Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Кристиану и Кэти 27 страница





― Ещё кто-нибудь пострадал?

― Только гордость Элстона, ― встрял Кибб.

Элстон бросил на друга яростный взгляд, после чего опустил глаза.

― Простите меня, Ваше Величество. Я не смог схватить Арлена Торна. Он сбежал.

― Ты прощён, Элстон. Торн ― крепкий орешек.

Откуда-то снизу раздался горький смех. Сквозь частокол ног Келси увидела мужчину со связанными руками, сидевшего у костра.

― Кто это?

― Эй, ты, встань! – рявкнул Дайер, пнув пленника.

Тот устало поднялся с таким видом, словно нёс на плечах тяжелейший груз. Келси повела бровью: у неё в памяти что-то шевельнулось. Этот человек был ещё не стар, возможно, недавно разменял четвёртый десяток, но его волосы уже почти все поседели. Он посмотрел на неё с полнейшим безразличием.

― Это Джавель, Леди. Страж Ворот, единственный выживший из тех, кто не сбежал. Он даже и не пытался скрыться.

― И что я должна с ним делать?

― Он предатель, Леди, ― сказал ей Дайер. ― Он уже сознался в том, что открыл Крепостные Ворота наследнику Грэма.

― По указанию Торна?

― Так он сказал.

― Как вы вытянули из него эти сведения?

― Вытянули? Смилуйтесь, Леди, мы его и пальцем не тронули. Он бы сам пошёл рассказывать об этом направо и налево, если бы мог.

Келси снова повернулась к пленнику. Несмотря на тёплую погоду, у неё по спине пробежала холодная дрожь. У мужчины был такой же вид, как и у Кэрролла тогда на поляне: будто он потерял всяческую надежду, и что-то внутри него уже умерло.

― Как страж Ворот мог спутаться с Торном?

Булава пожал плечами.

― Его жену отправили в Мортмин шесть лет назад. Думаю, Торн предложил вернуть её.

Что-то всё настойчивее пыталось всплыть в памяти Королевы, и она подошла ближе, знаком приказывая Корину и Дайеру отступить. Пленник явно не представлял ни для кого угрозы. По его виду можно было сказать, что он скорее хотел лишь замертво упасть на месте.

― Он предатель, Леди, ― повторил Дайер. – Таким только одна участь.

Она кивнула: ей было это известно. Но внезапно из тумана той ночи, со времён которой, казалось, прошли столетия, её разум выхватил ясную картину: этот человек, яростно наносивший удары топором по прутьям клетки. Она подождала секунду, вслушиваясь, ожидая, когда голос Карлин скажет ей, что делать. Но ничего не произошло. Келси уже давно не слышала голоса своей наставницы. Подумав ещё мгновение, она повернулась к Дайеру.

― Отведите его в Крепость и посадите в темницу.

― Да он же предатель, Ваше Величество! Накажите его в назидание прочим ублюдкам, которые уже дважды подумают, прежде чем идти на поводу у Торна!

― Нет, ― твёрдо ответила она.
Сапфиры слегка запульсировали, впервые хоть как-то проявив себя после её пробуждения.

― Отведите его обратно, и полегче с ним. Он не попытается сбежать.

Дайер сжал было челюсти, но затем кивнул.

― Да, Леди.

Келси ожидала, что Булава будет спорить, но тот подозрительно промолчал.

― Теперь мы можем ехать?

― Есть ещё кое-что, Леди, ― он протянул руку, наблюдая за тем, как Дайер уводит Джавеля за валун. ― Нам нужно решить здесь одно дело. Дело стражников.

Элстон и Кибб прыгнули вперёд и схватили Мёрна, который, едва заслышав слова Капитана, уже собрался сбежать. Элстон поднял его в воздух, не давая касаться земли, а Кибб начал связывать ему ноги.

― Что...

― Вот наш предатель, Леди.

Келси распахнула рот от изумления.

― Вы уверены?

― Абсолютно, Леди.
Булава подобрал с земли чересседельную сумку и, порывшись в ней, достал кожаный мешочек, тщательно свёрнутый и закрытый. Так обычно хранят бриллианты или другие ценные вещи. Развернув мешочек, он исследовал его содержимое и протянул ей на ладони какое-то вещество.

― Взгляните.

Она подошла ближе, всматриваясь то, что оказалось мелким белым порошком, похожим на муку.

― Опиум?

― Не просто опиум, Леди, ― заметил стоявший у костра Корин. ― Это первосортный морфиат. Кто-то очень постарался, чтобы приготовить его. Мы ещё нашли иглы.

Келси в ужасе обернулась.

― Это героин?

― Не совсем, Ваше Величество. Даже кадарцы пока не могут синтезировать героин, но однажды это случится, я не сомневаюсь.

Она закрыла глаза потирая виски. Когда Уильям Тир отплывал из Америки, чтобы создать своё королевство на холме, он смог ненадолго решить проблему с наркотическими средствами. Но полностью искоренить торговлю наркотиками не удалось, и она возобновилась: люди постоянно стремились попасть в этот омут. Героин... Худшего развития событий и представить себе нельзя.

― Как вы всё выяснили?

― Благодаря Арлиссу. Они с Торном конкурируют на рынке некоторых товаров. Мимо Торна не проходит ни одна унция наркотиков, провозимых через Новый Лондон. Легче всего получить власть над наркоманом, просто перестав снабжать его дурью.

― Вы и понятия не имели о его зависимости?

― Если бы имел, Леди, то его бы уже давно с нами не было.

Келси повернулась и подошла к Мёрну, которого всё ещё держал Элстон, пока Кибб связывал ему запястья.

― Итак, Мёрн, вам есть, что сказать?

― Нет, Ваше Величество, ― он избегал встречаться с ней взглядом. ― Мне не за что извиняться.

Она пристально смотрела на этого человека, который тайком провёл наёмного убийцу в Королевское Крыло, который бросил нож ей в спину, и вдруг вспомнила ту ночь у костра и слёзы в его глазах во время неприятной сцены с леди Эндрюс. Карлин не испытывала сочувствия к зависимым, ведь, по её словам, они были слабыми по своей природе и уязвимыми, поскольку их можно было сломать из-за такой зависимости. Возможно, в голове Келси больше и не звучал голос Карлин, но она точно знала, что сказала бы её наставница: Мёрн был предателем и заслуживал казни.

Барти относился к таким слабостям более снисходительно. Однажды он объяснил ей, что зависимость похожа на надлом в жизни.

― Это сильный смертельный надлом, Кел, но его можно обнести неприступными стенами. Можно возвести ограду.

Смотря сейчас на Мёрна, девушка не испытывала гнева, лишь жалость. Было почти невозможно скрыть такую навязчивую потребность в наркотиках от всевидящего ока Булавы. Наверняка, предатель всеми днями находился в постоянном напряжении.

― Вы признаётесь в измене, Мёрн?

― Да.

Оглядевшись, она заметила, что остальные стражники сузили своё кольцо вокруг них, не сводя холодных взоров со своего бывшего товарища. Келси снова повернулась к Мёрну, желая потянуть время и продлить его жизнь.

― Когда вы стали наркоманом?

― Разве это ещё имеет значение?

― Имеет.

― Два года назад.

― О чём ты, чёрт возьми, думал? ― проревел Булава, не в силах сдерживаться. ― Стражник Королевы, подсевший на наркоту? К чему бы такое по-твоему привело?

― К этому.

― Ты теперь покойник.

― Я был мёртв ещё с самого вторжения. За последние несколько лет я просто начал гнить.

― Что за чушь.

― Вы даже не представляете, что я потерял.

― Не думай, что ты один тут чего-то лишился, ― голос Булавы был исполнен холодной ярости. ― Но мы же стражники Королевы. Мы не продаём нашу честь, не нарушаем наших клятв.

Он повернулся к Келси

― Лучше разобраться с этим здесь, Леди, в своём кругу. Разрешите нам прикончить его.

― Пока нет. Элстон, вы ещё не устали?

― Шутить изволите, Леди? Да я весь день могу держать эту крысу.
Он сильнее сжал руки, отчего Мёрн застонал и попытался вырваться. Одно из его рёбер сломалось с хорошо слышным треском.

― Хватит.

Стражник подчинился. Кибб закончил связывать Мёрну руки и ноги, и теперь тот свисал с рук Элстона подобно кукле. Светлые волосы заслоняли предателю лицо. Келси внезапно вспомнила его слова той ночью в лесу Реддик: преступления на войне случаются по двум причинам – обстоятельства или приказ руководства. Другой пленник, страж Ворот, в последний момент взял топор и попытался исправить всё плохое, что натворил, в отличие от Мёрна. У него, конечно, были трудные обстоятельства, но, возможно, стоит винить во всём случившемся и её как руководителя? По словам Булавы, он искусно владел мечом, не на уровне Пэна, но тоже достойно. Он был также одним из самых здравомыслящих стражников, и именно ему Булава доверял наиболее щекотливые дела. Теперь же они теряли очень полезного человека, и как бы Келси не старалась, он не чувствовала злости, лишь печаль и уверенность в том, что такую трагедию можно было как-то предотвратить, что она упустила нечто очень важное за это время.

― Корин, вы знаете, как ввести ему это вещество?

― Раньше я вводил людям антибиотики, Леди, но о морфии мне известно очень мало. Я могу случайно убить его.

― Сейчас это не столь важно. Вколите ему сколько следует.

― Леди! ― рявкнул Капитан. ― Он не заслуживает этого!

― Я так решила, Лазарь.

Келси со скрытым интересом наблюдала за работой Корина, как он зажег маленькое пламя и начал нагревать белый порошок в одной из своих медицинских склянок. Когда порошок превратился в жидкость, морфин развалился, как крошечное здание. Но когда Корин наполнил один из своих шприцов, Келси отвернулась, не в состоянии смотреть, как он делает Мерну инъекцию.

― Всё готово, Леди.

Повернувшись обратно, она заметила, что резкие черты лица Мёрна сгладились, а взгляд его холодных красивых глаз затуманился. Он весь будто обмяк. Как смог наркотик так быстро подействовать?

― Мёрн, что произошло с вами во время Мортского вторжения?

― Вы же слышали мой рассказ, Ваше Величество.

― Я уже слышала две версии, но среди них нет полной. Что с вами произошло?

Мёрн словно во сне направил взгляд куда-то за её плечо. Когда он заговорил, его голос был настолько отрывистым, что её желудок сжался.

― Мы жили в Конкорде на берегах Крайза. Наша деревня стояла далеко от других. Мы даже не знали о том, что приближались мортийцы, пока не прискакал вестник. Но потом мы увидели тень на горизонте… дым от пожаров… стервятников, летевших вслед за ними. Мы сбежали из деревни, но не могли двигаться быстро. Моя дочь была больна, жена не умела ездить верхом, хотя у нас всё равно была только одна лошадь. Они догнали нас на полпути между Крайзом и Кэдделлом. Моя жена была измотана, но Альму, мою дочь… её забрал лично Дюкарт и потом пустил по всему обозу мортских солдат. Я нашёл её тело спустя месяцы в куче трупов, оставленных мортийцами после того, как они отступили с Крепостной лужайки. Она была вся покрыта синяками… и кое-чем похуже. Она всё время стоит у меня перед глазами, Леди. Только лишь, когда я на игле… я будто слепну и перестаю её видеть.

― Так что вы неправы, сэр, ― продолжил он, поворачиваясь к Булаве, ― Если думаете, что мне есть дело до того, как или когда умирать.

― Ты никогда нам ничего такого не рассказывал, ― огрызнулся тот.

― Вы вините меня за это?

― Да Кэрролл бы ни за что не взял тебя в стражу, если бы знал, что у тебя такие проблемы с башкой.

Келси услышала достаточно. Она опустила руку и вытащила нож, который когда-то давно получила от Барти. Барти однажды был стражником Королевы; одобрил бы он это?

Булава разинул рот от удивления, когда Келси выпрямилась.

― Леди, любой из нас с удовольствием сделает это за вас! Вы не обязаны...

― Конечно, обязана, Лазарь. Это предатель короны. А я Королева.

Мёрн поднял голову; его расширенные зрачки постепенно сосредоточили внимание на её ноже, и он смутно улыбнулся.

― Они не понимают, Леди, но я понимаю. Вы проявили ко мне доброту, а теперь вы ещё и собираетесь оказать мне честь.

Глаза Келси наполнились слезами. Взглянув на Элстона, она увидела его огромную фигуру будто сквозь запотевшее стекло.

― Держите его крепко, Элстон. Я не смогу сделать это дважды.

― Есть, Леди.

Королева смахнула слезы, схватила горсть светлых волос Мёрна и и запрокинула назад его голову. Она заметила его сонную артерию, мягко пульсирующую у горла. Барти всегда говорил, что по возможности нужно избегать эту артерию; неточный порез в конечном счёте может привести к тому, что будешь покрыт кровью с ног до головы. Келси вцепилась в нож посильнее, внезапно полностью осознав, чего действительно хотел бы Барти: чтобы она выполнила эту работу чисто. Она плотно приложила край лезвия к правой стороне горла Мёрна, а затем резким движением провела им по коже. Теплая тёмно-красная кровь брызнула на рукоятку её ножа, но девушка не обратила на неё внимания и не отпускала голову Мёрна, чтобы видеть его красную улыбку во всю шею и кровь, которая начала литься по горлу. Мутный взгляд его голубых глаз задержался на ней ещё на минуту, а затем она отпустила его волосы и попятилась, наблюдая, как его голова медленно опускаться на грудь.

― Хорошая работа, Ваше Величество, ― заметил Веннер. ― Аккуратный и чистый порез.

Келси опустилась на землю и склонила голову на скрещенные руки, больше не сдерживая слёз.

― Оставьте ее в покое на минуту, ― грубо приказал Булава. ― Положите его в огонь. Корин, храни пока у себя всё остальное дерьмо из этой сумки: возможно, Арлисс найдёт там что-то полезное, когда мы вернемся домой.

Все отошли, за исключением одного стражника, который сел рядом с Королевой. Это был Пэн.

― Леди, ― пробормотал он. ― Пора идти.

Девушка кивнула, но так и не смогла перестать плакать: слезы продолжали литься из глаз, несмотря на все её усилия сдержать их. Дыхание с хрипом вырывалось из её груди. Через некоторое время она почувствовала на своей руке руку Пэна, который мягко вытирал с неё кровь.

― Пэн!

Прикосновение его руки исчезло.

― Поднимай ее! Мы стоим уже слишком долго!

Пэн взял Королеву за руку и помог ей подняться, но теперь его прикосновение было отчуждённым. Он поддерживал ее, пока она ковыляла вперед, направляясь к куче валунов, где лошади ждали внутри импровизированного загона. Когда девушка дошла до Дайера, который держал её лошадь, она машинально забралась в седло, вытирая лицо рукавом.

― Мы можем отправляться, Леди?

Келси оглянулась на восточную часть перевала. Она не могла разглядеть ничего дальше неё: подъем был слишком крут. Времени не было, но она ощутила внезапное желание вскарабкаться на край склона, чтобы заглянуть за него и окинуть взором Мортмин, землю, которую она видела лишь во сне. Но все ждали ее. Королева вытерла последние слезы со щек. Лицо Мёрна стояло у неё перед глазами, но она сжала поводья в кулаке и стёрла этот образ вместе со слезами.

― Да. Едем домой.

 

П

осле выхода из Аргайва они прошли значительное расстояние за короткое время. Дорога на самом перевале была липкой от грязи, но как только они начали спуск, земля быстро стала совершенно сухой. Дождь лил только на перевале. Время от времени Келси сжимала в руке сапфиры, которые висели под рубашкой. Сегодня она не чувствовала в них никакой магии, но не заблуждалась на этот счёт: рано или поздно они себя проявят. Девушка подумала о тошноте, которая преследовала её на протяжении всего пути от Крепости, и о том, как ее разум вынуждал её идти вперед. Ощущение смерти, когда она попыталась снять один из камней.

«Что они со мной сделали

С предгорьев они могли отчётливо видеть темную цепочку каравана, от которого их отделяло, возможно, полдня езды по извилистому пути через луга. Ночью, пока Келси спала, Булава как следует опросил сельских жителей, обнаружив несколько любопытных фактов. В общей сложности Торн совершил налет на двенадцать деревень, расположенных вдоль берегов реки Крайз. Каждую весну из этих деревень мужчины уходили в Нью-Лондон для торговли товарами. Люди Торна пришли в первую же ночь после ухода мужчин, несколькими поджогами создали сумятицу, а затем ворвались в дома и забрали женщин и детей.

Келси почувствовала, как холодок пробежал по ее спине от воспоминаний о том мучительно холодном утре в деревне и криках женщины, лишившейся своих сыновей. Она не видела необходимости догонять караван, но беспокоилась обо всех тех женщинах и детях, которые шли в одиночку, без охраны. Ей казалось важным держать их в поле зрения.

«И чтоб ты сделала вместе со своими пятнадцатью стражниками, если бы на них напали?» ― язвительно подумала она про себя.

«Я могла бы сделать многое, ― мрачно ответила себе Келси, вспомнив всепоглощающий голубой свет и напряжение, вспыхнувшее внутри нее. ― Я могла бы сделать достаточно».

Но в глубине души она была уверена, что никакой опасности больше не было. Идея Корина отпустить лошадей Торна имела здравый смысл: несколько его сбежавших людей теперь вынуждены были передвигаться пешком по глуши. Они уже нашли несколько лошадей, пасущихся в предгорьях, и Булаве удалось поймать их. Одну из них он отдал стражу Ворот Джавелю, хотя Дайер привязал тому ноги к седлу и теперь держался у него за спиной, наблюдая за ним своим хищным взглядом. Келси эта мера казалась излишней. В её голове стояла картина, где с покрытым сажей лицом Джавель пытался сломать горящую клетку.

«Он не так прост, как кажется на первый взгляд, ― думала она, ― и Булава тоже это понимает».

Когда они поскакали со скоростью каравана, который по-прежнему виднелся тонкой тенью в нескольких милях к северу, Булава разрешил им замедлиться и поддерживать выбранный темп. Солнце пересекло большую часть неба, а отряд прошёл более половины расстояния обратно до Крайза, когда Капитан скомандовал остановиться.

― В чём дело?

― Всадник, ― ответил он, глядя в сторону каравана. ― Веллмер, поди-ка сюда!

С севера по сельской местности действительно во весь опор мчался всадник. Он ехал так быстро, что создавал позади себя облако пыли, несмотря на то, что местность была в основном травянистая.

Элстон, Пэн и Булава выстроились в треугольник вокруг Келси, которая почувствовала, как сжался ее живот.

«Что на этот раз

― Это кейден, ― пробормотал Пэн. ― Я вижу его плащ.

― Но всего лишь посланник, ― задумчиво заметил Булава. ― Готов предположить, что у нас будут неприятности из-за смерти Дуайна.

― Он мёртв? ― спросила Келси.

Глаза Булавы не отрываясь следили за всадником.

― Ваш друг убил его. Но кейдены не могут этого знать. Они подумают, что это мы.

― Что ж, они уже пытались меня убить и раньше. Вряд ли я окажусь в большей беде, чем я уже была.

― Это не в духе Кейдена, отправлять одного человека куда бы то ни было. Лучше перестраховаться и просто подождать здесь.

Келси осмотрела местность вокруг них: обширные травянистые и пшеничные луга с некоторыми вкраплениями скального грунта вплоть до синей линии Крайза. Казалось, что это почти другая страна, но изменилась не земля, а сама Келси.

― Сэр? ― Веллмер подъехал сзади с луком в руке наготове. ― Да, на нём плащ Кейдена, но с ним ребенок.

― Что?

― Маленький мальчик лет пяти-шести.

На секунду Булава, нахмурившись, задумался. Но затем выражение его лица преобразилось, и он улыбнулся той неподдельно довольной улыбкой, которую Келси видела так редко.

― Повезло тебе, сволочь удачливая.

― В чём дело?

― У многих кейденов есть внебрачные дети по всему королевству, Леди, но отцы из убийц никудышные. В лучшем случае они просто дают матерям какую-то сумму денег и бросают их.

― К счастью для них.

― Особой привязанностью там обычно и не пахнет, – продолжал Капитан, словно не слыша её слов, – Но ходят слухи о нескольких кейденах, которые пытаются жить тайной жизнью на стороне, нормальной жизнью с женщинами и семьями, скрытыми от глаз посторонних. Они очень осторожны в этом отношении, поскольку понимают, что это может стать прекрасным рычагом в руках врага. Пожалуй, Торн мог быть настолько глуп, чтобы похитить ребенка кейдена. Кто это, Веллмер?

― Я ещё не знаю всех их в лицо, сэр.

― Опиши его.

― Волосы песочного цвета. Верзила. У него меч и короткий нож. И ещё уродливый шрам на лбу.

Элстон, Пэн и Булава уставились друг на друга, и целый безмолвный разговор произошёл между ними в течение этих нескольких секунд.

― Что такое? ― спросила Келси.

― Посмотрим, что он будет делать, ― сказал Булава Элстону, а затем повернулся к Пэну. ― Ты отвечаешь только за безопасность Королевы, понял? Ничего больше.

Кейден начал замедлять свою лошадь примерно за пятьдесят ярдов от них. Келси увидела, что под рукой у него действительно был маленький ребенок; он осторожно опустил мальчика на землю, прежде чем спустился сам.
― Кто он?

― Мерритт, Леди, ― ответил Булава. ― У кейденов нет единого лидера; они слишком привязаны к своим группировкам. Но Мерритт обладает значительной властью среди них, даже большей, чем Дуайн.

― Если ребенка держали в тайне, то наверняка в одном из этих сёл у него есть женщина, ― предупредил Элстон. ― Нам нужно быть очень осторожными.

― Точно.

Тем временем Мерритт одной рукой взял лошадь за уздечку, другой взял сына за руку и пошёл в сторону Келси, ступая медленно и осторожно. Он и в самом деле был светловолосым гигантом, казавшимся высоченной башней по сравнению со своим ребёнком. Но между ними явно чувствовалась привязанность: это было видно по тому, как мужчина подстраивал свой шаг под мальчика, который каждые несколько секунд бросал на отца взгляд, будто хотел убедиться, что тот всё ещё рядом.

― Потрясающе, ― тихо заметил Булава, затем повысив голос. – Не подходи ближе!

Мерритт застыл как вкопанный. Сын озадаченно посмотрел на него, и кейден посадил его к себе на руку. Теперь Келси увидела на лбу мужчины шрам: отвратительную глубокую рану, которую никогда не зашивали. Её явно нанесли не в детстве: она выглядела довольно свежей, безобразной красной линией пересекая его бледный лоб.

― Королева с вами?

― Я здесь!

― Пэн, ― рыкнул Капитан, ― Будь начеку.

Мерритт что-то пробормотал своему сыну и спустил его на землю. Подняв верх руки в знак мирных намерений, он сделал несколько шагов вперёд. Королева ожидала, что Лазарь запретит ему, но тот лишь вытащил меч и встал перед ней, как только наёмный убийца приблизился.

― Я Мерритт из Кейдена, Ваше Величество.

― Рада познакомиться. Вы пришли убить меня?

― Мы больше не добиваемся вашей смерти, Леди. Для нас это теперь невыгодно.

Мальчик подкрался сзади к отцу и обнял его за ногу: тогда Мерритт, не раздумывая, нагнулся и снова взял его на руки.

― По словам Шона, это вас мне стоит благодарить за то, что спасли его.

― Вчерашней ночью было спасено много жизней. Я рада, что ваш мальчик оказался одним из выживших.

― Позволит ли мне Булава подойти немного ближе?

Капитан кивнул.

― Ты можешь приблизиться не более, чем на пять футов, если твои руки будут заняты только сыном.

― Слишком много осторожности для тех, кто едет у всех как на ладони средь бела дня.

Булава ощетинился, но промолчал. Когда Мерритт подошёл поближе, Келси заметила, что мальчик засыпал, уткнувшись своей темноволосой головкой в шею отца. Мужчина остановился на расстоянии около семи футов, и взгляд девушки машинально обратился к его шраму на лбу; но когда он посмотрел ей в глаза, она поняла, что не может отвести взгляд. Хотя кейден по своему сложению и напоминал вышибалу, его серые глаза выдавали в нём ум и проницательность.

― Я уеду из Нью-Лондона на какое-то время, Ваше Величество, возможно, на месяц, чтобы укрыть свою семью. Но я честный человек, а вы подарили жизнь моему сыну. Поэтому даю вам свое слово: я никогда не пойду против вас, и если это будет в моих силах, окажу вам аналогичную услугу.

Он махнул рукой в сторону каравана на северном горизонте.

― Также я приношу извинения за моих братьев, которые причастны к этому происшествию. Они действовали самостоятельно. Сомневаюсь, что мы одобрили бы этот поступок, если бы вопрос вынесли на голосование.

Келси удивлённо подняла брови. Она никогда бы не подумала, что в Кейдене царит демократия.

― Если вам понадобится моя помощь, найдите сына пекаря по имени Ник, живущего в Уэллсе, ― продолжал Мерритт, обращаясь уже к Булаве. ― Он знает, как передать мне сообщение, и сделает это незаметно.

Он поклонился Королеве и, повернувшись, медленно пошёл обратно к своей лошади, стараясь не разбудить ребенка. Наёмный убийца снова сел на неё, держа мальчика одной рукой ("Какой же он силач!" ― подумала девушка; сама она в своих доспехах едва могла залезть в седло) и поскакал рысью на запад.

― Ну, уже кое-что, ― отметила Келси.

― Больше, чем кое-что, Леди, ― ответил Булава. ― Кейдены никому не кланяются. Думаю, что он был с нами предельно честен.

Они следили за Мерриттом, пока он не удалился от них настолько, что стал лишь пятнышком на жёлто-коричневом лугу, и только тогда Булава, кажется, позволил себе расслабиться. Но при виде Кибба, собравшегося было слезть с коня, он резко щёлкнул пальцами.

― Сядь назад!

Они ехали на запад. За время их пути сияющая, небесно-голубая линия Крайза становилась всё ближе, пока не превратилась в яркую полосу воды, текущей с ними в одном направлении. Каравану наверняка придётся перейти реку вброд, что потребует некоторых усилий, но Келси поняла, что в тот момент её ничто не беспокоило. Она часто проверяла, как там сапфиры, но те лишь холодными гирьками висели у неё на шее. По крайней мере сегодня они ничем не отличались от обычных драгоценных камней.

 

О

тряд держал караван в поле зрения, пока тот не достиг группы деревень, расположенных близко друг к другу вдоль Крайза. Булава приводил местных жителей, чтобы те отцепляли пустые клетки, и Веллмер заверил Келси, что по мере передвижения от одной деревни к другой их мало-помалу разбирают на части. Никто теперь не сможет использовать творения Торна, кроме как в качестве дров.

«Но он всегда сможет построить новые», ― произнёс у неё в голове тревожный голос. При этой мысли она сжала челюсти: если бы только они сумели взять Торна! Она не имела права злиться на Элстона, но стоило трезво смотреть на вещи: пока Торн на свободе, он опасен. Перегруппировка сил может занять у него некоторое время, но он не будет долго сидеть сложа руки.

Когда караван достиг последней деревни, Королева со своими стражниками, наконец, выехала на Мортский тракт и направилась в сторону Нового Лондона. Их путешествие проходило спокойно. В пути мужчины тихо разговаривали между собой. Корин, которому хватило ума взять с собой из Аргайва столько воды, сколько он смог унести, периодически вился вокруг бутылок. Пару раз Кибб удостоил их своим поистине ужасным пением походных песен, пока Келси, наконец, не пригрозила ему тем, что выгонит его из своей Стражи, если он не заткнётся.

Большую часть пути девушка проводила в разговоре с Веллмером, с которым она раньше почти не общалась. Стражник рассказал ей, что ему было пятнадцать и жил он на улицах Нью-Лондона, зарабатывая себе на хлеб играми в дартс, когда Булава нашёл его.

― Он научил меня стрелять, Леди. Он объяснил мне, что нет большой разницы между стрельбой из лука и игрой в дартс, и это действительно так. Всё дело в глазах.

Келси посмотрела вперёд в том направлении, куда Капитан вёл отряд.

― Что, если бы не научились стрелять из лука так же хорошо, как играли в дартс? Он бросил бы вас обратно на улицу?

― Может быть. Дайер всегда говорил, что мёртвому грузу нет места в Страже Королевы.

Это было вполне в стиле Дайера: справедливо говорить напрямую суровую правду. Оглядываясь вокруг, Келси не видела никаких признаков скорби по Мёрну; на самом деле ее стражники не обмолвились о нём ни словом, и девушке стало интересно, значил ли он что-нибудь для них теперь, и была ли Стража Королевы способна избавиться от лишнего груза так же легко, как караван. Она же не могла забыть о Мёрне так легко; образ его пустых, затуманенных наркотиками глаз снова и снова возникал у неё в голове, пока они ехали по Мортскому тракту. Королева посмотрела на земли вокруг, дорога вилась жёлтой прожилкой в насыщенном янтаре пшеничных полей, и загадала желание сделать этот мир добрее.

В последний вечер путешествия они разбили лагерь на вершине пологого подъема на берегу Кэдделла. Новый Лондон уже виднелся вдали. Стражники Королевы с удовольствием попадали на свои спальники, но сама Келси, которая крепко спала каждую ночь с тех пор, как они покинули Аргайв, теперь не могла уснуть. Она металась и ерзала около часа, пока, наконец, не встала и, завернувшись в плащ, тихо не отошла от Пэна, гордая тем, что не разбудила его.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 387. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия