Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

СВЯЗЫВАТЬ/СВЯЗАН, гл. 4. to associate5. to tie





1. to connect 2. to bind 3. to involve

Английские соответствия разным значениям русского глагола связывать и его

формам связан, связано в отличие от последних конкретизируют характер

устанавливаемой связи.

1. to connect [t~ k~'nekt] — связывать, связан, ассоциировать, устанавливать
мысленную связь:

to connect these ideas — связывать вместе эти понятия; to be connected with smb, smth — быть связанным с кем-либо, с чем-либо

These events are not connected in any way. — Эти события никак не связаны. Не is connected with that firm. — Он связан с этой фирмой.

2. to bind [t~ baind] — связывать, связан (глагол to bind указывает на
ограничение свободы действий
):

Не said he was bound by his word of honour. — Он сказал, что связан словом чести/честным словом.

The treaty binds each country to reduce pollution levels. — Этот договор обязывает все страны снизить уровень загрязнения окружающей среды.

3. to involve [t~ in'volv] — связывать, влечь за собой, вызывать, втягивать
(глагол to involve подчеркивает зависимость, причину некоего пред­
шествующего действия или события
):

The trip will involve a lot of trouble. — Поездка будет связана с массой неприятностей.

Most research and development projects involve some clement of risk. — Большая часть исследовательских проектов и программ развития связана с известной долей риска.

The job involved working with a software development team. — Эта должность предполагает работу в команде, занимающейся разработкой компьютерных программ.

I don't want to get involved. — Я не хочу быть втянутым в это дсло./Я не хочу быть замешанным в эту историю.

4. to associate [t~ ~'souSieit, ~'sousieit] — ассоциировать, связывать, связан:
His name is always associated with a sense of duty. — Его имя всегда ас­
социируется с чувством долга.

I did not associate you with the name I have in my list. — Я не связал вас с вашим именем в моем списке.

5. to tie [t~ tai] — связывать, привязывать, завязывать:

to tie the ends into a tight knot — связать концы тугим узлом/завязать концы тугим узлом; to tie a bow — завязать бантик

She bent down to tie her shoelaces. — Она наклонилась завязать шнурки. Tie the flowers into small bunches. — Свяжите цветы в маленькие букетики.








Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 422. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия