереть. (190) Закэдэно́ – забран (о). закэдэ́с – забирать. (190) закэравэ́с – заварить. (190) закэрадё́с – завариться. (190) Закэрадо́ – заварен. Закэрдо́ – закрыт, заперт. закэрэ́с – закрыть, запереть. (190) Залаgякирдо́ – застыжен, сконфужен. залаgякирэ́с – застыдить. (190) залаgяс – застыдиться, конфузиться. (190) залангас – захромать (190) Залатхло́ – найден, застигнут. залолё́с – закраснеть (190) Залыgино́ – заведено, завезен. залыgяс – завести, завезти. (190) Залэно́ – занят. залэ́с-(пэ) – занять (ся), занимать (ся). (190) Замакхло́ – замазан, запачкан. замакхэс-(пэ) – запачкать (ся). (190) замангэ́с – запросить. (190) Замардо́ – забит. замарэ́с-(пэ) – забить (ся). (190) Замордо́ – замыт. заморэ́с – замыть. (190) Замразкирдо́ – заморожен. замразо́с – замерзнуть. (190) Замурдякирдо́ – затушен. замурдякирэ́с – затушить. (190) Замэкло́ – запущено. занасвалёс – заболеть. (190) Заплыскирдо́ – заплачен. заплыскирэ́с – заплатить (190) запусавэ́с – заколоть (190) Запхандло́ – завязан, заперт. запхандэ́с – завязать, замкнуть. (190) запхариёс – затяжелеть, забеременеть. (190) Запhурдэно́ – запален (о лошади), задут. запhурдэ́с – задуть. (190) Запхэндло́ – заказан. запхэнэ́с – заказать. (190) Заракирдо́ – заговорен. заракирэ́с-(пэ) – заговорить (ся). (190) Зарикирдо́ – задержан. зарикирэ́с – задержать. (191) Зарискирдо́ – задрано. заровэ́с – заплакать. (191) Зарундло́ – заплаканный. заса́с-(пэ) – засмеяться. (191) засовэ́с – заснуть. (191) Засуто́ – заснувший. засывэ́с – зашить. (191) Засыдо́ – зашит. затасавэ́с – задавить. (191) Затасадо́ – задавлен, задушен. Зататькирдо́ – затоплен. зататькирэ́с – затопить. (191) Затрадэно́ – загнан. затрадэ́с – загнать. (191) затранцкирдё́с – задрожать. (191) затранцкирэ́с – затрясти. (191) затрашавэ́с – запугать; (191) Затрашадо́ – запуган. затховэ́с – заставить (принудить); заложить (191) Затходо́ – заложен, заставлен. Затырдэно́ – затянут. затырдэ́с – закурить, затянуть. (191) Заухтылдо́ – захвачен. заха́с – заесть. (191) Захаськирдо́ – загублен. захачё́с – загораться. (191) Захачькирдо́ – зажжен, засвечен. захачькирэ́с – зажечь. (191) Зачамодэно́ – зацелован. зачамодэ́с – зацеловать. (191) Зачарадо́ – закормлен. Зачарадо́ – закормлен. зачивэ́с-(пэ) – залить (ся). (191) Зачидо́ – залит. Зачингирдо́ – засечен, захлестан. зачингирэ́с – засечь, запороть. (191) Зачиндло́ – записан, зарезан. зачинэ́с-(пэ) – зарезать (ся). записать (ся) (191) Зачюнгардэно́ – заплеван. [169] Зачюрдэно́ – заброшен, закинут. зачюрдэ́с – забросить, закинуть. (191) Зашардо́ – захвален. зашарэ́с – захвалить. (191) зашунэ́с-(пэ) – заслушать (ся), заслышать. (191) зашутё́с – засохнуть. (191) Зашутькирдо́ – засушен. зашутькирэ́с – засушить. (191) заявэ́с – зайти. (191) збага́с – спеть. (191) Збанькирдо́ – согнут. збанькирэ́с – согнуть, скривить. (191) збичавэ́с – сослать. (191) Збичадо́ – сослан. Згиндло́ – сочтен. згинэ́с – сосчитать. (191) Здыбэ́ – сдача (м.р.). Здэно́ – сдано. здэ́с – сдать. (191) злыgя́с – свести, свезти (191) Злыда́ри – злой человек (м.р.) Злы́дня – злой человек (ж.р.) Злэно́ – снят. злэ́с – снять. (191) злэ́с-пэ про патрина́ – сняться в фотографии (191) Змардо́ – сбит. змарэ́с-(пэ) – сбить (ся). (191) Змэкло́ – спущен. змэкэ́с-(пэ) – спустить (ся). (191) Зо́р – сила, мощь (ж.р.). Зорало́ – сильный. Зоралы́ брави́нто – крепкий напиток (ж.р.). Зоралыпэ́ – мощь, сила (м.р.). Зоралэ́с – сильно, крепко, здорово. Зорья́са – силою, насильно. зракирэ́с-(пэ) – сговорить (ся). (191) зракхэ́с – сберечь. (191) Зрикирибэ́ – содержание (м.р.). зрикирэ́с – сдержать, содержать. (191) зрипир э с – вспомнить. (191) зрискирэ́с – сорвать, содрать. (191) зумавэ́с – ворожить. (191) Зумми́ – похлебка (ж.р.). Зы́ма – зима (ж.р.). Зыма́киро – зимою, зимний. Зэ́лэно – зеленый. Зэ́н – седло (м.р.). Зэ́т – постное масло (м.р.).
И, ьИ.
ьИв – снег (м.р.). Идара́ка – юбка (ж.р.). ьИ́дя – платья (только во множествен. числе). Издраны́ – лихорадка (ж.р.). ьИло́ – сердце (м. р). ьИнке́ – еще. К.
Ка г ни́тко – урядник (куриный). Ка г нори́ – курочка, цыпленок (ж.р.). Ка г ны́ – курица (ж.р.). Кай – где, (что). Как – дядя (м.р.). Какэ́скиро – дядин. Кале́нгиро – цыганкам присущий. [170] калё́с – чернеть. (191) Кало́ – черный, кофе Калыпэ́ – чернота, черный цвет (м.р.). Калы́шко – черномазый (м.р.). Каля́ – цыганки (ж.р.). камэ́с-(пэ) – любить, хотеть, нравиться, хотеться. (191) Кан – ухо (м.р.). Канглори́ – гребешок (ж.р.) Канглы́ – гребень (ж.р.) кандэ́с – внимать, слушать. (191) Канка́ – индейка (ж.р.) Караха́й – татарин (м.р.). Караханы́ – татарка (ж.р.). Карба́чь – плеть (м.р.). Кари́к – куда Карье́-тэ_дэ́с – стрелять Карэды́н – ружье (м.р.). Катhы́р – откуда Катэ́ – где Кацы́р – откуда Кашт – полено, трость, палка (м.р.). Кашта́ – дрова, хворост (м.р.). Кило́ – палка (м.р.) Кими́н – цена (ж.р.) киндёс – мокнуть. (191) Киндло́ – куплен. Киндо́ – мокрый. Киндыпэ́ – сырость, мокрота (м.р.) Кинькирдо́ – намочен. кинькирэ́с – мочить. (191) кинэ́с – купить. (191) Кириви́ – кума, крестная мать (ж.р.) Кириво́ – кум, крестный отец (м.р.) Кирки́ – табак (ж.р.) Киркипэ́ – горечь (м.р.) Кирко́ – горький Кирно́ – гнилой, прах, гниль (м.р.). Кисы́к – карман, кошель (ж.р.) Кисыка́ри – карманник (м.р.) Кицоро́ – сколький. Кицы́ – сколько. Клыда́ри – замочник (громила) (м.р.) Клэды́н – ключ, замок (ж.р.). Ко ла́в – к слову. Ко, кэ – к. Кова́ – тот (некоторый, некий) Кокало́ – кость (м.р.) Кокоро́ – сам, самый. Колын – грудь (м.р.) Кон – кто Концо – конец (м.р.) Конэ́скиро – чей. Короро́ – слепой. Котэ́р – кусок, фунт (м.р.) Котэроро́ – кусочек (м.р.) Кофа́ри – барышник (м.р.) Кофари́тко – барышнический. Ко́фу – барыш, прибыль, процент (м.р.) Кошибна́скиро – ругательный, бранный. Кошибнытко – ругательный, бранный. Кошибэ́ – брань, ругань (м.р.) Кошло́ – руганный [171] кошэ́с-(пэ) – ругать (ся). (192) Коя́ – та, некая Кра́ли – царь, король (м.р.). Крали́скиро буты́ – царская служба. Крали́тко – царский. Кра́лица – царица, королева (ж.р.) кранцынэ́с-пэ – кружиться. (192) Кри́го – прочь. Крутэ́ла – сабля, шашка (ж.р.). Крэ́нгло – круглый. Крэ́нца-калэ́ – курчавые (о волосах). крэнцакирэ́с-пэ – венчаться. (192) Кси́л – масло (м.р.) Куду́ни, куду́ницы – колокольчики, бубенцы (ж.р.) Курко́ – неделя (м.р.). Кусты́к – кушак, пояс (ж.р.). Куч – дорогой, дорого. Кучи́к – горшок (ж.р.) Кучипэ́ – дороговизна, дорогой, ая (м.р.). кхабнёс – беременеть. (192) Кхабны́ – беременная. Кхам – солнце (м.р.) кхамлёс – потеть. (192) Кхамло́ – потный. Кхаморо́ – солнышко (м.р.). Кхангири́ – церковь (ж.р.). Кхандуно́ – пахучий, вонючий. Кхандунэ́ – духи (м.р.) Кхандыпэ́ – запах, вонь, аромат (м.р.) кхандэ́с – пахнуть. (192) Кхардо́ – званый, позван. Кхаркуно́ – фальшивый, поддельный. Кхаруно́ – вороной. кхарэ́с-(пэ) – звать (ся). (192) Кхас – сено (м.р.) кхинёс – уставать, утомляться. (192) Кхосло́ – тертый. кхосэ́с – тереть. (192) кхувэ́с – вязать, плесть. (192) Кхудо́ – вязанный, плетенный Кхурми́ – каша (ж.р.) Кхурмори́ – кашица (ж.р.) Кхуро́ – жеребец (м.р.) Кхуроро́ – жеребчик, жеребенок (м.р.). Кхэлыбэ́ – пляска, игра (м.р.) кхэлэ́с – играть, плясать. (192) кхэлэ́с про г эра́ – плясать, танцевать. (192) Кхэр – дом, жилище, двор (м.р.) Кхэратуно́ – домохозяин (м.р.). Кхэратуны́ – домохозяйка (ж.р.). Кхэри́тко – домовой, дворовый (м.р.). Кхэрэ́ – домой, дома Кыж – до. Кырло́ – горло (м.р.). кэравэ́с – варить. (191) кэрадё́с – вариться. (191) Кэрадо́ – варенный Кэраибна́скиро – повар (м.р.). Кэраибны́тко – повар (м.р.). Кэраибэ́ – стряпня, варка пищи (м.р.). [172] Кэра́л – творог (м.р.). Кэрдо́ – сделанный. Кэрмо́, кырмо́ – червь (м.р.). кэрэ́с – делать. (191) Кэтанэ́ – вместе, совместно.
Л.
Лаgяво – стыдно, совестно. Лаgяибна́скиро – стыдливый, застенчивый; срамный, позорный Лаgяипэ́ – стыд, срам (м.р.) Лаgякирдо́ – сконфуженный, осрамленный. Лаgякирибэ́ – посрамление, сконфуживание (м.р.). лаgякирэ́с – стыдить, срамить. (192) лаgя́с-(пэ) – стыдиться. (192) Лав – слово, имя (м.р.). Лави́на – пиво (ж.р.) Лави́ца – лавка (ж.р.) Лавицэ́нгиро – лавочник (м.р.) Ла́зня – баня (ж.р.). Ла́киро – её Лангало́ – хромой. ланга́с – хромать, (192) Лангипэ́ – хромота (м.р.). Латхло́ – найденный. латхэ́с-(пэ) – найти-(сь). (192) Лачипэ́ – прелесть, целомудрие (м.р.). Лачи́-чай – невинная, целомудренная девушка (цыганка) Лачо́ – хороший, добрый Лачо́-бар – драгоценный камень (м.р.). Ловэ́ – деньги (м.р.). Ловэ́нгиро – денежный Лодыпэ́ – стоянка табора (м.р.). лодэ́с – жить, стать табором. (192) Локхипэ́ – легкость (м.р.). Локхо́ – легкий. Локхэ́с – легко. лолё́с – краснеть. (192) Ло́линько – красненьк[ая], красная, 10 руб. Лолы́ – красненьк[ая], красная, 10 руб. Лолыпэ́ – краснота, красный цвет (м.р.). Лон – соль (м.р.). Лондо́ – соленый Лондуны́ – селедка, насоленная (ж.р.). Лонкирдо́ – насоленный лонькирэ́с – солить. (192) Лубано́ – любовник, возлюбленный (м.р.). Луба́ри – ловелас (м.р.). Лубны́ – проститутка, непотребная женщина (ж.р.). Лыgино́ – веденый, везенный. лыgя́с – вести, везти. (192) Лыкха́ – гниды (м.р.). [173] Лыл – письмо, паспорт, бумага (м.р.). Лылы́тко – почтальон Лылэ́нгиро – почтальон Лы́ма – сопли (м.р.). Лымало́ – сопатый, сопливый Лыпо́тымо – топот (м.р.). Лэна́й – лето (м.р.). Лэнайе́ – летом. Лэ́нгро – их Лэно́ – взятый. лэ́с-(пэ) – взять (ся). (192) Лэ́скро – его.
М.
Макхипэ́ – мазанье (м.р.). Макхло́ – мазан, пачкан. макхэ́с-(пэ) – мазать (ся), красить (ся). (192) малавэ́с – ударить, хватить. (192) малалёс – пачкаться (192) Малало́ – грязный, замаранный, нечистоплотный Малалыпэ́ – грязь, нечистота (м.р.). Малалэ́с – грязно, нечистоплотно. Малкирдо́ – испачкан. малкир э с – пачкать. (192) Мами́ – бабушка (ж.р.). Маму́й – мимо. Мамья́киро – бабушкин Мангло́ – прошенный. мангэ́с Дэвлэ́стэр – молиться. (192) мангэ́с-(пэ) – просить (ся) (192) Ману́ш – человек (м.р.). Манушне́нгиро – присущий женщинам. Манушны́ – женщина (ж.р.). Манушны́тко – людской, человеческий [мунушы́тко] Манушня́киро – присущий женщине Манушува́ринько – красивенький, ая Манушуваро́ – красивый, ая Манушуварэ́с – красиво, изящно. Манушэ́нгиро – людской. Манушэ́скиро – человеческий Мардо́ – час, рубль, битый (м.р.). Мардорэ́ – часики карманные (м.р.). Мардэ́ – часы, рубли. Мардэ́нгиро – часовщик, часовой мастер (м.р.). Марибна́скиро – драчун, скандалист, забияка. Марибны́тко – драчун, скандалист, забияка. Марибэ́ – бой, драка, скандал (м.р.). Мариклы́ – лепешка (ж.р.). Маро́ – хлеб (м.р.). [174] марэ́с-(пэ) – бить (ся), драться (192) Мас – мясо (м.р.). Масуно́ – мясной, пристав (м.р.). Масхари́ – Богородица (ж.р.). Масхарья́киро – присущий Божьей Матери. матё́с – пьянеть. (192) Мато́ – пьяный Матыбна́скиро – пьяница Матыбны́тко – пьяница Матыбэ́ – опьянение, пьянство (м.р.). Матыма́ри (-ца) – пьяница (м р.). Матькирдо́ – опоенный, напоенный допьяна Матькирибэ́ – напаивание допьяна(м р.). матькирэ́с – пьянить, паивать. (192) Мачо́ – рыба (м.р.). Мачуно́ – рыбий, рыбный. Машки́р – меж, между. Машкира́л – в промежности. Мирикля́ – чётки (янтарные, на шее) (ж.р.). Миро́ – мой Ми́ца, мы́ца – хозяин, хозяйка, кошка. Мица́киро – хозяйкин. Мица́скиро – хозяйский. Мишто́ – славно, отлично, поделом Миштыпэ́ – поклажа, имущество, скарб; прелесть (м.р.). Миштэ́с – больно, очень. Мол – стоит Мо́ло – раз (м.р.) Молпино́ – пьяница (м.р.) Мом – воск (ж.р.) Момалы́ – свеча (ж.р.) Мордо́ – мытый Морибна́скири – прачка (ж.р.) Морибны́тко гаgи́ – прачка (ж.р.) Морибэ́ – мытье, стирка (м.р.) Мо́ро! – приятель! (м.р.) морэ́с-(пэ) – мыть (ся), (умываться). (192) Мо́сква – Москва Мразкирдо́ – заморожен. мразкирэ́с – морозить (192) Мра́зо – морозь (м.р.) мразо́с – мерзнуть. (192) Муй – лицо, рот (м.р.) Муйоро́ – личико, ротик (м.р.) Мулканэ́с – мертво, вяло, нежизненно Муло́ – мертвый, покойник Мурдало́ – сопатый, поганый Мурдалыпэ́ – погань, сопатость (м.р.) мурдё́с – тухнуть. (192) Мурдэно́ – потухший. Мурдякирдо́ – потушенный. мурдякир э с – тушить. (192) Му́ри – ягода (ж.р.). Мурш – мужчина (м.р.) [170] Муршкано́ – мужественный, мужской Муршканэ́с – по-мужски, мужественно Муршыпэ́ – мужество (м.р.) Муршэ́нгиро – присущий мужчинам Муршэ́скиро – присущий мужчине Мэ – я Мэйя́м – о ужас! (мы умерли) Мэк – пусть, пускай Мэк одо́й! – Пусть себе!. Мэкло́ – пущен мэкэ́с-(пэ) – пустить (ся). (192) Мэн – шея (ж.р.) Мэни́тко – воротник, ожерелье, галстук (ж.р.) Мэ́нтро – хитрый, проницательный мэрэ́с – умереть. (192)
Н.
На – не, нет На́ акия – не особенно, не очень На мо́л – не стоит На́бут – мало, не много На́бут по-на́бут – мало помалу На́ г ара – недавно На́дур – недалеко, близко. Най – ноготь (м.р.) Накх – нос (м.р.) Накхи́тко – пенснэ. На́лачипэ – дурная, нехорошая болезнь, мерзость На́лачо – дурной, гадкий, нехороший, чорт На́мори – не мывшись Нангипэ́ – обнажение, оголенность (м.р.) Нанго́ – голый Н’а́ндэршав – Не бойся! Нанэ́ – нет. Нанэ́-со – нечего На́пия – не пивши На́рто – упрямый насвалёс – болеть, недомогать. (192) Насвало́ – больной, нездоровый Насвалыпэ́ – болезнь, недомогание (м.р.) На́суви – не спав, без сна На́хая – не евши нашавэ́с – терять. (192) Нашадо́ – потерянный Нашло́ – бежавший, беглый нашэ́с – убежать, скрыться. (193) Ника́й – нигде Никатэ́ – нигде [176] Нико́н – никто. Нисо́ – ничто, ничего Ничи́ – ничего. Нэ – ну Нэ́винько – новенький, ая Нэво́ – новый Нэво́-Бэрш – Новый Год Нэ́-ка! – ну-ка! О. Обдандрдо́ – обгрызан Обдыкхло́ – осмотрен. обдыкхэс-(пэ) – осмотреть (ся). (193) Обдэно́ – обдан обгинэ́с – обсчитать. (193) обдэ́с – обдать. (193) Обкинькирдо́ – обмочен обкошэ́с-(пэ) – обругать (ся). (193) Обкхардо́ – обозван обкхарэ́с – обозвать. (193) обкхосэ́с – обтереть. (193) обкхэлэ́с – обыграть. (193) Обкэдэно́ – обобран обкэдэ́с – обобрать. (193) обкэравэ́с – обварить. (193) обкэрадё́с – обвариться. (193) Обкэрадо́ – обварен Обкэрдо́ – обделан. обкэрэ́с – обделать. (193) Облаgякирдо́ – оконфужен, опозорен облаgякирэ́с – оконфузить. (193) Облыgино́ – обведен, обвезен Облэно́ – обнят облэ́с-(пэ) – обнять (ся). (193) Обмакхло́ – обмазан обмакхэ́с – обмазать. (193) Обмардо́ – обит. обмарэ́с – обить. (193) обморэ́с-(пэ) – обмыть (ся). (193) обмэрэ́с – обмереть. (193) обпие́с-(пэ) – опиться. (193) Обракирдо́ – оговорен обракирэ́с – оговаривать, клеветать. (193) обрисё́с – обернуться. (193) обрискирдё́с – оборваться. (193) Обрискирдо́ – оборван, ободран обрискирэ́с – оборвать. (193) Обродэно́ – обыскан обродэ́с – обыскать. (193) Обсандло́ – осмеян обса́с – осмеять. (193) обсывэ́с – обшить. (193) Обсыдо́ – обшит Обтатькирдо́ – обогрет Обтрадэно́ – обогнан. обтрадэ́с – обогнать. (193) обтховэ́с – обставить, обложить. (193) Обтходо́ – обложен, обставлен Обхарудо́ – обчесан (ногтями) обха́с-(пэ) – объесть (ся). (193) обхачё́с – обгорать. (193) Обхачькирдо́ – обожжен обхачькирэ́с – обжечь. (193) обхохавэ́с – обмануть. (193) Обчарадо́ – окормлен обчивэ́с-(пэ) – облить (ся). (193) Обчидо́ – облит, обсыпан. Обчингирдо́ – осечен, обхлестан Обчиндло́ – обрезан, описан обчинэ́с о-бала́ – остричься. (193) обчинэ́с-(пэ) – обрезать (ся). (193) Обчордо́ – обокраден обчорэ́с – обокрасть. (193) Обчюнгардэно́ – оплеван обчюнгардэ́с-(пэ) – оплевать (ся). (193) обшутё́с – обсохнуть. (193) Обшутькирдо́ – осушен обшутькирэ́с – обсушить. (193) Оди́ – душа, сердце, нутро (м.р.) Одова́ – тот Одо́й – там [177] Одол а киро – той. Одолэ́ – те Одолэ́нгиро – тех. (176) Одотхы́р – оттуда. (176) Одоя́ – та. Одьо́са – с душою. Одьо́скиро – душевный, сердечный. оgидё́с – ожить. (193) Осеня́киро – осенью. отачэ́с – отстать. (193) Отбагандло́ – отпет. Отбанькирдо́ – отогнут. Отбичадо́ – отослан. Отдандрдо́ – отгрызан. Отдэно́ – отдан. отдэ́с – отдать. (193) Откиндло́ – откуплен. откинэ́с – откупить. (193) Откхардо́ – отозван. Откэдэно́ – отобран. откэдэ́с – отобрать. (193) Откэрдо́ – открыт, отперт. откэрэ́с-(пэ) – открыться). (193) Отлыgино́ – отведен, отвезен. отлыgя́с – отвезти, отвести. (193) Отлэно́ – отнят. отлэ́с-(пэ) – отнять (ся). (193) Отмангло́ – отпрошен. отмангэ́с-(пэ) – отпроситься. (193) Отмардо́ – отбит. отмарэ́с-(пэ) – отбить (ся). (193) отморэ́с-(пэ) – отмыть (ся). (193) Отмразкирдо́ – отморожен. отмразкирэ́с – отморозить. (193) отмразо́с – отмерзнуть (193) Отмэкло́ – отпущен. отмэкэ́с – отпустить. (193) отпие́с – отпить.(193) отплыскирэ́с – отплатить. (194) отпраста́с – отбежать. (194) отпсиравэ́с – отворить (194) Отпсирадо́ – открыт. отпхагёс – отломиться. (194) Отпхагирдо́ – отломан. Отпхандло́ – открыт, отперт. отпхандэ́с-(пэ) – отворить (ся). (194) Отпхэндло́ – отказан. отпхэнэ́с-(пэ) – отказать (ся). (194) Отракирдо́ – отговорен. отракирэ́с – отговорить. (194) Отрискирдо́ – оторван, отодран Отродэно́ – отыскан. отсовэ́с-пэ – отоспаться. (194) оттасавэ́с – отдавить. (194) Оттасадо́ – отдавлен Оттрадэно́ – отогнан Оттходо́ – отставлен, отложен. Оттырдэно́ – оттянут, оттащен. отчивэ́с – отлить. (194) Отчидо́ – отлит. Отчюрдэно́ – отброшен, откинут. Отшутькирдо́ – отсушен.
П.
Па́ё – пай, часть. Пал – за, из-за. Пал-адава́ – за это, из-за этого. Пала́л – сзади, позади. Пал-атася́ – послезавтра, третьего дня. Палатуно́ – задний. Палоро́м – замуж Пал-со́? – зачем, за что, отчего?. Палу́й – зад (м.р.). Палэ́ – назад, обратно. Пал-э-брэ́к – за пазуху, за пазухою. Панgе́нгири – пятерка (ж.р.). Панgь – пять. [178] Па́нgьто – пятый. Паны́ – вода. Паны́тко – водяной Папи́н – утка, гусь (ж.р.). Па́пу – дед (м.р.) Папу́скиро – дедовский, дедушкин. Парамаро́ – пирог, белый хлеб (м.р.). парнёс – бледнеть, белеть. (194) Па́рнинько – беленький. Парно́ – белый. Парноро́ – куриное яйцо (м.р.) Парны́ брави́нто – белое вино, водка. Парныпэ́ – белизна, белый цвет (м.р.) парувэ́с – менять. (194) Парудо́ – обменен. Паруибэ́ – мена, размен (м.р.) пасёс – лечь, лежать. (194) Пасиибэ́ – лежание (м.р.). Пасинду́й – лежа Пасинды́ – постель, кровать (ж.р.) Патавэ́ – портянки (м.р.) Патибэ́ – вера, доверие (м.р.). Патради́ – Пасха, Причастие (ж.р.). Патре́нгиро – игрок, картежник, шулер (м.р.). Патри́н – портрет, карточка (м.р.). Патрина́ – картины (м.р.). Патря́ – карты (игральные) (ж.р.). Паты́в – вера, доверие (м.р.). патя́с – верить, доверять. (194) Пау́но – подбородок. Паш – половина, около, возле, у, близ Пашало́ – полтинник (м.р.). Пашваро́ – ребро (м.р.). Паш-дэвэ́с – полдень. Паши́л – рядом. Пашло́ – лежащий. Паш-ра́т – полночь Паш-састо́ – полтинник, пол рубля (м.р.). Пашэ́са – с половиною. Пгэ́нд – орех (м.р.). переачэ́с – перестать. (194) Перебанькирдо́ – перегнут Перебикиндло – перепродан перебикнэ́с – перепродать. (194) перебэшэ́с – пересесть. (194) Пере г андло́ – перечесан (о голове). Перегиндло́ – перечтен перегинэ́с – пересчитать. (194) передандырэ́с – перегрызть. (194) передыкхэ́с-(пэ) – пересматривать (ся), переглядываться. (194) Передэно́ – передан. передэ́с-(пэ) – передать, (ся). (194) переgя́с – перейти, переходить. (194) перездэ́с – пересдать. (194) Перезлыно́ – переснят Перекиндло́ – перекуплен. перекинэ́с – перекупить. (194) Перекхардо́ – перезван, переманен перекхосэ́с – перетереть. (194) Перекэдэно́ – перебран. перекэравэ́с – переварить. (194) Перекэрадо́ – переварен. Перекэрдо́ – переделан. [179] перекэрэ́с – переделать. (194) перелонькирэ́с – пересолить. (194) Перелыgино́ – переведен, перевезен. перелыgя́с – перевести, перевозить (194) Перелыно́ – перенят. перелэ́с – перенять. (194) перемакхэ́с-(пэ) – перепачкать (ся). (194) Переманхло́ – перепачкан. Перемардо́ – перебит. перемарэ́с – перебить (194) Перемордо́ – перемыт. переморэ́с – перемыть. (194) перемразо́с – перемерзнуть. (194) перемэрэ́с – перемереть (194) перепарувэ́с – переменить. (194) Перепарудо́ – переменен Переплыскирдо́ – переплачен. переплыскирэ́с – переплатить. (194) перепраста́с – перебегать. (194) Перепучло́ – переспрошен Перепхагирдо́ – переломан. перепхагирэ́с-(пэ) – переломить (ся). (194) перепхандэ́с – перевязать (194) Перепхэндло́ – пересказан. перепхэнэ́с – пересказать (194) Переракирдо́ – переговорено. переракирэ́с-(пэ) – переговаривать (ся) (194) перератькирэ́с – переночевать. (194) Перерикирдо́ – передержан. перерикирэ́с – передержать (194) Перерискирдо́ – перерван перерискирэ́с – перервать. (194) переродэ́с – переискать. (194) переса́с-пэ – пересмеиваться. (195) пересывэ́с – перешить. (195) Пересыдо́ – перешит перетасавэ́с – передавить. (195) Перетасадо́ – передавлен. Перетрадэно́ – перегнан. перетрадэ́с – перегнать. (195) Перетходо́ – переставлен, переложен Перетырдэно́ – перетянут, перетащен. перетырдэ́с – перетащить. (195) переуриавэ́с – переодевать. (195) Переуридо́ – переодет. переурие́с-(пэ) – переодеть (ся). (195) Переухтылдо́ – перехвачен. Перехачькирдо́ – пережжен. Перечарадо́ – перекормлен Перечидо́ – перелит. Перечингирдо́ – пересечен Перечиндло́ – перерезан, переписан. перечинэ́с – перерезать, переписать. (195) Перечюрдэно́ – перекинут, переброшен перечюрдэ́с – перекинуть, перебросить. (195) Перешутькирдо́ – пересушен Пи́бкица – трубка (ж.р.). Пибна́скиро – пьющий; самовар Пибны́тко – ресторан, пивная, питейная лавка. Пибэ́ – питье, напиток (м.р.). пие́с – пить. (195) Пир – по. Пиранго́ – босый. Пирда́л – через, из-за Пири́ – горшок, чашка, миска (м.р.). Пицха́ри – работник (м.р.). Плыскирдо́ – уплачен Плыскирибэ́ – плата (м.р.). плыскирэ́с – платить. (195) подgя́с – подойти. (195) подбариё́с – подрасти. (195) подбичавэ́с – подсылать. (195) Подбичадо́ – подослан подбэшэ́с – подсесть. (195) Подгиндло́ – подочтен подгинэ́с – подсчитать. (195) поддыкхэ́с – подглядывать, подсмотреть. (195) Подкиндло́ – подкуплен подкинэ́с – подкупить. (195) Подкхардо́ – подозван Подкхосло́ – подтерт Подкэдэно́ – подобран подкэдэ́с-(пэ) – подбирать (ся). (195) Подкэрдо́ – подделан, подстроен подкэрэ́с-(пэ) – подделывать (ся); подстроить. (195) Подлыgино́ – подведен, подвезен подлыgя́с – подвести, подвезти. (195) Подлэно́ – поднят. Подмакхло́ – подмазан подмакхэ́с-(пэ) – подмазать (ся). (195) Подмардо́ – подбит подмарэ́с – подбить, (195) подматё́с – подпить, опьянеть. (195) Подматькирдо́ – подпоен. подматькирэ́с – подпоить. (195) Подмордо́ – подмыт. [180] подморэ́с – подмыть. (195) Подмэкло́ – подпущен. подмэкэ́с – подпустить. (195) Подпхандло́ – подвязан. подрабакирэ́с – поворожить. (195) Подракирдо́ – подговорен. подракирэ́с – подговаривать. (195) Подрикирдо́ – поддержан. подрикирэ́с – поддержать. (195) подсывэ́с – подшить. (195) Подсыдо́ – подшит. Подтатькирдо́ – подтоплен, подогрет подтрадэ́с – подогнать. (195) подтховэ́с – подставить, подложить. (195) Подтходо́ – подставлен, подложен. Подтырдэно́ – подтянут. подтырдэ́с – подтянуть. (195) подужакирэ́с – подождать (195) Подухтылдо́ – подхвачен. подухтылэ́с – подхватить. (195) подхачё́с – подгореть. (195) Подхачькирдо́ – подожжен, подпален. подхачькирэ́с – поджечь. (195) Подчидо́ – подлит, подсыпано. Подчиндло́ – подрезан, подписан. подчинэ́с-(пэ) – подписать (ся); подрезать. (195) Подчюрдэно́ – подкинут, подброшен. подчюрдэ́с – подбросить, подкинуть. (195) подшунэ́с – подслушивать. (195) Подшутькирдо́ – подсушен. Подыбны́тко – подающий, ая, лакей, официант Подэибна́скиро – подающий, ая, лакей, официант. Подэно́ – подано. подэ́с – подать. (195) поgивэ́с – пожить. (195) покалёс – почернеть (196) покамэ́с-(пэ) – полюбить (ся). (195) покандэ́с – послушать. (195) покошэ́с-(пэ) – поругать (ся). (196) покхосэ́с – потереть. (196) покхэлэ́с – поиграть. (196) Полё́во – полевой, ая. пололёс – покраснеть (196) полэ́с – понять. (196) Помакхло́ – помазан. помакхэ́с – помазать. (196) помангэ́с – попросить. (196) попие́с – попить (196) попэрэ́с – попасть. (196) Пор – перо (м.р.). поракирэ́с – поговорить. (196) поракхэ́с – поберечь. (196) Пори́ – хвост (ж.р.). порикирэ́с – подержать. (196) породэ́с – поискать. (196) По́рта – дверь (ж.р.). Посты́н – шуба, пальто (ж.р.). посунгэ́с – понюхать. (196) потасавэ́с – подавить, пожать. (196) Потасадо́ – пожат, подавлен. потырдэ́с – покурить, потянуть. (196) похарувэ́с – почесать (196) Почарадо́ – покормлен. Пошардо́ – похвален пошарэ́с – похвалить (196) пошунэ́с – послушать. (196) Прастабна́скиро – резвый, бегун Прастабэ́ – бег, резвость (м.р.). праста́с – бегать, бежать. (196) приавэ́с-пэ – придти (сь) (196) прианэ́с – принести. (196) при г аздэ́с-(пэ) – приподнять (ся) (196) при г анэ́с-(пэ) – причесать (ся) (196) Прикиндло́ – прикуплен Прикэрдо́ – приделан, прикреплен, приворожен приланга́с – прихрамывать. (196) Прилыgино́ – приведен, привезен. Прилэно́ – принят. Примардо́ – прибит, приколочен. примарэ́с – прибить. (196) примурдякирэ́с – притушить. (196) Примэкло́ – припущен. припраста́с – прибежать. (196) Припхандло́ – привязан, швейцар. припхандэ́с-(пэ) – привязать (ся). (196) Припхэндло́ – приказано. припхэнэ́с – приказать. (196) Прискирдо́ – уплачен Присыдо́ – пришит. притасавэ́с – прижать, придавить. (196) Притасадо́ – прижат, придавлен. Притрадэно́ – пригнан. притховэ́с – приставить, приложить (196) Притходо́ – приложен, приставлен. приха́с-пэ – приедать-ся. (196) причивэ́с-пэ – прикинуться, притворяться. (196) Причиндло́ – приписан, прирезан пришунэ́спэ – прислушаться. (196) приячэ́с – пристать. (196) Про кхэ́р – на двор, на дворе. Про свэ́нко – на праздник. Про́, прэ́ – на, над. Прогиндло́ – прочтен прогинэ́с – прочесть (196) проgивэ́с – прожить (196) проgя́с-(пэ) – пройти-(сь). (196) Про-зрикириб э – на содержание. прокиндёс – промокнуть. (196) прокхамлёс – пропотеть. (196) [181] прокхандэ́с – пропахнуть. (196) Прокхандэно́ – пропахнувший. Прокхардо́ – прозван. прокэдэ́с – пробрать (196) Пролыgино́ – провезен, проведен. пролыgя́с – провести, провезти (196) Промардо́ – пробит. промарэ́с – пробить (196) Промордо́ – промыт. проморэ́с – промыть (196) Промэкло́ – пропущен. промэкэ́с – пропустить. (196) пропасёс – пролежать. (196) пропие́с – пропить. (196) Пропхагирдо́ – проломан. пропхэнэ́с-(пэ) – произнести; проговорить (ся). (197) Проракирдо́ – проговорено. проракирэ́с-пэ – проговориться. (197) Прорикирдо́ – продержан. прорикирэ́с – продержать. (197) Прорискирдо́ – прорван, продран. проровэ́с – проплакать. (197) просовэ́с – проспать. (197) Просыдо́ – прошит. Протасадо́ – продавлен. Протрадэно́ – прогнан. протрадэ́с – прогнать. (197) проха́с – проесть. (197) Прохачькирдо́ – прожжен. Прочарадо́ – прокормлен. Прочидо́ – пролит. Прочиндло́ – прорезан, прописано. прочинэ́с – прорезать, прописать. (197) прошилё́с – простынуть, простудиться. (197) прошилякирэ́с – простудить. (197) прошунэ́с – прослушать. (197) прошутё́с – просохнуть. (197) Прошутькирдо́ – просушен. прошутькирэ́с – просушить. (197) Псики́тко – накидка (наплечная) (ж.р.). Псико́ – плечо (м.р.). псиравэ́с – отворять. (197) Псирибэ́ – ход, ходьба, походка (м.р.). псирэ́с – ходить. (197) Пу́нды – ноги (м.р.). пуравэ́с – пучить, таращить. (197) Пурадо́ – выпученный. Пурано́ – ветхий, древний. Пураныпэ́ – древность, ветхость (м.р.). Пуру́м – лук (ж.р.). пусавэ́с – колоть. (197) Пусадо́ – уколот. Пусады́ – вилка (ж.р.). Пучло́ – спрошенный. пучэ́с – спросить. (197) Пушу́м – блоха (ж.р.) Пhаба́й – яблоко (м.р.). Пhабори́ – яблочко (ж.р.) Пхаг – слом, подмышка (м.р.). пхагё́с – ломать. (197) Пхагирдо́ – ломанный, сломан. Пхагирибэ́ – ломание (м.р.). пхагирэ́с-(пэ) – ломать (ся). (197) Пhаля́ – доски, деревяшки, костыли. Пхандло́ – связан. Пhар – шелк (м.р.). пхарадё́с – лопнуть. (197) Пхардо́ – полный, наполненный, целый. Пхардыпэ́ – полнота, количество (м.р.). Пхари́ – тяжелая, беременная. пхариё́с – тяжелеть, беременеть. (197) Пхарипэ́ – тяжесть, вес (м.р.). Пхаро́ – тяжелый, грузный. Пhаруно́ – шелковый. Пхарэ́с – тяжело, тяжко. Пhув – земля (ж.р.) Пhуви́тко – картофель (ж.р.) Пhувья́ – брови (ж.р.). Пhурдыпэ́ – запал (о лошади). Пhурдэно́ – задут, запален. пhурдэ́с – дуть, тушить. (197) пhуриё́с – стареть. (197) [182] Пhури – старая, старуха (ж.р.). Пhурипэ́ – старость (м.р.). Пhуро́ – старый. Пhуромны́ – старуха-цыганка, бабушка (ж.р.). Пhуроро́м – старик цыган, дед (м.р.). Пhурье́нгиро – присущ[ий] старухам Пhурья́киро – присущий старухе Пhурэ́нгиро – стариков. Пhурэ́скиро – присущий старику. (м.р.). Пhу́с – солома (м.р.). пhутё́с – важничать. (197) Пhутькирдо́ – ломака, хвастун (м
|