Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

СКУЧНЫЙ,прил. — 1. dull2. boring3. lonely





Русское прилагательное скучный характеризует как явления, людей, события, вызывающие у других уныние или скуку, так и чувства, характеризующие скуку, у людей пребывающих в унынии. Английские эквиваленты различают эти два аспекта и передают их разными словами.

1. dull [dAl] — скучный, мрачный, неприятный, унылый, нудный (описывает
события, явления, поступки, которые у других вызывают уныние или скуку
):
a dull person — скучный человек; a dull book (lecture) — скучная книга
(лекция); a dull film — скучный фильм; a dull conversation — скучный
разговор/неприятный разговор; dull for smb — скучный для кого-либо/скучно
для кого-либо; to be dull — быть скучным/наскучить; to become dull —
становиться скучным/наскучить; to get dull — делаться скучным
He is always so dull with his advice, he isjust a bore. — Он очень скучный
человек, вечно выступает со своими советами, он просто зануда./Он очень
нудный человек, вечно выступает со своими советами, он просто зануда.
The job is very dull for him. — Для него это слишком скучная работа.
It is too dull to repeat one and the same thing so many times. — Очень скучно
повторять одно и то же много раз.

His parties are so dull! — Его вечеринки такие скучные./У него в гостях всегда так скучно.

I don't like him, he is very dull. — Мне он не нравится, он очень скучен. The weather is dull for a picnic. — В такую унылую погоду не стоит устраивать пикник.

2. boring ['bo:ring] — скучный, неприятный, нудный, надоедливый
(употребляется в ситуациях, описывающих явления, события, людей, вы­
зывающих у кого-либо скуку или раздражение
):

thoroughly boring evening — удивительно скучный вечер The party was so boring 1 couldn't wait for it to end. — Вечер был такой нудный, я едва дождался, когда он кончится.


I can't stand the woman, she is so boring. — Терпеть не могу эту женщину, они такая нудная./Терпеть не могу эту женщину, она такая надоедливая. His attempts to moralize are tedious and boring. — Его попытки читать мораль скучны и надоедливы.

3. lonely ['lounli] — скучный, тоскливый, одинокий, тоскующий, ис­пытывающий скуку, испытывающий тоску (употребляется в ситуациях, описывающих предметы, вызывающие скуку или тоску, а также внутреннее душевное состояние человека):

a lonely sight — тоскливое зрелище; a lonely road — пустынная дорога; to feel lonely — скучать/тосковать

I was very lonely there, with very few friends. — Мне было там очень одиноко, у меня там было очень мало друзей.

There was nowhere to go in the evening, and he felt very lonely at home. — Тим вечерами было некуда пойти, и ему было одиноко дома.

СЛЕДИТЬ, гл. — 1. to watch 2. to follow 3. to keep an eye on 4. to look after 5.







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 413. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия