Словарь употребительнейших цыганских слов
[В словаре исправлен алфавитный порядок, все глаголы, начинавшиеся в оригинале со слитно писавшейся частицы тэ-, даны, в соответствии с закрепившейся традицией, без нее, они начинаются с маленькой буквы. Все глаголы и иные слова, сместившиеся по алфавиту на другие позиции, имеют в конце строки указание на номер страницы оригинала, который указан в круглых скобках, напр.: (145).]
[159]
А.
Аври́ – наружу, вон, извне. Аври́- г эрэ́нца – вверх ногами. Авэ́ла – будет, довольно. Авэ́н – пойдем. авэ́с – быть, придти, приходить. (187) Адава́ – этот. Ададэвэ́с – сегодня, нынче. Ада́й – здесь. Ада́кицоро – столько. Ада́кицы – столько. Адала́киро – этой. Адалэ́ – эти. Адалэ́нгиро – этих. Адалэ́скиро – этого. Адари́к – сюда. Адасаво́ – такой. Адатхы́р (адацы́р) – отсюда. Адацы́р – отсюда. Адая́ – эта. Адро́ – в. Адя́кэ – так. Аи́! – Да! Ак-адава́ – вот этот. Ак-ада́й – вот здесь. Ак-адя́кэ – вот так (этак). Акакана́ – теперь. А́кэ – вот. А́кэнте – вот вам. Амаро́ – наш. Амэ́ – мы. Анги́л – перед, вперед, впереди. Англатуно́ – передний. Ангрусты́ – кольцо (женск. рода). Андло́ – принесен. Андрэ́-дэно́ – запряжен. Андрэ́-тэ_дэ́с – впречь. анэ́с – принести. (187) Атася́ – завтра, вчера. Атасятуно́ – завтрашний, вчерашний. ачавэ́с – оставить. (187) Ачадо́ – оставлен, оставленный. Ачакирдо́ – оставлен, оставленный. ачакирэ́с – оставлять (187) ачэ́с-(пэ) – остаться, стать. (187)
Б.
Бава́л (балва́л) – ветер (ж.р.) Багабна́скиро – певец, певица. [баг и бна́скиро?] Багаибэ́, багипэ́ – пенье (м.р.). бага́с – петь. (187) Багибны́тко – певец, певица. [160] Бажи́н – пай (м.р.). Ба́й – рукав (ж.р.). Байори́ – рукавчик (ж.р.). Байорья́ – рукавчики (ж.р.). Бакрано́ – бараний. Бакри́ – овца (ж.р.). Бакри́тко – бараний, овечий. Бакро́ – баран (м.р.). Бакрэ́скиро – бараний. Бал – волос (м.р.). Бала́ крэ́нца-калэ́ – волосы курчавые. Балва́л – ветер (ж.р.) Балычны́ – свинья (самка) (ж.р.). Балычны́тко – свиной. Балычо́ – свинья (боров) (м.р.). Балычоро́ – поросенок (м.р.) Балэва́с – ветчина, окорок, свинина (м.р.). Балэ́нгиро – волосатый. бангё́с – гнуться, кривиться. (187) Банго́ – кривой, косой, виноватый. Ба́ндза – лавка (мелочная) (ж.р.). Банькирдо́ – гнутый, согнут. банькирэ́с – гнуть. кривить. (187) Бар – камень барвалё́с – богатеть. (187) Барвало́ – богатый. Барвалыпэ́ – богатство (м.р.). Барвалэ́с – богато. Бари́ – тысяча (большая). Бари́ раны́ – важная дама (ж.р.). Барипэ́ – громадина, величина (м.р.). Баро́ – большой, великий. Баро́ кхэр – тюрьма, острог (м.р.). Баро́ про шингалэ́ндэ – офицер (м.р.). Баро́ рай – высокая особа, важный барин (м.р.). Баро́-дромэ́скиро – разбойник (большедорожный). барьё́с – расти. (187) Барэды́р – больше, также: старший, начальник. барякир э с – растить. (187) Бахт – счастье, удача (ж.р.). Бахтало́ – счастливый. Бахталэ́с – счастливо, башавэ́с – звонить. (187) Башады́ – гитара (ж.р.). Башадя́киро – гитарный. Башно́ – петух (м.р.). Башноро́ – петушок (м.р.). башэ́с – звонить. (187) Бая́ – рукава (ж.р.). Бельвеле́ – вечером. Бельве́ль – вечер (ж.р.). Би́ – без. Бибалэ́нгиро – лысый, безволосый. Би́бахт – несчастье (ж.р.). Бибахтало́ – несчастливый. Бибахталэ́с – несчастливо. Биби́ – тетка (ж.р.). [161] Биболдо́ – некрещеный, нехристь. Бибори́ – тетушка. Бибья́кири чай – кузина (теткина дочь), (ж.р.). Бибья́киро – теткин. Бибэршэ́нгиро – безгодовый (т.е. более 12-ти лет у коня). Биваста́киро – безрукий (без одной). Бивастэ́нгиро – безрукий (без обеих). Бигадэ́скиро – голый (без рубахи). Бигодя́киро – безумный. Би г эра́киро – безногий (без одной). Би г эрэ́нгиро – безногий (без обеих). Би́да – беда, горе, несчастие (ж.р.). Биканэ́нгиро – безухий. Бикиндло́ – проданный. бикнэ́с – продать. (187) Бикхэрэ́скиро – бездомный. Билавэ́скиро – бессловесный, безмолвный, безыменный. Биловэ́нгиро – безденежный. Бинакхэ́скиро – безносый. Биодьо́скиро – бездушный, бессердечный. Бипашэ́скиро – бесполовинный (без половины). Бипорья́киро – бесхвостый. Биромэ́скири – безмужняя. Бистале́нгиро – безденежный. бистрэ́с – забыть. (187) бичавэ́с – послать, посылать. (187) Бичадо́ – посланный, посыльный (м.р.). Бичиба́киро – немой (безъязычный). Биш – 20. Би́што – двадцатый. Бия́в – свадьба (м.р.). Биякха́киро – безглазый (без одного). Биякхэ́нгиро – слепой (без двух). бияндёс – родиться. (188) Бияндло́ – рожден, рожденный. Бияныпэ́ – рождение (м.р.). биянэ́с – родить (188) Бла́та – грязь (уличная) (ж.р.). Блескави́ца – молния (ж.р.). Бов – печь (ж.р.). болдёс – креститься (в веру христианскую). (188) Болдо́ – крещеный. Бори́ – сноха, невестка (ж.р.) Борья́киро – снохин, сноший. Брави́нто – вино (ж.р.). Бришы́нд – дождь (м.р.). Брэ́за – береза (ж.р.). Брэ́к – пазуха (м.р.). Брэ́ны – деньги (м.р.). [162] Бузно́ – русский мужчина (м.р.). Бузны́ – русская женщина (ж.р.). Бузня́киро – русской женщины. Булыбэ́н – небо (м.р.). Бут – много. Буты́ – работа (м.р.). Буты́ крали́скиро – коронная служба (м.р.). Буты тэ_кэрэ́с – работать. Буты́р, бутэды́р – больше, более. Бутэ́ – многие. Бутя́киро – рабочий. Бутярно́ – работник (м.р.). Бутярны́ – прислуга, работница (ж.р.). Бэ́нг – чорт (м.р.). Бэнглыно́ – чертов. Бэнглыны́ – чертовка, чертовская. Бэнгори́ – чертенок (ж.р.). Бэнгоро́ – чертенок (м.р.). Бэ́ра – пиво (ж.р.). Бэ́рга – гора (ж.р.). Бэрги́тко – горный, горная. Бэрш – год (м.р.). Бэрши́тко – годовалый, годичный. Бэршэ́нгиро – годовый (многих лет). Бэшибна́скиро – стул (м.р.). Бэшибны́тко – стул (м.р.). Бэшибэ́ – сидение (м.р.). Бэшидо́ – комната (м.р.). Бэшинду́й – сидя. Бэшло́ – сидящий Бэшто́ – сидящий бэшэ́с – сесть, садиться, сидеть. (188)
В.
Вави́р – другой, чужой (-ая). Вави́р (ваврэ́) чибэ́нгиро – иноязычный, чужеземец. Вари-ка́й – где-то. Вари-кицы́ – сколько-то. Вари-ко́н-то – кто-то. Вари-саво́ – какой-то. Вари-со́ – что-то. Васт – рука (м.р.) [жен.!] Васты́тко – браслет (м.р.) Ваш – для. вgя́с – войти, входить. (188) вздыкхэ́с – взглянуть. (188) Вкамло́ – влюблен, влюбленный. вкамэ́с-пэ – влюбиться. (188) Вмардо́ – вбитый. Впхандло́ – ввязанный. впхандэ́с-пэ – ввязаться. (188) Всыдо́ – вшитый. [163] втховэ́с – вложить, вставить. (188) Втходо́ – вложен, вставленный. вшун э с-пэ – вслушаться. (188) выбариёс – вырасти. (188) Выбарякирдо́ – выращен. выбарякирэ́с – выращивать. (188) выбичавэ́с – высылать. (188) Выбичадо́ – выслан Вы г андло́ – вычесан. вы г анэ́с – вычесать. (188) Выгиндло́ – вычтен. выгинэ́с – вычесть. (188) выдивэ́с – выжить, выживать. (188) выдыкхэ́с – выглядывать. (188) Выдэно́ – выдан. Выдэно́-андрэ́ – выпряжен. выдэ́с-(пэ) – выдать (ся). (188) выдэ́с-андрэ́ – выпречь. (188) выкинэ́с – выкупить. (188) Выкиндло́ – выкуплен. выкошэ́с-(пэ) – выбранить (ся). (188) выкхамлёс – вспотеть. (188) Выкхардо́ – вызван. Выкхосло́ – вытерт. выкхосэ́с – вытереть. (188) Выкхэлдо́ – выигран. выкхэлэ́с – выиграть. (188) Выкэдыно́ – выбран. выкэдэ́с – выбрать. (188) выкэравэ́с – выварить. (188) выкэрадёс – вывариться. (188) Выкэрадо́ – выварен. Выкэрдо́ – выделано. Вылыgино́ – выведен, вывезен. вылыgя́с – вывести, вывозить. (188) Вылэно́ – вынут. вылэ́с-(пэ) – вынуть (ся) (188) Вымакхло́ – вымазан, выпачкан, выкрашен. вымакхэ́с-(пэ) – вымазать, выпачкать (ся). (188) Вымангло́ – выпрошен. вымангэ́с – выпросить. (188) Вымардо́ – выбит. вымарэ́с – выбивать. (188) Вымордо́ – вымыт. выморэ́с-(пэ) – вымыть (ся). (188) Вымэкло́ – выпущен. вымэрэ́с – вымереть, вымирать. (188) выпарнё́с – выбледнеть. (188) выпарувэ́с – выменять. (188) Выпарудо́ – выменян. выпие́с – выпить. (188) выплыскирэ́с – выплатить. (188) выпраста́с – выбежать. (188) выпуравэ́с – выпучить. (188) Выпурадо́ – выпучен, вытаращен. Выпучло́ – выспрошен. выпучэ́с – выспросить. (188) Выпхагирдо́ – выломан. Выпхэндло́ – высказан. выпэ́рэ́с – выпасть. (188) выравэ́с – выронить. (188) Выракирдо́ – выговорен. выракирэ́с – выговорить. (188) Вырикирдо́ – выдержан. вырикирэ́с – выдержать. (188) Вырискирдо́ – вырван. вырискирэ́с-(пэ) – вырвать (ся). (188) высовэ́с-пэ – высыпаться. (188) высывэ́с – вышить. (188) Высыдо́ – вышит. высыклё́с – выучиться. (188) Высыклэно́ – выучен (самостоятельно). Высыклякирдо́ – выучен (с помощью другого). высыклякирэ́с – выучивать. (188) вытасавэ́с – выдавить, выжать. (188) Вытрадэно́ – выгнан. вытрадэ́с – выгнать. (188) вытрдэ́с – вытащить. (189) вытховэ́с-(пэ) – выставляться (ся), выложить. (189) Вытходо́ – выставлен, выложен. Вытырдэно́ – вытащен. выурние́с – вылететь, выскочить. (189) Выхарудо́ – вычесан. Вычарадо́ – выкормлен. вычивэ́с-(пэ) – выливать (ся). (189) Вычидо́ – вылит. Вычиндло – вырезан, выписан. вычинэ́с – вырезать, выписать. (189) Вычордо́ – выкраден. вычорэ́с – выкрасть. (189) Вычурдэно́ – выброшен, выкинут вышутё́с – высохнуть. (189) Вышутькирдо́ – высушен. вышутькирэ́с – высушить. (189) Вэнга́р – уголь (м.р.). Вэ́нгло – угол (м.р.). Вэ́ндзло – узел (м.р.) Вэндэрья́ – кишки (ж.р.). Вэ́сна – весна (ж.р.). Вэсна́киро – весною, весенний. Вэш – лес (м.р.). Вэши́тко – лесной, леший (м.р.).
[164] Г и Г
Гав – село, деревня (м.р.). Гави́ткас – по-деревенски. Гави́тко – деревенский, ая. Гави́тко гадо́ – крестьянин, мужик (м.р.). Гад – рубаха (м.р.). Гаде́нгиро – русских женщин. Гадоро́ – рубашка (м.р.). Гадя́ – русские женщины (ж.р.) Гадя́киро – русской женщины. Гаgе́нгиро – русских мужчин. Гаgе́скиро – русского мужчины. Гаgи́ – русская женщина (ж.р.). Гаgикано́ – русский (прилагательное). Гаgиканыпэ́ – руссицизм. Гаgиканэ́с – по-русски. Гаgи́ткас – по образцу русских, на русский лад Гаgи́тко – русских Гаgо́ – русский мужчина (м.р.). Г аздэно́ – поднят. г аздэ́с-(пэ) – поднять (ся). (189) Г алё́в – знать, должно быть, вероятно. Г а́мо – хомут (м.р.). Г андло́ – чесанный г анэ́с-(пэ) – чесать (ся). (189) Г ара́ – давно. Г аратуно́ – давний. Гилори́ – песенка (ж.р.) Гилы́ – песня (ж.р.) Гиндло́ – читан, чтен. гинэ́с – читать, считать. (189) Г ири́л – горох (м.р.). Глында́ло – зеркало (м.р.). Г оди́на – славно, прекрасно. Годы́ – ум (ж.р.). Годявэ́р – умный, ая. Годя́киро – умственный, умный. Го́жимо – красота (м.р.). Го́жинько – хорошенький. Го́жо – красивый, ая, красавица. Го́жос – красиво Голу́мбо – голубь (м.р.). Г ондя́ - тэ_дэ́с – вздохнуть, вздыхать. Г оно́ – мешок (м.р.). [обычно: гоно́] Г оноро́ – мешочек, сумочка (м.р.). грубё́с – толстеть. (189) Гру́бимо – толстота, толщина (м.р.). Грубипэ́ – толстота, толщина (м.р.). Гру́бо – толстый, ая. Грэ́нгиро – наездник (м.р.). Грэ́скиро – конский, присущий коню. Гудло́ – чай, сладкое (ий) (м.р.). Гудлыпэ́ – сладость, десерт (м.р.). Гурумни́тко – коровий. Гурумны́ – корова (ж.р.). Гурумня́киро – коровий. Г э́нчто – хороший конь гэравэ́с – прятать, хоронить. (189) гэрадё́с – прятаться, скрываться. (189) Гэрадо́ – скрыт, спрятан, похоронен. Г эри́тко – галоши (ж.р.). Г эро́й – нога (ж.р.). Г эрори́ – ножка (ж.р.).
Д.
Дад – отец (м.р.). Дадэ́скиро – отцовский. Дай – мать (ж.р.) Да́киро – материнский. Данд – зуб (м.р.). Дандвари́ – русская женщина (ж.р.). Дандваро́ – русский мужчина (м.р.). Дандрдо́ – сахар (грызомый) (м.р.) дандырэ́с-(пэ) – кусать (ся). (189) даравэ́с – пугать. (189) Дарано́ – страшно, жутко, боязно, трусливый, робкий. дарэ́с – бояться, робеть. (189) Делимо́ – должен. Дзэвэлы́ – яичница (ж.р.). Ди́ – душа, сердце, желудок, нутро (м.р.). Длу́гимо – длина, долгота (м.р.). Длугипэ́ – длина, долгота (м.р.). Длу́го – длинный, долгий, долг (м.р.). Длэнгипэ́ – длина (м.р.). Длэ́нго – длинный добага́с – допеть. (189) Додэно́ – додано. додэ́с – додать. (189) доgя́с – дойти. (189) докхувэ́с – довязать, доплесть. (189) докэдэ́с-пэ – добраться. (189) докэравэ́с – доварить. (189) докэрадё́с – довариться. (189) Докэрадо́ – доварен. Докэрдо́ – доделан. докэрэ́с – доделать. (189) долонькирэ́с – досолить. (189) Долонькэрдо́ – досолен. Долыgино́ – доведен, довезен. долыgя́с – довести, довезти.. (189) долэ́с – донять. (189) Домардо́ – добит. домарэ́с – добить. (189) Домордо́ – домыт. доморэ́с – домыть. (189) Домэкло́ – допущен. домэкэ́с – допустить. (189) допие́с – допить. (189) доплыскирэ́с – доплатить. (189) допраста́с – добежать. (189) Допучло́ – допрошен. допучэ́с – допросить. (189) Допхэндло́ – доказан. допхэнэ́с – доказать, донесть. (189) допэкэ́с – допечь. (189) Доракирдо́ – договорен. доракирэ́с-(пэ) – договаривать (ся). (189) Дорикирдо́ – додержан. дорикирэ́с – додерживать; гадать. (189) Дорискирдо́ – дорван. Дорэстуно́ – достающий, сыщик (м.р.). дорэсэ́с-(пэ) – достать (ся). (189) досовэ́с – досыпать, доспать. (189) досывэ́с – дошить. (189) Досыдо́ – дошит. Досыклякирдо́ – доучен. дотрадэ́с – догнать. (189) дотрдэ́с – докурить, дотащить, дотянуть. (190) дотховэ́с – доложить. (190) Дотходо́ – доложен. [166] дохас – доесть. (190) Дочарадо́ – докормлен дочивэ́с – долить. (190) Дочидо́ – долит. Дочиндло́ – дописан, дорезан. Дочюрдэно́ – докинут, доброшен. дочюрдэ́с – докинуть, добросить. (190) дошунэ́с – дослушать. (190) Дошутькирдо́ – досушен. Драб – чай, настой, питье, зелье (м.р.). Драбакирибна́скири – гадалка, ворожея (ж.р.). Драбакирибэ́ – гадание (м.р.). драбакирэ́с – ворожить. (190) Дро длу́го – в долг, кредит. Дро со́? – в чем, во что? Дро сонэ́ – во-сне. Дро́, дрэ́ – в. Дро́м – дорога, путь (м.р.). Дроморо́ – дороженька (м.р.) Дромэ́са – дорогою, по пути. Дромэ́скиро – дорожный. Дрэва́н – очень. Дрэ́во – дерево (м.р.). дуинэ́с – дуть (190) Ду́й – два Дукхалыпэ́ – боль (м.р.) Дукхано́ – больно. дукха́с – болеть. (190) думинэ́с – думать (190) Думо́ – спина (м.р.). Дур – далеко. Дурипна́стэр – издали, издалека Дурипэ́ – даль, далекое расстояние (м.р.). Дурэды́р – дальше. Душло́ – видно. Душлы́ – бутылка (ж.р.). Дыкхло́ – платок (м.р.). дыкхэ́с – смотреть, глядеть. (189) дылнё́с – глупеть, дуреть. (189) Дылныпэ́ – глупость (м.р.). дылнякирэ́с – дурачить. (189) Дылэно́ – глупый, дурак (м.р.). Дэвлалэ! – Боже мой! Господи! Дэвлэ́скиро – Божий. Дэвэ́л – Бог, икона, образ (м.р.). Дэвэ́л-Да́д – Господь, Бог-Отец (м.р.) Дэвэ́с – день (м.р.) Дэвэсэ́ – днем. Дэно́ – дан, дано. дэ́с-(пэ) – давать (ся). (189) дэ́с-андрэ́ – впречь. (189) дэ́с- г ондя́ – вздохнуть. (189) дэ́с-паты́в – поверить. (189) Дэсто́ – палка, трость (м.р.). Дэш – десять. Дэ́што – десятый. Дэшэ́нгири – десятка.
|