ЗА ПОКРОВОМ 3 страница
На самом деле, человек этот был суфием. Тех, кто отличался пылкой верой, он заставлял сомневаться в их искренности, потому что такие люди искренни только на поверхности. В основе их чувств лежит самообман, и помогать им гораздо сложнее, чем тем, кто не лелеет таких предубеждений в свою пользу. Вера подобных верующих сильнее их искренности. Благотворное влияние Ибн Асвада и результаты его работы живы и по сей день. Но из-за методов его конспирации и самозащиты, лишь немногие из суфиев сегодня могут открыто сказать, в каком долгу находится каждый живущий в мире человек у Абдулвахида, сына Асвада. * * * Страшен дым и без огня. Поговорка Благоприятная возможность бесценна, а время - меч. (Саади) С любовью связать свободного человека - Лучше, чем освободить тысячу рабов. (Омар Хайям)
ГРАММАТИКА Некий ученый, к тому же известный грамматик, явился с визитом к одному суфийскому наставнику. Он был весьма удивлен, обнаружив, что суфий не читает лекций, не заманивает учеников лестью или искусной системой доказательств истинности своих поступков. Улучив момент, он спросил суфия: "Почему вы не учите последовательно? Вам же должны быть известны как простые основы вашей науки, так и более сложные ее аспекты. Мы, ученые, по крайней мере, учитываем невежество начинающих и ведем их ступень за ступенью от простых азов к более глубокому знанию". "Я могу ответить вам с помощью иллюстрации, если вы согласны пройти краткий курс обучения под моим руководством и воздержаться от любых вопросов", - ответил суфий. Помня, что суфий слыл чудотворцем, и страстно желая получить знание, ученый согласился. Тогда суфий сказал: "Вы ведь грамматик? Ну что же, отныне каждый день собирайте вокруг себя местных кошек и собак, и преподавайте им самые начальные и простые основы грамматики". Полагая, что это испытание, или что это путь к сотворению чуда, ученый поступил, как было велено. Несколько месяцев спустя, суфий вызвал ученого и спросил: "Ну что ваши кошки и собаки, научились они грамматике?" "Нет, - ответил ученый, - они ничего не восприняли". "Почему вы думаете, что они ни чему не научились?" - спросил суфий. "Потому что они не умеют разговаривать и не понимают человеческую речь. Сначала они должны научиться этому, если такое вообще возможно". Ну вот, вы и получили ответ на свой первоначальный вопрос", - сказал суфийский мастер. * * * Старый дурак хуже молодого, Потому что молодой может еще поумнеть. (Зохайр) Совпадение Мудрец сказал: Власть судьбы неоспорима, Но ни в коем случае не отказывайся от своих собственных намерений. Ибо если твои планы согласуются с Высшей Волей, сердце твое преисполнится свершениями. (Анвар-и-Сухайли)
РАЗОЧАРОВАННЫЙ Один суфий как-то раз столкнулся с монахом, разочарованно покидавшим зал аудиенций Мауляны Бахауддина Накшбанда. Монах сказал: "Не связывайся с этим человеком - кроме пустяков он ни на что не способен. Чтобы испить его мудрости, я проделал путь из Китая, а он предлагает мне детские сказки!" Когда суфий вошел в присутствие учителя» Мауляна, будто в ответ на его мысли, сказал: "Есть тысяча классических произведений, и все они написаны, чтобы проиллюстрировать дюжину истин. Есть дюжина сказок, которые содержат все эти истины. Если бы многие не требовали видимого количества, а искали того, в чем они нуждаются, одной первой буквы одного слова из одной единственной детской сказки было бы достаточно, чтобы обучить человека. Именно из-за того, что ученик столь низкого качества, учителю приходится повторять, расширять и увеличивать в размере то, что иначе ученик не заметил бы вовсе'. * * * Если здравый смысл покинул голову, назови ее хвостом. (Руми)
УБЕЖДЕННОСТЬ Талала Назафа приняли при дворе Кордовы с большими почестями. Его доброе имя было известно в Кордове уже много лет: придворные и эмиры буквально состязались друг с другом, расточая ему похвалы. Но тут какой-то ученый обратился к нему с вопросом: "Я прочел ваши книги. Позвольте узнать, почему в них так много внимания уделяется глупцам, и так мало - мудрым людям?". Талал ответил: "В большинстве случаев, мои книги уделяют внимание таким людям, как вы". В тот же вечер он ужинал в доме Великого Кади (судьи), который учтиво заметил: "Чрезмерная категоричность в речи, не принятая здесь, в Кордове, может побудить тех, кто благожелателен, и при этом чувствителен, изменить свое отношение к новому человеку". Суфий ответил: "Те, кто наблюдал, как такая чувствительность от столкновения с откровенностью, превращается во враждебность, открыли для себя, что это изменение в отношении есть не более чем перемена мнения. Я здесь для того, чтобы показать, что изменение мнения само по себе не есть изменение понимания. Мнение построено на песке, знание - на камне. Если кто-то всего лишь убежден, что я хороший человек, он так же глуп, как и тот, кто убежден, что я плохой. Поскольку убежденность весьма далека от того, чтобы основываться на разуме, она является врагом разума, потому что разумность не подвержена изменениям, в то время как убеждения меняются постоянно". СОБИРАТЕЛЬ СВЕТА Некоего дервиша называли Ноургир - "Собиратель Света", из-за того, что он владел глиняным сосудом, который вбирал в себя дневной свет и даже свет свечи, а затем излучал этот свет по желанию дервиша. Какой-то ученый обратился к дервишу; "Мы не оспариваем удивительные свойства твоего капкана для света, но ставим под сомнение то, что тебе приписывает молва, - видеть сердца людей". Если ты действительно способен видеть внутренние свойства людей, их потенциал, то как же объяснить, что тебе только что продали арбуз, оказавшийся невкусным?". Ноургир сказал: "Не согласитесь ли вы пройти со мной и принять участие в одном эксперименте?". Ученый отказался, и впоследствии стал распускать слух, что Ноургир шарлатан. Много месяцев ученый, не переставая, клеветал на дервиша, пока оба они не оказались однажды при дворе короля той страны, который проявил интерес к этому противостоянию. Король сказал: "Моих ушей достигло, что этот ученый, бросив вызов тому дервишу, сам отказался участвовать в демонстрации его способностей. Такое отношение угрожает доброму миропорядку и способно нарушить равновесие в обществе. Я провозглашаю ученого шакалом, и эта репутация останется за ним, пока он не прекратит разглагольствовать о фактах, не подвергнув себя воздействию реальности. Трудно представить себе, чтобы ученый согласился остаться в глазах мира тупым животным, а именно таковым сочтут его люди, коль скоро он будет основывать свои доказательства на пустом мнении, раздражаться и клеветать, или делать что-либо подобное, что служит отличительным признаком лжеученого, а никак не настоящего ученого". "Слушаем и повинуемся", - в один голос ответили дервиш и ученый. Дервиш повел ученого на вершину горы, где они провели три дня, в течение которых дервиш разъяснял ученому дервишескую науку. Затем они спустились в ущелье, а там их ждала уже толпа свидетелей, возглавляемая королем. Огромная вереница людей тянулась к этому месту, кто на лошадях, кто на мулах, кто на ослах, а кто и вовсе пешком и, когда все собрались, дервиш сказал: "Взгляни!О, Король и ученый! Сейчас я положу руку на плечо этому ученому и передам ему часть своей восприимчивости. Когда к нему начнут подходить люди из толпы и склоняться перед ним, ученый будет воспринимать их тайные мысли. Эта восприимчивость и явится ответом на вопрос, почему дервиш не пользуется своими силами постоянно". И вот, конечно же, по мере того, как к ученому один за другим подходили люди, лицо его все больше и больше выражало усиливающееся страдание. Он стал выкрикивать бессвязные фразы: "Этот человек - как он отвратителен, фу!" А глядя на другого: "Не делай того, что задумал, о, человек! Это приведет тебя к гибели". Увидев следующего, он сказал: "Этот выглядит, как злодей, но именно он станет орудием спасения многих". Ученый говорил так бессвязно, что всем казалось, будто он лишился рассудка. Лицо его избороздили старческие морщины, черная борода поседела. Спустя примерно час ученый скинул со своего плеча руку дервиша и бросился королю в ноги. Ваше величество, - взмолился он, - не могу я больше выносить это знание! Я видел людей, которые выглядят, как святые, но только притворяются. Хуже того, я увидел тех, кто считается праведным, хотя их порочность как раз в том, что они принимают избранный ими путь за истинный. Я видел и переживал то, что, как считается, невозможно пережить человеку". "Какую мудрость ты извлек из этого опыта?" - спросил король. Ученый ответил: "Я понял, что любой человек, будь он всегда в состоянии воспринимать истинное положение, в котором пребывают люди, сошел бы с ума", Тогда дервиш сказал: "Теперь вы поняли, что дервишеское знание включает в себя знание того, когда бодрствовать, а когда оставаться во сне". * * * Завтра Стыдись, ты подобен ребенку накануне праздника. Долго ли ты будешь тем, кто уповает на "завтра"? Поговорка Вероломная Как невеста, прекрасен этот мир, но берегись, Ибо никому еще не удалось жениться на этой вероломной красавице. (Анвар-и-Сухайли)
ТОЛКОВАНИЕ Один дервишеский учитель шесть дней в неделю проводил по обыкновению в медитациях. На седьмой день он отправлялся в соседний, ближайший к его завийе, город и там бродил от лавки к лавке, пил чай с горожанами и вступал в разговоры о всякой всячине. В один из таких дней, какой-то человек увидел, как дервиш в обществе ученого дегустирует в базарной лавке пахлаву. Человек этот, чье знание суфизма сводилось лишь к самым общепринятым понятиям о дервишеском благочестии, закричал на весь базар: "Позор дервишам, которые якшаются с доктринерами! Когда человеку дано заниматься глубокими внутренними размышлениями, а вместо этого он тратит время на детские забавы, как далеко ему до реализации!" Среди тех, кто услыхал эту реплику, нашлись люди, которым была известна добрая репутация дервиша, хотя и не известны мотивы его поведения. Они сказали: "Зачем шумишь? Этот человек знания наверняка делится своей мудростью с простым народом, ведь суфии не раз заявляли, что ученым совершенно необходимо частое общение с людьми подлинного опыта". От этих слов критик дервиша устыдился. Ему показалось, что он получил откровение через то, что на самом деле было весьма поверхностным упреком, основанным на обобщении. Той же ночью, однако, ему явилось духовное существо и заговорило с ним: "Благодаря твоему раскаянию, тебе будет открыто подлинное толкование озадачившего тебя события. Знай же, что дервиши могут влиять на других людей способами, которые неведомы как тем, на кого они влияют, так и посторонним наблюдателям. Внутреннее воздействие дервиша на ученого, во время их общения, оказывается в тысячу раз сильнее, если дервиш и ученый не диспутируют. Даже когда дервиш вообще не касается каких бы то ни было важных тем, сила ею влияния не ослабевает. Просветленный дервиш, молчит ли он, говорит ли пусть даже о муравьях и мухах, влияет на мир в гораздо большей степени, чем ученый, рассуждающий о высоких философских материях, или сентименталист, охваченный якобы глубокими переживаниями". * * * ПЯТЬ ПРИЗНАКОВ БЕЗРАССУДСТВА Мудрецы указывают на пять признаков глупости: Первый: искать собственную выгоду в ущерб другим; Второй: надеяться собрать плоды последних дней без дисциплины и служения; Третий: грубая и дерзкая любовь к женщинам; Четвертый: стремиться познать тонкости учения в комфорте и без усилий; Пятый: ожидать дружбы от других, оставаясь ненадежным и недостойным доверия человеком. (Анвар-и-Сухайли)
ЮСУФ, СЫН ХАЙУЛЛЫ Солдаты, сопровождаемые неким богословом, ночью пришли к Юсуфу и сказали: "По всей Андалусии произведения Ибн аль-Ара6и были преданы огню сегодня. Всем известно, что ты изучаешь Восточную философию (суфизм). И потому придется доставить тебя в суд". "Кто выдал вам ордер на мой арест?" - спросил Юсуф. "Его выдал факих Ибрахим, законовед, которого ты видишь перед собой". На что Юсуф сказал: "Знакомство с объектом, подлежащим осуждению, еще не делает человека виновным, согласно законам, божьему и человеческому. Да, я изучаю Восточное Учение, но из этого вы не вправе заключить, что это учение я практикую". Тогда Ибрахим сказал: "Ты сочинил три трактата, посвященные этому учению, и их штудируют молодые люди, которые в результате стали пренебрегать более авторитетными принципами". Юсуф ответил на это: "Любому человеку закон разрешает изучать и цитировать, что бы то ни было, а это, в свою очередь, не дает оснований считать, что изучающий по определению является последователем того, что изучает". "Так ты отрицаешь, что практикуешь суфизм?" - спросил Ибрахим. "Я отрицаю лишь то, что приведя меня в суд, ты не окажешься в дурацком положении. Аристотель, написавший о минералах, ни у кого не вызвал желания объявить его минералом. Уж если мы докатились до такого состояния, не пора ли всем нам вернуться к состоянию еще более примитивному". "Минерал нельзя было бы допросить", - заметил Ибрахим. "Можно, если знать метод", - сказал Юсуф. "Ты, должно быть, спятил!" "Если и так, меня тем более оправдают, ведь сумасшедшие вне закона. Они под покровительством Бога, поскольку лишены другого покровительства, и государство обязано оберегать тех, кого оберегает сам Бог". * * * Задачи Почему ты позволяешь другим делать то, что должен сделать сам? И почему, будучи сам праздным, ты умаляешь работу других? (Анвар-и-Сухайли) Впечатления Время принесло тысячи впечатлений. Но ни одного из них я не увидел в зеркале воображения. (Анвар-и-Сухайли)
В КИТАЕ Сообщают об одном суфии, посетившем Китай, что к нему подступили традиционные китайские священнослужители, и сказали: "Испокон веков в нашей стране существовали мудрецы, толковавшие высказывания великих людей. Как может человек, пришедший к нам со стороны, говорить или поступать не так, как предначертано нашей философией?" Он ответил: "Когда настает потребность возвратить земле плодородие, может понадобиться, чтобы деревья, растущие на этой земле, были выкорчеваны. Эта деятельность планируется и осуществляется людьми мудрости. Затем, возможно, после их смерти может возникнуть необходимость разрыхлить почву и добавить в нее некоторые составные части и удобрения для новых всходов. Это осуществляется людьми достойными уважения и восхищения. Когда же приходит время посадить на земле какую-нибудь новую культуру, те, кто приносит семена, так же важны, как и те, кто, сменяя друг друга, трудились до них, хотя со стороны может показаться, что эта деятельность находится за пределами последовательных стадий вспашки и корчевания. И пока не наступит срок, вкусить овощи, многие будут говорить: "Эта деятельность никак не предусмотрена в нашем сельском хозяйстве". * * * Человек тогда только мертв, когда его имя не вспоминают с благодарностью. (Анвар-и-Сухайли)
ВЫЗЫВАТЬ РАЗДРАЖЕНИЕ Суфийский мастер Аджнаби сказал: "Напиши мулле Фирозу и сообщи ему, что у меня нет времени на переписку, и вообще мне нечего ответить на его письмо". Амини, ученик мастера, спросил; "Вы намерены разозлить его этим письмом?" Аджнаби ответил: "Его задело кое-что из написанного мною. Это раздражение и побудило его написать мне. Некоторые отрывки в моих писаниях как раз и рассчитаны на то, чтобы раздражать ему подобных". "Это письмо еще больше разозлит его, не так ли?" - спросил Амини. "Разумеется. Когда он разозлился на написанное, сам он своего раздражения не наблюдал, что входило в мои намерения. Думая, что наблюдает меня, на самом деле, он просто был во власти раздражения. Теперь я пишу так, чтобы снова вызвать в нем раздражение, и чтобы теперь он сам увидел это свое раздражение. Конечная цель в том, чтобы человек осознал: моя работа есть зеркало, в котором он видит самого себя". Амини сказал: "Обычно люди считают злонамеренными тех, кто вызывает гнев у окружающих". Аджнаби ответил: "Ребенок может посчитать злонамеренным взрослого, который пытается вытащить у него занозу из пальца. Разве это основание, чтобы помешать ребенку взрослеть?" Тогда Амини сказал: "Ну а если ребенок затаит обиду на взрослого, который вытащил у него занозу?" Аджнаби ответил: "На самом деле, против такого человека ребенок не затаит глубокой обиды, потому как что-то в нем все равно будет знать истину". Амини спросил: "А что произойдет, если человек никогда не осознает себя и будет думать, что другими людьми во всех их проявлениях движут сугубо личные эмоции?" "Если он никогда не узнает себя, то не важно, что он будет думать о других, в любом случае, он окажется не в состоянии по-настоящему оценить, каковы другие люди на самом деле", - ответил Аджнаби. Амини снова спросил: "А разве нельзя было вместо того, чтобы опять гневить его, просто объяснить, что ваши писания специально предназначены вызывать в нем такую реакцию и предложить ему рассмотреть свои чувства?". Аджнаби ответил: "Разумеется, можно, но это ни к чему не приведет. Скорее всего, это привело бы к противоположному результату. Если вы станете объяснять человеку свои подлинные мотивы, то он вообразит, будто объяснение есть не более чем попытка объясняющего самооправдаться, что, в свою очередь, вызовет в нем чувства, вредные только для него самого. Таким образом, пускаясь в объяснения, вы только навредите". * * * Человеческая способность кругозора то же, что широта Пословица
ОБЕСКУРАЖИВАНИЕ ПОСЕТИТЕЛЕЙ Посетитель спросил Аджнаби: "Почему вы отбиваете у людей охоту посещать вас? ". Тот ответил: "Потому что не могу отбить у них охоту к посещению других". "Ваш ответ кажется таинственным. Не могу понять, что вы имеете в виду?" - откликнулся посетитель. Тогда Аджнаби сказал: "Намерение посетить учителя - уже само по себе является неким условием, состоянием, как правило, не имеющим ничего общего с причиной такого посещения. Если человек собирается посетить учителя потому, что нуждается в том, чтобы посетить хоть кого-нибудь, то эта потребность в посещении будет действовать на него, как барьер на пути к пониманию. Вот почему, прежде чем идти к своему учителю, лучше отправиться на пирушку и предаться развлечениям ". "Как можно распознать посещение, продиктованное таким поверхностным побуждением, что называется, посещение ради посещения?" - спросил человек. Аджнаби ответил: "Когда кто-то от вас уходит, всегда можно сказать, получил ли он, что искал. Ощущение от него такое же, как от человека, посетившего рынок и направляющегося домой. Купил он там что-либо или нет, ему не важно. Он побывал на рынке и для него это главное".
БАХАУДДИН Некий тиран, возомнивший себя ученым, написал Бахауддину: "Я возмущен тем, что вы написали, и считаю, что это некорректно ни в историческом смысле, ни в буквальном". Бахауддин ответил: "Щадя ваши чувства, я написал менее четверти того, что мог бы написать по этому поводу. Поэтому считайте, вам сильно повезло, так как я далеко не исчерпал своих возможностей. Но знайте, если наступит время, когда этого потребует благоденствие моих учеников, я изложу остальные три четверти так оскорбившего вас материала, ибо лишать людей истины, из уважения к своевольной персоне, будь то царь, священник или ученый, можно только до известных пределов". * * * Попугаю - сахар, шакалу - падаль. Пословица
ЧТЕНИЕ Один суфий, явился ко двору короля. Ученые, окружавшие трон, сказали: "Ваше Величество, этому человеку нельзя давать слова, пока он не докажет всем нам, что хорошо знаком с классическими книгами и комментариями к ним, иначе остается вероятность, что он вынашивает опасные для королевства мысли". Однако суфий не смог привести ни одной цитаты из классиков, и даже его манера говорить была совершенно чредой ученым мужам той страны, так что они заклеймили его как шарлатана и выставили вон. Спустя шесть месяцев, суфий снова пришел во дворец и предстал перед церемониймейстером. "Суфий, мне не велено допускать тебя ко двору в качестве ученого, поскольку ты провалил экзамен", - сказал церемониймейстер. "На сей раз, я пришел не на правах ученого, а как тот, кто хотел бы преподнести кое-что в дар Его Величеству!" - ответил суфий и указал на стоявшего за ним рысака. Когда его ввели в королевское присутствие, он сказал: "Осмелюсь предложить в дар Вашему Величеству этого коня, потому что, как мне кажется, он обладает некоторыми качествами, достойными Вашего монаршего внимания". "И что же это за качества?" - спросил монарх. "Прикажите принести сюда любое классическое произведение", - попросил суфий. Как только в тронный зал была внесена книга и положена перед конем, конь стал копытом перелистывать страницу за страницей: время от времени он останавливался, смотрел на суфия и ржал. "Боже милостивый, - воскликнул король, - этот конь читает книгу и делает свои замечания по поводу разных отрывков". "Разве это не заслуживает большего восхищения, чем способности ученых мужей, которые в любом случае являются людьми, и лучше, чем лошадь оснащены для чтения книг?" - спросил суфий. "В самом деле, - согласился король, - но ты должен рассказать нам как тебе удалось добиться этого?" "Если я скажу правду, Ваше Величество, боюсь у Вас появится искушение ниспровергнуть всех ученых", ~ ответил суфий. "Что ж, я готов рискнуть, - объявил король. - Говори же!" И суфий рассказал: "Этого коня я дрессировал в течение шести месяцев. А делал я это так: страницы книги я пересыпал овсом и это стало для него стимулом: он получал свою излюбленную пищу всякий раз, когда осваивал несколько страниц. Ржанию я не учил его, это уж он сам догадался". "Но ведь именно так обучаются своим наукам ученые, - воскликнул король. - Стало быть, можно обойтись и без них". Таковы события, которые легли в основу счастливой истории Суфистана, истории будущего. Ты только что услышал обо всем этом, о времени и месте, где смогли появиться истинные ученые, и всё благодаря тому, что король, ставший суфием, обратил в бегство лошадиноподобных ученых с их методами дрессировки своих преемников, а также избавился от их льстивых сторонников. * * * В робости жить - ни терять, ни находить. Пословица
ГЛАЗА И СВЕТ Священнослужитель Хатиб Ахмад сказал Салиху из Мерва: "Пролей немного света на свои малопонятные рассуждения, ибо суфийские изложения, сколько ни пытаюсь понять их, остаются для меня темными". Салих из Мерва ответил: "Поскольку слепой нуждается в глазах, а не в свете, то как может яркое изложение показаться ему чем-то еще, кроме мрака?" * * * Вкушение Кто ищет только своего благополучия, не вкусит полного успеха, Ведь кто страшится похмельного синдрома, никогда не насладится опьянением. (Анвар-и-Сухайли) Смысл жилища в его обитателе. Пословица
КАСАБ ИЗ МАЗАРА Шейх Касаб из Мазара прибыл в город Мосул и вошел в мечеть, где в это время некий богослов перед многочисленной аудиторией читал проповедь на тему морали и благочестивых поступков. Увидев, что Касаб усаживается среди слушателей, богослов воскликнул: "И свое выступление я не могу закончить лучше, чем пожелать еретику Касабу встать на путь исправления, и, пока он с нами, воздержаться от слов разобщения! Хотя, конечно, сам-то он претендует на истинность своих речей". Касаб поднялся и сказал: "Завтра, в центре города, во всеуслышание я произнесу лицемерную речь. Но если на пути к истине, несмотря на неусыпные старания этого богослова, кое-кто не достаточно очистился, и к нему может пристать та мерзость, которую я выскажу, те пусть не соблазняются и не приходят". На следующий день, послушать Касаба, собралась огромная толпа. Он сказал: "Услышьте от меня то, что послужит вашему благу". Кто-то выкрикнул: "Это что - лицемерное заявление?" "Да, если выступающий сказал так, только чтобы подчеркнуть свою значимость". Затем он продолжал: "А теперь, я сделаю следующее лицемерное утверждение: Вы должны творить добро, потому что знаете, что есть добро, а что зло". "Что плохого в этом призыве?" - опять спросили его. "Люди не знают, что есть добро; любому разумному человеку это хорошо известно. Люди знают только то, что их научили считать добром и злом". И еще Касаб сказал: "Лицемерная речь содержит и такие высказывания: "Этот человек - хороший, а тот - плохой, или этому нужно подражать, а того избегать", в то время как эти слова, на самом деле, означают; "Нравится мне этот человек или, ох, как он мне не нравится; этому человеку я склонен верить, а тому - не доверяю". Потом он спросил собравшихся: "Еще кто-нибудь желает послушать лицемерных речей? " Из толпы никто не отозвался. * * * Независимость Суверенность - это ветер перемен. (Харири) Сердца благородных - это могилы самонадеянности. Пословица Удовлетворенность - это нетленное сокровище. Пословица
ДЕНЬГИ Юсуф ибн Джафар аль-Амуди брал деньги, с тех, кто приходил к нему учиться и иногда весьма внушительные суммы. Некий выдающийся законовед, посетивший его, сказал: "Я очарован и глубоко тронут вашими учениями. Более того, я убежден, что своих учеников вы ведете правильным путем. Но брать деньги за знание не соответствует традиции. Кроме того, такие действия могут быть превратно истолкованы". Аль-Амуди ответил: "Я никогда не продавал знание, Всех денег на свете не хватит, чтобы заплатить за него. Что же до превратных истолкований, то их не остановить воздержанием от сбора денег, ведь люди всегда отыщут другой объект для дурных толков. Лучше запомните: человек, берущий деньги, может быть жаден до денег, а, может, и нет. Но того, кто ничего не берет у других, легко заподозрить в более тяжком грехе - в ограблении душ своих учеников. Те, кто говорит: "Я ничего не беру от других", возможно повинны в том, что отнимают у своих жертв их волю". * * * Поскольку меч был предназначен для убийства, Правильно поступили те, кто придал ему форму языка. (Анвар-и-Сухайли)
УСВОЕНИЕ Ибн Дарани писал книги по медицине, религии, астрономии, математике и о свойствах растений. Его недоброжелатели уверяли, что он описывает слишком многое, чтобы глубоко разбираться в чем-то одном. Больше того, добавляли они, даже если он и хорошо знаком со всеми предметами, о которых пишет, все равно, чтобы добиться эффективности, ему следовало бы учить чему-то одному. "Люди добиваются уважения и авторитета путем специализации, - говорили они, - Все, кто стал известным ученым, сосредоточивались на одном предмете". Некто, посетивший Ибн Дарани, спросил его об этом. Ибн Дарани сказал: "Даже пчела прославилась в силу двух ее способностей: жалить и делать мед. Позволь привести тебе иллюстрацию. Видишь этот персик? Предположим, ты хотел бы получить от него что-то одно из всего, чем он обладает: либо вкус, либо цвет, либо его нежную кожицу, либо его свежесть. Если тебе нужно от персика только одно из этих свойств, то ты хочешь вовсе не персик. Только глупец при виде персика, скажет: "По мне, он обладает слишком многими свойствами. Хватило бы и одного вкуса!"
|