Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

I. Using the verbs in brackets, supply the appropriate form of the participle.





1. While (translate) ___ the article, he came across certain difficulties.

2. (translate) ___ the article, he handed it to the teacher.

3. (translate) ____ very carelessly, the article was difficult to read.

4. (translate) ___ the article was sent to the editor.

5. The girl (translate) ____ the article at the table, turned round and asked for help.

6. The articles (translate) ____ by our students will soon be published.

7. The article (translate) ___ now will appear in the papers tomorrow.

8. He wants to have this article (translate) ___ by 5 o’clock.

 

II. Translate from Russian (A)/Ukrainian (B) into English, using participles if possible.

А

1. Студенты, обсуждающие статью, очень волнуются и шумят.

2. Студенты, обсуждавшие статью, были очень возбуждены.

3. Студенты, обсуждавшие статью, уже ушли.

4. Студенты, обсудившие статью, приняли решение опубликовать ее.

5. Обсудив статью, студенты решили опубликовать ее.

6. Статья, которую обсуждают сейчас, очень интересная.

 

В

1. Студенты, які обговорюють статтю, дуже хвилюються та шумлять.

2. Студенты, які обговорювали статтю, були дуже збуджені.

3. Студенты, які обговорювали статтю, вже пішли.

4. Студенты, які обговорили статтю, прийняли рішення надрукувати її.

5. Обговоривши статтю, студенти вирішили її надрукувати.

6. Стаття, яку обговорюють зараз, є дуже цікавою.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 823. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия