Добрый вечер, мадам, господа, — сказало оно, — вы заказывали столик?
К Форду вернулось сознание — словно оно было на резинке, и его оттянули, а потом отпустили. Он ошалело уставился на зеленое пятно. Заказывали? — слабым голосом спросил он. Да, сэр, — сказало пятно. А в загробной жизни тоже нужно заказывать столик? Насколько возможно для зеленого пятна неодобрительно поднять бровь, именно оно это сейчас и сделало. Загробная жизнь, сэр? — спросило оно. Артур Дент пытался схватить ускользающий рассудок — так пытаются схватить кусок мыла, упавший в ванну. Это загробная жизнь? — с трудом проговорил он. Насколько я могу предположить, — ответил Форд Префект, пытаясь определить, где здесь верх. Он выдвинул теорию, согласно которой верх должен находиться в направлении от холодного жесткого берега, на котором он лежал, и, шатаясь, поднялся на то, что, как он надеялся, было его ногами. Я имею в виду, — сказал он, мягко покачиваясь, — что мы ведь никак не могли выжить после этого взрыва. Нет, — пробормотал Артур. Он приподнялся на локтях, но это все равно не улучшило его состояния. Он снова рухнул ничком. Нет, — сказал Триллиан и встала. — Никак не могли. Откуда-то снизу донеслось глухое бульканье. Это Зафод Библброкс пытался заговорить. Я-то точно не выжил, — глухо булькнул он. — Считайте, я уже покойник. Бум, бац, и вот вам свеженький труп — получите.
|