Когда ночные кошмары сбываются
Тео.
- Look at my hands, I'm shaking, all my body is shaking. - It was only a dream, mommy. - He was there... His car was parked there In the same gas station, All dressed in green, dark green. I couldn't move my head, But I was watching him in the mirror. Oh, it was horrible! His face was sort of erased, But I knew he was looking at me. Two invisible eyes, Two invisible and monstrous eyes. - Please stop, you're frightening me. - I'm sorry, butterfly. You shouldn't listen to mommy. Go back to sleep… (с) M83 - Car Chase Terror
Я испугалась. Уже стоя на улице и дожидаясь Антуана, я чувствовала, как меня всю трясёт. Кто бы мог подумать, что его сюрприз обернётся моим самым страшным ночным кошмаром? С детства я ужасно боялась темноты, вот и сейчас, стоило нам погрузиться в непроглядную тьму, во мне ожили мои детские страхи. Лёгкая дрожь поселилась в кончиках пальцев, мне всё ещё мерещились подозрительные шорохи, и я вздрагивала каждый раз, когда чувствовала прикосновения других людей. Я прекрасно понимала, что сегодняшний обед не имеет ничего общего с тем ужасом, через который я прошла, будучи маленькой девочкой. Но избавиться от леденящего страха перед темнотой я так и не смогла. Когда Антуан вышел из ресторана и коснулся моего локтя, я чудом удержала себя в руках и не вскрикнула от неожиданности. С одной стороны, во мне было велико желание просто обнять его и ничего не говорить. Согреться в его руках и почувствовать, как страх отступает - вот что было необходимо мне сейчас. С другой стороны, чувство неловкости после всего, что мы устроили. И я наверняка рассердилась бы на него за то, что он привёл меня именно сюда, если бы не была так напугана. Так или иначе, мы с Антуаном стояли друг напротив друга, глядя себе под ноги. Надо было что-то сказать, но мысли в голове отказывались течь в нужном направлении. Он заговорил первым, и, услышав его предложение, я старательно замотала головой.
- Прости за всё это… Может быть, тебя подвезти? – он не поднимал взгляда от асфальта, и я порадовалась этому обстоятельству.
- Нет, что ты… Обед был замечательный… Я замечательно провела время, и еда была тоже замечательная… Я уже говорила, что обед был замечательный? – обед был замечательный, а я – замечательная идиотка… Он, кажется, пропустил мимо ушей всё, что следовало за словом «нет». Ну, что ж, это и не плохо…
После того, как он уехал, я решила пройтись по улице, чтобы хоть как-то привести мозги в порядок. Однако уже через пару кварталов стало понятно, что в отсутствии человеческого общества симптомы только ухудшаются. Мобильник звонил беспрерывно, но пока что разговаривать не хотелось ни с кем. Поймав такси, я назвала адрес и откинулась на сиденье. Вряд ли выбор был таким уж особенным, но мне жизненно необходима была дружеская поддержка.
Я увидела его ещё до того, как вышла из машины. Одетый в чёрные джинсы, растянутую майку и джинсовый жилет, он выглядел то ли не выспавшимся, то ли взволнованным. Направляясь к гаражу, в одной руке он крутил ключи от машины, а другой прижимал блэкберри к уху. Услышав звук подъехавшего такси, он обернулся и, сказав что-то в телефон, повесил трубку. Расплатившись с водителем, я вышла из машины и, хлопнув дверцей, буркнула себе под нос:
- Вот ведь придурок… - пока страх потихоньку отступал, в душе начинала зреть обида. Джей выгнул бровь и, заключив меня в дружеские объятия, улыбнулся:
- Я тоже рад тебя видеть, моя маленькая психопатка… - почувствовав, что меня трясёт мелкой дрожью, он прижал меня к себе и на некоторое время задержался в таком положении.
- Это я сейчас не про тебя говорила, а вот за психопатку ты мне ответишь… - пробурчала я недовольным тоном в область его солнечного сплетения. Кто виноват, что он такой высокий? Ткнув его пальцем под рёбра, я вывернулась из объятий и направилась к входу в дом.
- Я надеюсь, ты пригласишь меня в гости… - посмеиваясь, он догнал меня и, растрепав мои волосы, даже открыл передо мной входную дверь. Каково же было моё удивление, когда я увидела в гостиной Бель. Там, конечно, и помимо неё были люди; из тех, кто был мне знаком – только Шеннон и Терри. Не обращая внимания на детей, ползающих практически по всем горизонтальным поверхностям комнаты, я подошла к подруге. Выражение лица у неё было крайне виноватое, но я не обратила внимания и на это. Сев на ковёр у её ног, я положила голову к ней на колени и прикрыла глаза. Чувствуя, как она перебирает мои волосы и гладит по голове, я поняла, что дрожь постепенно уходит. Шеннон, посмеиваясь, подошёл к нам, и хотя Бель сердито шикнула на него, он всё равно прокомментировал ситуацию:
- Хех, я смотрю, не только Антуан считает, что свидание не удалось… - я медленно подняла голову, вставая. Бель закусила губу, понимая, что остановить меня уже не получится. Я сжала кулаки и повернулась к медведю лицом. Все неприятности, пережитые мной в этот день, грозили вылиться в один большой скандал. Причём могли пострадать невиновные, но мне было плевать. Я глубоко вдохнула, намереваясь объяснить Шеннону, что к чему в этой жизни:
- Знаешь, друг мой… Неудачное свидание - это если еда невкусная или например, когда саксофонист фальшивит. А то, что произошло сегодня, - это не неудачное свидание, это катастрофа! – я набрала в лёгкие побольше воздуха, чтобы продолжить, но в этот момент ко мне подошёл Джаред. Вытащив что-то из моих волос, он улыбнулся:
- Катастрофа? А я думал, что фрикадельки в волосах – это последний писк моды… - и всё, злость улетучилась, осталась только обида и усталость после всего пережитого. Я уселась на ковёр, бессильно опустив руки. Почувствовав, как задрожала нижняя губа, я зажмурилась и стиснула зубы, низко наклонив голову. Может быть, и обошлось бы, но Джею ведь нужно было сесть рядом и обнять меня. Он ведь не мог просто сидеть и смотреть, он гладил мен по волосам, что-то успокаивающе шептал на ухо. И я всё-таки расплакалась… Пока я орошала жилетку Джареда слезами, Бель объясняла Шеннону, что я до ужаса боюсь темноты. Про то, как прошёл наш обед, они уже знали, так как Антуан почти сразу позвонил Шеннону.
Когда я более менее успокоилась, медведь присел передо мной на корточки и, улыбнувшись, потрепал меня по голове. Это у них что, семейное, что ли? Наклонившись чуть ближе, он, понизив голос, сказал:
- Ты не сердись на Антуана… С выбором ресторана он, конечно, ошибся, но в этом, кстати, не только его вина, - хмыкнув, он покосился на порозовевшую Бель.
- И скажу тебе по секрету… Но он боится темноты не меньше твоего… Так что сегодняшний день был испытанием не только для тебя, – выдав мне пищу для размышлений, он вышел из комнаты. Я только оглядывалась по сторонам, по очереди глядя то на Джареда, то на Бель. В их лицах читалось что-то подозрительное, и, в конце концов, Джаред озвучил свои мысли:
- Неужели тебе совсем не жалко бедного Антуана? Только представь, после всего этого он сидит дома, совсем один… - я удивлённо посмотрела на подругу, но она только согласно кивала.
- Да, Тео… Он, наверное, очень расстроен тем, что обидел тебя. Если ничего не предпринять, он, возможно, никогда не осмелится с тобой поговорить… - смутное ощущение, что всё это заговор, не давало мне покоя.
- И что вы предлагаете? Позвонить ему и сказать, что я не сержусь? – вошедший в комнату Шеннон покачал головой.
- Он телефон отключил, но совершенно случайно, прямо перед нашим домом стоит такси. Думаю, если ты поторопишься… - вздохнув, я поджала губы: как меня угораздило связаться с этими аферистами? Им не музыкой заниматься надо, а промышленным шпионажем. Но, поразмыслив, я посмотрела на Бель и спросила:
- А ты одолжишь мне свои ключи? Не хочу стоять под дверью в случае чего…
Сидя в машине, я много думала над сложившейся ситуацией. В какой-то момент, мне вдруг стало совсем всё равно, что Антуан ведёт себя иначе, чем все мои бывшие. Я только удивлялась самой себе, точнее, своему выбору. Из двух мужчин, один из которых подарил мне незабываемое свидание, а другой испортил все, что только можно было, я выбрала именно второго. Впрочем, способностью принимать разумные решения я никогда не блистала.
Войдя в его дом, я тихонько прикрыла за собой дверь и отправилась на поиски Антуана. Совсем как в тот день, когда мы познакомились, правда, нашла я его не в детской, а в спальне. Он сидел на кровати, низко опустив голову, и выглядел невыносимо одиноким. Когда я тихо позвала его по имени, он вздрогнул и встал мне навстречу.
- Тео? Что ты… - я подошла к нему и, улыбнувшись, заглянула в его глаза.
- Почему ты не сказал мне? Почему не ушёл, поняв, что тебя ждёт? – он снова опустил взгляд и вздохнул.
- Это так глупо, наверное… Я не думал, что всё будет так плохо. Но если ты хочешь, мы сходим туда ещё раз. Я мог бы потренироваться дома и… - я взяла его за руку и покачала головой.
- Не надо… Я тоже до ужаса боюсь темноты… - поймав его удивлённый взгляд, я рассмеялась.
- Ты всё-таки перепутал название ресторана. В следующий раз мы пойдём есть суши в Katsuya, – приблизившись ещё немного, я чуть приподняла голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Антуан по-прежнему молчал, пытаясь осмыслить ситуацию. Я привстала на цыпочки и, почувствовав его дыхание на губах, протянула руку и щёлкнула выключателем.
- Может быть, немного практики всё-таки понадобится…
Если мои руки и дрожали, когда я проводила кончиками пальцев по его лицу, то боязнь темноты здесь была ни причём. Точно так же, как я знала, что его учащённое сердцебиение не было признаком аритмии.
Спустя некоторое время, наполненное звуками снимаемой одежды и нашим дыханием, по комнате разнёсся удивлённый голос Антуана:
- Подожди… Это что… Спайси соус у тебя в волосах?!
|