Студопедия — Exercises. Exercise 1. Translate the following sentences into Russian.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercises. Exercise 1. Translate the following sentences into Russian.






Exercise 1. Translate the following sentences into Russian.

1. As if we hadn’t enough worries of our own. 2.That’s easy enough, in theory. 3. Maybe you’ll be kind enough to explain this. 4. He was not well enough for visitors. ) 5. He isn’t strong enough. 6. The Penelly Valley train into which he changed at Cardiff would not, simply would not go fast enough. 7.Will you take the advice of a woman old enough to be your mother?

Exercise 2. Complete and expand on the following sentences.

1. He was not well enough... 2. The weather was not wet enough... 3. Isn’t his work good enough...? 4. The man had barely enough money... 5. I couldn’t reach home fast enough... 6. I thought I’d given you enough... 7. Are you sure you’ve got enough...? 8. If they try hard enough...

Exercise 3. Translate the following sentences into English.

1. Вы отлично знаете, кто этот человек. 2. У безработного не хватало денег, чтобы свести концы с концами. 3. Он уже достаточно взрослый, чтобы отвечать за свои поступки. 4. Этого куска материи недостаточно, чтобы сшить такое платье. 5. Она довольно хорошо танцует, не правда ли? 6. Я прекрасно себя чувствую и могу принимать гостей. 7. К сожалению, ваш ответ недостаточно глубок. 8. У нас не хватит на вечер хлеба; сбегай, пожалуйста, в магазин. 9. Он еще недостаточно окреп после болезни, чтобы выполнять такую тяжелую работу. 10. У вас достаточно времени?

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 471. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия