Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ДОМ I,сущ. — 1. home2. house





Русское многозначное существительное дом обозначает как материальный объект, так и абстрактное понятие. В английском языке этим понятиям соответствуют разные слова.

1. home (houm) —дом, жилите, семья, семейный очаг, семейный круг: one's
parent's home — отчий дом; to be at home — быть дома; to feel at
home — чувствовать себя свободно/чувствовать себя как дома; to go home —
идти домой; to leave home — уйти из дома

If anyone calls tell them we are not at home. — Если кто-либо придет, скажите, что нас нет дома.

Men build houses women make homes. — Мужчины строят дом, женщины создают уют/поддерживают огонь в очаге.

2. house [haus] — дом, здание, постройка, строение:

a house with all modern conveniences — дом со всеми удобствами; to let a house for a year — сдавать дом в аренду на один год

A new apartment house is being built across the street. — На той стороне улицы строится большой жилой дом.

ДОМ II, сущ. — 1. house2. building

I'd like to buy a house with a view of the river. — Я бы хотел купить дом с видом на реку.


1. house [haus] — дом, строение, постройка, здание (принадлежит, как
правило, одной семье или одна семья в нем проживает, если дом много­
квартирный, то это обязательно подчеркивается в названии
):
apartment house — многоквартирный дом; an old family house — старый
семейный дом; a three bed-room house — дом с тремя спальнями; my sister's
house — дом моей сестры

2. building ['bilding] — дом, здание, строение (подчеркивается архитектурная
сторона
):

We live in a big building. — Мы живем в большом доме. What is the building across the street? — Что это за дом на той стороне улицы?/Что это за здание на той стороне улицы?

The shop is housed in the new building. — Магазин разместился в новом доме. Their house is an old Victorian building. — Они живут в старом доме викторианского стиля.

ДОМАШНЯЯ РАБОТА, сущ. — 1. homework 2. housework Русское сочетание домашняя работа указывает на разные виды деятельности как умственной, так и физической. Английские эквиваленты напротив различают характер, тип и цели работы.

1. homework ['houmwз:k] — домашняя работа, школьное задание, учебное
задание, уроки на дом:

to have much homework for tomorrow — иметь много заданий на завтра/иметь много уроков на завтра; to assign homework — задавать уроки/ давать домашнее задание; to do one's homework — делать уроки/готовить уроки; to copy smb's homework — списывать уроки/списывать домашнее задание What is the homework for Friday? — Что задано на пятницу?

2. housework ['hauswз:k] — домашняя работа, дела но дому, дела по хозяйству:
to have much housework — иметь много работы по дому/иметь много
домашних дел; to do one's housework — выполнять свою работу но дому; to
help smb in his/her housework — помогать кому-либо по дому/помогать кому-
либо по хозяйству; to like (to dislike) all kinds of housework — любить (не
любить) любую домашнюю работу

Her housework takes a lot of time. — У нее уходит много времени на работу по дому.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 433. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.02 сек.) русская версия | украинская версия