santaqqu, sattaqqu, šantaqqu, sattuqqu (шум.) постоянный, беспрерывный, беспрестанный, вечный ряд (жертвоприношений, возлияний); регулярные жертвы (ср. ginû)
sisîtu - орошение (?), обводнение (?); сустав; sisît ritti - сустав руки, ручной сустав
sasinu (шум.) - мастер по обработке драгоценных камней, ювелир
sisinnu (в выражении işşur sisinni) - какая-то хищная птица
sissinnu, sîsinnu - финиковая метёлка
sp' sapû, šapû - нищенствовать, просить милостыню; II1 - просить, молить (кого-л.), обратиться с просьбой, с мольбой; молиться
suppû, sûpû, мн. ч. sûpê -молитва; просьба, мольба
sp' taspîtu - то же
spd sapâdu - плакать, горевать, печалиться, скорбеть
sipdu - печаль, скорбь
sipittu (ж. р. <*sipid + tu) - траур, горесть, печаль, скорбь
sph sapâhu, šapâhu (a/u) - рассеивать, распылять, разбрызгивать; опустошать, уничтожать, упразднять; II1 - то же интенсивно; разорять; разрывать (на части); IV1 - быть разоренным, разрушенным, опустошенным, разорванным, упраздненным
sph našpuhu (инф. IV1) - разорение, уничтожение, опустошение, погибель; na-áš-pu-uh ni-ši-šu - погибель его народа (ЗХ, ХХVIоб.,74)
spn sapânu (a/u) - покры(ва)ть; побеждать, осили(ва)ть, одоле(ва)ть, повергать, ниспровергнуть: уничтожить, разбить, снести
spn sapannu - расселина, овраг, углубление, яма, провал, пропасть
sapsapu, мн. ч. sapsapâtu, sapsapâti - нижняя губа
sippu - порог
saparru, sapâru (шум.) - сеть, рыболовная сеть
siparru - медь, бронза
supûru - загородка, окружение валом; загон (для скота), плетень
sipittu - см. spd
sûqâqu - см. swq
sqr seqêru - говорить, повеле(ва)ть, приказывать; клясться; IV1 - произносить, изрекать; IV2 - называть, именовать
seqâru - изречение
siqru, сопр. сост. siqir - изречение; наименование, название, имя (= по значению с zikru - см.)
siqurratu, сопр. сост. siqurrat (асс. диал. ziqurratu; шум.) - храмовая, сакральная башня; зикуррат (ср. zqr)
SAR (шум.) - мера (земельной) площади = 18 ше (см.) = ок. 35 м2
serdû, serdu, šerdu, дв. ч. serdâ - веревка, канат, ремеиь, вожжа, повод, узда; ярмо (?)
surdû - какая-то хищная птица, сокол (?)
sirijam - панцырь; камзол, жилет
srq sarâqu, zarâqu, šarâqu (i) - высыпать, выливать (в культовом смысле); рассыпать, разбрызгивать, возлить
srr sarâru - быть или стать непостоянным, упрямым, лживым, фальшивым (документ: ţuppu, kunukku); сопротивляться, упрямиться; врать, обманывать, лгать, фальшивить; быть неправильным, поддельным; I2 - врать, лгать, обманывать, сфальшивить; II1 - быть нечестным, вероломным, мятежным; бунтовать, взбунтовать, восставать
srr sarru, сопр. сост. sar - лгун, мошенник, преступник (особенно госуд. преступник), изменник (родины)
sarrâtu, surrâtu, surtu, мн. ч. surrâti (употребл. как ед. ч.) - сопротивление, мятеж, возмущение, восстание; преступление, гос. измена; лживость, лицемерие
surrû (шум.) - жрец, маг, чародей, колдун
sîtu - см. sjt
P
pû, мн. ч. piâti, pâti - рот, уста, пасть, зев, глотка, клюв; вход; устье; жерло; матка (у женщины, у животных); лезвие, острие; слово, изречение, речь, (по)веление, приказ; голос; язык; содержание (документа), (дословный) текст; pû šakânu - приходить к соглашению, заключить договор; ina pî naškunu (IV1) - вложить речь кому-л. в уста; высказываться, выражаться; ana išten pî turru (II1) - объединить путем заключения договора, соглашения; побудить к заключению договора; kî pî - согласно, соответственно
piazu - какое-то дикое животное (син.: humşiru), его укус смертелен для человека; м. б. это дикий кабан; какая-то рыба
pâţu, pâtu, сопр. сост. pâţ, pât - сторона, бок, край, берег; граница, предел; территория, область; pâţ gimri - совокупность, целиком; ana pâţ gimri - целиком (букв. во всем объеме)
p'l pêlu=bêlu - овладевать, подчинять, покорять, одолевать, побеждать
p'l pêlu, III/II1 - обменивать, променять, сменять; изменить, переменить, угнетать; унизить, оскорбить; III/II2 - изменять, искажать; угнетать, подавлять, заглушать; a-wa-ti-ja uš-te-pi-el - мои слова он исказит (3X, XXVIоб.,30)
šupêlu, šupêltu - угнетение, покорение, принуждение
pîlu - известняк, алибастр, мрамор
pîlaniš (наречие) - точно известнять, как известнять
p'q (?) pâqu, pêqu - быть или стать крепким, прочиным, твердым; быть запертым, тесным; быть закрым (уста: pû, глаза: ênê); II1 - сделать крепким, прочным, устойчивым; укрепить, упрочить; блюсти, почитать; остерегаться (кого или чего-л.); mu-pi-iq di-en ilšamaš - укрепивший законы Шамаша (Сарг.112)
pîqu - тесный, узкий; глухой; nêribê pîqûti - узкие, тесные проходы, перевалы
pîqîtu - узкие протоки
pîru, pîlu, мн. ч. ж. р. pîrâti - слон; šin pîri - слоновая кость
pâtu - см. pâţu
pûtu, сопр. сост. pût - лоб, фронт,фасад, передняя сторона; подход; против; ina pût - (на)против; вдоль фасада
pg' pegû, II1 - (о)клеветать
pgl paglu - толстый, мощный, могущественный, сильный; тучный, объемистый
pgr pagru, сопр. сост. pagar, мн. ч. и коллект. pagrû, pagrê - тело, труп, падаль
pd' padû - освободить, дать свободу; снять запрет; отпускать, отпустить; kakki lâ padû - безпощадное оружие
pd' tapdû, dabdû, dubdû - сражение, битва; поражение, ниспровержение, уничтожение, истребление: выкуп; tâpdê şêri - полевое сражение; ina tapdê şêri - в открытом бою
pdn padânu, paddanu - дорога, путь, троп(инк)а
pw' (?) pû'u, pû - солома, мякина, сечка
pwg pâgu, I2 - рвать, дергать к себе, вырывать
pwg pêgu, - ограбленный
pwh pâhu, II1 - предпринять обмен, (об)менять
pwh pûhu - обмен, замена; заменитель, заместитель; лицо, заменяющее другое; возмещение
pwh pâhâtu, pêhâtu - провинция, область, округ; место; административный район; учреждение; ответственность, обязанность, обязательство; служба; долговое обязательство, долговая служба; (amêl) bêl pâhâti - доверенный, наместник, областеначальник, начальник округа
pîhu, мн. ч. pîhû - род пива или другого хмельного напитка
pzr pazâru, III/II1 - защищать, охранять, оберегать; III2 - прятать, спрятать, укры(ва)ть, охранять
pzr puzru, сопр. сост. puzur - тайна, таинственность, секрет, секретность, скрытность; сокровенность; мистерии
ph' pihû - закрытый, запертый; глухой
phd puhâdu - ягненок, козлик, козочка: вообще, молодняк мелкого скота и газелей
phj pahû, pehû - кончать; закончить изготовление, сделать готовым; соорудить, (по)строить; осмолить (?), законопатить; закрывать, запирать, замыкать
puhpuhhû, puhpûhû - спор, ссора, распря, раздор
phr pahâru (a/u) - собираться; собраться вместе, в круг; II1 - соб(и)рать
puhru, coпp. сост. puhur - собрание, сходка, сбор, (судебное) совещание; толпа, масса (народа); войско, воинские силы; совокупность; все, всё, ina pubri - из всех, при всех
phr napharu, сопр. сост. napbar - совокупность, всеобщность, сумма; все, (все) вместе; ina naphari (> inaphari) - в совокупности, в сборе; в сумме
paharu - гончар
pâhâtu, pêhâtu - см. pwh
pfr paţâru (a/u) - развязывать, расседлать, освобождать, снять оковы, высвобождать; выкупить; открывать; отпускать (на волю); (рас)колоть, проламывать; отделить, отпороть; II1 - то же интенсивно; II2 - освободиться; лопаться, трескаться; III1 - развязать; ослаблять (боевой дух), расстроить (боевые ряды); спугнуть; рассеять; IV1 - быть выкупленным, освобожденным
pţr epţêru, ipţîru - освобождение, выкуп (из рабства, из залога); выкупная плата, цена выкупа
pţr paţru, сопр. сост. paţar, мн. ч. paţrâtu, paţrâti - кинжал, меч, темляк, боевой нож, нож для убоя (скота); лезвие; инструмент конопатчика; paţar šibbi - поясной кинжал
palû (шум.), мн. ч. palê - царское или божественное платье, одежда; правление, царствование; время правления (царствования), год правления; регент, правитель; какая-то птица
pilû - яйцо; зародыш
plg paglu - канал, обводный канал; ручей, ручеёк, арык
palgiš (наречие) - как канал, точно арык
plh palâhu (a/a) - бояться, страшиться, (ис)пугаться; почитать (бога); служить, оказывать почет; работать, трудиться; I2 - то же с медиальн. зн.; быть страшным; I3 - то же, долго, постоянно
palhu - боязливый, робкий, страшащийся, богобоязненный
palhiš (наречие) - боязливо, со страхом, в страхе; страшась; учтиво, почтительно; palhiš kanšiš - почтительно и покорно (Ашшурб. Х49)
pulhu, сопр. сост. puluh, мн. ч. pulhê - страх, ужас
plh puluhtu, мн. ч. pulhâti - боязнь, страх, ужас
pulukku (шум.), сопр. сост. puluk - конус, грань, скала (?); puluk šadi - скала
plk pulukku, pulluku, сопр. сост. puluk, pulluk - граница; пограничный (район), область; разграничение, размежевание
plk' pulaku'u, III1 - расширять
pillu, piltu, pištu - лен
pls palâsu (a/a) - смотреть, глядеть, видеть; II2 - бросать взгляд, вглядываться, всматриваться; IV1 - увидеть, (у)смотреть, глядеть; (милостиво) взглянуть; IV2 (инф. itaplusu; Сарг.21) - смотреть, глядеть
plsh pulasuhu, purasuhu, IV1 - броситься наземь; приседать, сесть на корточки; присесть, скорчив (поджав) ноги; поникнуть
plq palâqu, II1 - отрубать голову топором, убивать топором
pilaqqu - топор
puluqqu - граница; веха, вешка; ср. pulukku
plš palâšu (a/u) - продырявить, просверлить, прорыть, проломить, пробить; сделать дыру, брешь, подкоп, отверстие; II1 - продырявить
pilšu - дыра, брешь, пролом, подкоп
pânu, сопр. сост. pân, мн. ч. pânû, pânî, pânânu, pânâti - лицо, лик; облик; передняя сторона, перёд, перед; вершина; глава; голова (войсковой колонны), начало; фасад; край, кайма; скат, откос; убеждение, настроение; древние времена; встарину, прежде; ina pân - перед, против; прежнее, прошедшее время; pâni - перед; pân nîri târu - взять новое направление (букв. повернуть лицо ярма); pân šatti - весна; новый год, начало года; ûm pâni - прежние времена; elī ša pâni, elī ša ûm pâni - больше, чем прежде, pânu şabâtu - встать во главе (войска: ummanâte), pân girri şabâtu - перерезать дорогу; pân mašqiti şabâtu - захватить водопой; mangaz pâni - приближенный, царедворец; dâgil pani - подчиненный, заискивающий
pânû, ж. p. pânîtu, мн. ч. pâniûti, pânûti - впереди; раньше, прежде, старше
pâniš - спереди, впереди
pasumtu, pasuntu, pasuttu - сеть, сетка, намордник; šir pasumti - ноздри(?), букв. мясо (что у) намордника
pisannu, мн. ч. pisannâtu - резервуар, сосуд (из камыша, тростника: apu; дерева: işu: глины: ţîţu), корзина для переноски лука, чеснока и др.с/х продуктов
pss pasâsu (a/u) - уничтожить, разрушить, погубить; ликвидировать; погасить; hiţâte, qillâti pasâsu - уничтожить, простить грех, преступление (Ашшурб. IV38); II1 - то же интенсивно; II2 = II1 медиально
psr pasâru=bsr, см.
pussurtu, bussurtu - весть, известие
papâhu, сопр. сост. papâh, мн. ч. papahû, papahi, papahâni, papahâti - храм, святилище, часовня, святая святых; часть жилого дома
puppânu - нижняя часть живота; живот, брюхо
puppâniš - на брюхо, на живот (= ina puppâni Сарг.412)
pş' pişû, ж. p. pişîtu - белый, светлый, чистый
pş' pişâtu - какая-то болезнь, м. 6. белокровие (от pişû - белый, светлый)
pşd pasâdu - быть далеким (?); II1 - расширять (?); облегчать (людям: nîšê); II2 = II1
pqd paqâdu (i/i) - быть или стать осторожным, внимательным; (по)веле(ва)ть; передать под надзор, под контроль; доверять, проверять; назначать, вручать; передать;поручить;охранять, хранить, беречь, сторожить; принять под надзор, под контроль; освидетельствовать; осмотреть, надзирать; II1=I1; приказывать; передавать под надзор, под контроль часто (или много раз подряд); проверять, испытывать
piqittu (<*piqid + tu) - назначение: надзор, присмотр, смотр (войск: ummani), уход (за лошадьми: sîsê); освидетельствование; пост, служба, управление; обязательство; piqitti ummâni - войсковой инспектор
pqd pitqudu - осмотрительный, внимательный
paqâru - см. bqr
paqru - см. bqr
paqirânu - см. bqr
pr' parâ'u, parû - отрезать (губы: šaptâ), разрезать, перерезать; разорвать, разодрать, оторвать,порвать; прич. I1 - pâri'; II1 - то же интенсивно
pir'u, pîru - побег, росток, отрасль; потомок, потомство
pr' (?) pirtu, сопр. сост. pîrat, мн. ч. pîrîti - волосы головы
parû, мн. ч. parê - мул (мулы использовались гл. обр. как тягловая сила в обозе армии)
parûtu (обычно с детерм. aban) - алебастр, белый мрамор; abanparûti (Ашшурб. VI49)
parûtu, parîtu - дерзость, нахальство, наглость; подлость, низость
parab - пять шестых (дробь 5/6); parab ištên ammâti - 5/6 локтя
pargâniš - (с)покойно, безмятежно, невозмутимо, беспрепятственно, мирно; не(на)рушимо
purîdu, puriddu, pirîdu, дв. ч. purîdâ, мн. ч. purîdê - ноги; парные части печени; половые органы; страх; быстрый, спешный, срочный
prd' puradu'u, IV1 (инф. nipirdû) - блестеть, сиять; быть или стать светлым, блестящим
purdî - какой-то предмет военного снаряжения
parzillu - железо
prk parâku (i/i) - не удаваться; виться, извиваться; прокатываться, проходить через вальцы; останавливать, тормозить, задержать, препятствовать, прекращать; (заставить) быть бездеятельным; запирать, закрывагь на задвижку, задвинуть засов, запирать на засов (дверь: daltu); загромождать; расстраивать, срывать (план, задуманное дело); одоле(ва)ть; осили(ва)ть; III1 - делать, причинить (кому-л. зло); чинить препятствие; учинить (расправу); обращаться (с кем-л. плохо)
prk' puraku'u, purakû (большей частью употребляется с отрицанием lâ), III1 - заставить прекратить, перестать; IV1 - прекратить, прекращать, перестать; отступать, избегать; разлучаться, разъединяться, отделяться; отпускать, упускать, спускать; уступать; покидать; отказываться; быть или стать небрежным, нерадивым; lâ naparkâ - беспрерывно; lâ ipparakku - не переставали, не переставая; la-pa-rak-ku-ù (< lâ apparakkû) - я не переставал, я не прекращал (Сарг.32)
parakku, (шум.), мн. ч. parakkê, parakkâni - жилище, жилое помещение (в храме); дворец, тронный зал; трон; храм, святилище, святая святых
piriltu - см. prs
prm purîmu - дикий осел
prs parâsu (a/u) - отделять, разделить, отпороть, отъединить, (от)резать; убрать; определять, постановлять, решать; исследовать, разобрать (дело: dînu); принять решение; установить (истину); препятствовать, сдерживать; отвергать (пищу: aklu), отвратить (ноги врага: šêpê nakri); I2 - то же с мед. зн.; III1 - то же с каузат. зн.; IV1 - то же с пассивн. зн.; перестать, быть удаленным, прогнанным, упраздненным; быть исследованным, разобранным, решенным
parsu - часть
purussû (судебное) решение
piristu, pirištu, piriltu - решение; тайна; тайные, секретные знания; оракул; ašar piristi - место тайн, место оракула (Ашшурб. V129)
pursitu (шум.) - какой-то сосуд из камня (?), род какого-то камня (?)
prş parâşu (a/u) - быть или стать тупым; отупеть; лгать, врать, нарушить клятву
parşu, coпp. сост. paraş, мн. ч. parşû, parşi, parşê - потребность, культовая потребность; ритуал; религиозное обязательство; обычай, традиция; культовыи, религиозный обычай; обет, обряд; божественная сила, мощь; святая сила, божественный порядок, божественное решение; приказ, постановление, (по)веление; святилище; могильник, кладбище, место захоронения, могила, гроб; преисподняя, подземное царство, царство мертвых
parqullu, purqullu (шум.) - камнетес, резчик печатей (из камня), резчик по камню
prr parâru (a/u) - разби(ва)ть, разламывать; рассеивать, рассеять; II1 - разбить, взрывать; рассеять, разогнать
prr pirru - эскадрон (?), отряд (?)
prš parâšu, III1 (прет. ušapriš) - распространять, расстилать, заставить (у)лететь; IV1 (прет. ippariš) - летать, улететь; IV2 - мед. зн. к IV1
mupparšu (прич. IV1) - беглец (букв. улетающий)
prš paršu - навоз, кал, мусор
prš piršu - мусор, навоз, нечистоты, экскременты, моча
pršd purašudu, IV1 (инф. naparšudu) - летать, улетать, убегать, исчезнуть, ускользнуть, уклониться, избегать, увиливать; IV3 - то же
pšh pašâhu (a/u) - быть или стать спокойным, успокоиться, иметь покой; укрощаться; укротиться, угомониться; лечиться, исцелиться, успокоить боль; II1 - успокоить, дать покой; (вы)лечить; III1 (инф. šupšuhu) - успокоить, дать отдохнуть; излечить, исцелить
pšh tapšuhtu отдых, покой; у(с)покоение; лечение, исцеление
pšţ pašâţu (i/i) - уничтожить, тушить, гасить; погасить (долг); II1 - то же с интенсивн. зн.
pšl pašâlu (a/a, i), I2 - ползать (на четвереньках: eli irbi rittê) ср. rittu; пресмыкаться (Сарг.58)
pšq pašâqu - быть или стать трудным, затруднительным, тяжелым, быть или стать тесным; III1 - то же с каузат. зн.; быть дурным, злым; причинять боль
pšq pašqu, ж. р. pašuqtu, мн. ч. pašqâti - трудный, тяжелый, затруднительный, недоступный, крутой (подъем: mûlû); тесный; нужда, бедствие, лишение, трудность; зубец(?), башенка (?)
pašqiš - трудно, тяжело
pšq pušqu, мн. ч. pušqi - узость, теснота; нужда, беда, бедствие; трудность, затруднение; ina pušqi - с трудом
pšq šapšaqu - недуг, болезнь; затруднение, трудность: жалоба
šupšuqu (инф. III1) - трудный, затруднительный; крутой, высокий
pšr pašâru (a/u) развязывать, распутывать, освобождать, преодолевать; устранять (колдовство); успокаивать; отдавать, продавать, реализовать; отдавать деньги, уплатить; объяснять, толковать (сон); разъяснять
paširtu, мн. ч. pašrâte - продажа, реализация; уплата; толкование, разъяснение
paššûru, pâšûru, pâšru (шум.) доска, доска для поднесения пищи к столу, поднос: стол (обеденный, жертвенный), пиршественный стол; миска, чаш(к)а
pšš pašâšu (а/u) - умащать, втирать (елей: šamnu). сделать втирание, смазать; окропить, обрызгать; (елеем: šamnu, вином: karânu); IV1 (прет. З л. мн. ч. ippaššû < ippašišû) - утащаться, натираться (Ашшурб. VI21)
pšš piššatu - елей для умащения; бан(оч)ка с елеем или мазью для натирания; втирание, умащение
pištu, piltu - лен
pt' pitû - откры(ва)ть, раскры(ва)ть; прокладывать путь (uhru), отправиться в путь; обводнять, орошать; прорыть канал; обнажать, оголять; (вс)пахать (целину); насаждать (сад: kîru); распахивать, возделать почву; I2 - открывать(ся); возделать землю, поднять целину; II1 - велеть открыть, заставить открыть; II2 - разрешить (трудности: pušqu); III1=I1 с каузат. зн.; IV1 - быть открытым, открыться; быть вспаханным, возделанным, орошенным; IV2 - то же с мед. зн.
pt' pati'û, petû, pitû, сопр. сост. pit, ж. р. patîtu, pitîtu - открытый, раскрытый; открытие, отверстие, дыра; открыто; слученное животное (корова, кобыла, ослица и т. д.); женщина, потерявшая целомудрие
pitan birki - (букв. "с открытыми коленями"), быстроногие, прыткие, проворные (кони: sîsê, львы: urmahhi)
pt' teptîtu - распахивание, возделывание, поднятие целины, открытие, раскрытие
pt' pitû, pittu, сопр. сост. pit - момент, миг, мгновение; ina pitti - вдруг, в одно мгновение, в один миг
pitîš - вдруг
pth patâhu (a/i) - продалбливать, выдалбливать, продырявить, пронзить; зарезать, убить (оружием: ina kakki); II1 - пронзать, продырявить; II2 - пронзать (себя); uptattehu ahameš - они пронзили друг друа (Ашшурб. VII37)
pethallu, pithallu, мн. ч. pithalli, pethallê, pethallâti - верховая лошадь; всадник, кавалерист; конник; кон-ница, кавалерия; ša pethalli - всадник, конник; кавалерия: pethal šêpi - личная конная охрана; amêl ša pethalli - начальник всадников, кавалерийский коммандир (Ашшурб. VI88)
ptj patû - легкомысленный
pitân - см. pt'
ptq patâqu, petêqu (i/i) - лить, отливать (металл); приготовлять, устраивать, форм(ир)овать, образовать; создавать, сооружать, воздвигать; штамповать; чеканить
pitqu, сопр. сост. pitiq - литье; литейное производство; работа, изделие, отливка; строение, сооружение; плетень, загон
pîtqa - 1/8 сикля
pattu - канал; лоток, водопровод(ная труба)
Ş
ş'' (?) şû, zû - навоз, экскременты, испражнения, кал, моча
ş'n şânu, şênu (e) - нагружать (корабль: eleppu), навьючить, (по)грузить, накладывать; наполнять; II1 - то же интенсивно: наполнить
ş'n şênu, сопр. сост. şên, мн. ч. şêni - мелкий рогатый скот, овцы, козы
ş'n şênu - дикий, злой, дурной, плохой, скверный; злодей, преступник, супостат
şâpu, II1 - запирать (?)
şêpu, II1 - удваивать, удвоить (?); чередуется с гл. wşp, jşp (см.)
ş'r şêru, II1 - сделать высоким (храм: bît ili, дворец: ekallu или другое строение); поднять, возвысить
şêru, şîru, ж. р. şîrtu, мн. ч. ж. р. şîrâtê - высокий, возвышенный, высокорастущий
şirîš, şêriš – высоко
ş'r şêru, şîru, сопр. сост. şîr - спина; затем предлог - к, на, над, против; ina şîr(i), ana şîr(i) - на, над, к, против
ş'r şêru - поле; поле битвы; степь, равнина, низменность, пустыня; плоскогорье, горный хребет; страна (в противоположность городу: âlu, mahâzi); bit şêri - шатер, палатка (букв. степной дом); tahâz şêri - полевое сражение
şêru, zâru - ниспровергнуть; уложить кого-л. на месте; согнуть, сгибать, склонить
şîru, şirru - змея
şâtu - см. wş'
şîtu - см. wş'
şb' şebû, III2 - укреплять, правильно конструировать; ši-pí-ir-šú lâ uš-ti-iş-bi - свою работу он не укрепил (3X, XIXоб.,96); mu-uš-te-iş-bi pa-ar-zi ra-bu-ú-tim ša ilIštar - укрепивший (упрочивший) великие ритуалы Иштар (3X, II63)
şb' şabû - желать, иметь желание, хотеть; иметь склонность (к чему-л.); требовать
şibûtu - желание, мечта; требование
şb' şâbu, сопр. сост. şâb, мн. ч. şâbê, şâbi - человек, мужчина, воин, боец; люди, рядовые воины, войско; человек, идущий по степи; şâb(ê) tâhâzi - воины, бойцы; şâbê tidûki - то же; şâbê qašti - лучники
şb' şabîtu мн. ч. şabâti - газель
şbb şumbu (<), şubbu, şûbu, мн. ч. şumbê, şumbâti - (грузовая) повозка, тележка, телега
şubban - мера длины=6 локт. (ammâti, см.)
şibtu, şiptu - см. wşp
şbt şabâtu (a/a) - брать, хватать, захватывать (страну: mâtu), завоевывать (город: âlu), занять (область); забрать; держать; обнимать (ноги: šêpâ); ливпть, поймать; обнаружить; содержать (Сарг.371); harranu şâbâtu - пойти по пути, отправить в путь; pân ummâni şabâtu - встать во главе войска; перерезать дорогу; полонить, (за)владеть; принести (жертву), подсчитать; I2 - взять, брать, схватить; обнаружить, найти; II1 - захватить, заграбастать; охватывать; III1 - каузат., особенно: направить, двинуть в путь, заставить кого-л. отправиться в путь (harranu); заселять, поселить; устанавливать; поставить на пост; заставить взять, дать; охватить, объять (огнем: išatu, girru); выситься, торчать; IV1 - быть схваченным, пойманным, настигнутым; IV2 - то же с мед. зн.
şbt şabtu - пойманный, схваченный, пленный
şibtu, сопр. сост. şibat, şibit, мн. ч. şibâti (нар. эт., см. wşp) - имущество, собственность, проценты, доход, арендная плата
şbt şâbitânu - ловец, поимщик, сыщик
şbt şubâtu, сопр. сост. şubât, мн. ч. şubâti - одежда, платье, одеяние, материя
şubutu (?), şuputu (?) - обруч (?)
şudû, aşudû - пища, питание, продукты, провиант, продовольствие, запасы
şidîtu - продовольствие, провиант, продукты на дорогу, отсюда:
şuddû - запасаться провиантом
şwd şûdu - красный, огненный, блестящий
şwd şâdu - сиять красным светом (Сириус), как медь (kîma erî); I3 - сделать(ся) красным, покраснеть, запылать (лицо: pânu)