Студопедия — Обучение иноязычной лексике
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Обучение иноязычной лексике






Основной целью обучения лексике ИЯ в СШ является формир-ие лексических НВ.

Группы лексики по степени совпадения или расхождения значений лексических единиц: 1 – лексические соответствия, значения которых полностью совпадают, 2 – лексические пары, у которых совпадают основные значения и часть дополнительных; 3 – слова, у которых совпадают основные значения; 4 – слова, у которых совпадают лишь дополнительные значения.

Принципы отбора активного лексического минимума: 1. Семантический принцип - отбираемые слова должны выражать наиболее важные понятия по теме. 2. Принцип сочетаемости. Слова, с наибольшим кол-вом сочетаний предпочтительнее слов с редкой сочетаемостью. 3. Принцип частотности, включают наиболее употребительные в литературно-разговорном языке слова и обороты речи. Методическая типология лексики предполагает установление типов слов по трудностям, которые они вызывают при усвоении. Трудности возникают: 1. Из-за особенностей самих слов; Форма слова может быть изменяемая/неизменяемая; односложная/многосложная; совпадение/несовпадение графической и звуковой форм. Значение - трудности вызывает степень многозначного слова. Употребление – синонимы, самостоятельное употребление/выполнение служебной функции; сочетание функций. 2. Из-за внутриязыковой интерференции - смешивание слов схожих по звучанию, совпадение по звучанию, схожие по написанию. 3. Из-за межъязыковой интерференции - «ложные» друзья переводчика – (схожие по форме слова, в разных языках имеют разные значения; несовпадение сочетаемости слов в двух языках.

Этапы: 1) Этап введения или семантизации/раскрытия значения. Может быть: а) переводным - просто перевод или перевод-толкование; б) беспереводным -; - микро или макроконтекст; 2) Этап тренировки или формир-ия лексических НВ. Цель - создание лексических речевых связей. Упр-ия для расшир-ия потенциального словарного запаса направлены на развитие способности понимать слова без их предварит изучения, т.е. понимать лексику, выходящую за пределы изученного словаря.

Самостоятельная работа с лексикой предполагает: - использ для определения значений слова; - использование догадки о значениях слов.

Рецептивный лексический навык – это способность узнавать слово по его графической или звуковой форме и соотносить со значением на основе синтаксич-ой функции. Ознакомление со словами пассивного лексического минимума проходит в основном самостоятельно. Тренировка должна осуществляться под руководством учителя. Для создания слухо-моторного образа слова, обеспечивающего автоматическое его узнавание при чтении/аудир-ии, используются устные упражнения:- громкое чтение предложений и перевод контекстного значения нового слова, заполнение пробелов в тексте при чтении.

 

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 589. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия