şwh şûhu, şuhhu - желание
şahâlu, zahâlu - электрон; сплав золота и серебра; янтарь (?)
şhr şahâru, şehêru - быть или стать малым, маленьким, молодым, юним; уменьшаться, сократиться; II1 - yмeньшить, сократить; šubatsa şuhhuratma - его (храма) жилое помещение стало малым (тесным); II2 - уменьшить, сократить
şihru, şehru, сопр. сост. şihir, şeher, мн. ч. şihrûti, şehrêti - малый, маленький, молодой; ребенок; şibir rabî - малый и большой, oт мала до велика; âlâni şehrûti - мелкие поселения (что вокруг городов), хутора; ahu şihru - младший брат
şehheru - (очень) маленький; мал, молод; тесен
şihhirûtu - молодежь; молодняк (животных)
şjd şâdû şajâdu - охотник, ловец
şl' şalû (прет. aşlī, перм. şal'i, şali) - лежать, класть (параллельная ассир. форма к şll)
şl' şâlu, şîlu, şêlu (<şal'u), дв. ч. şilâ; мн. ч. şîlâni - бок, ребро
şîlâniš (наречие) - боком, бочком
şlw şalû, salû - молиться, просить; II1 - молить, просить; взывать о помощи, вымаливать
şlw taşlîtu, tişlitu - прocь6a, молитва, мольба
şlj şaltu, şeltu, şiltu, şassu - сражение, бой, борьба; враг, враждебность, şaltu epêšu - сражаться (против кого-л.), устроить сражение
şlj şelûtu = şaltu
şlj muşâlû, muşallû - враг
şll şalâlu (a/u) - ложиться, ложиться спать, лечь; отдыхать, спать; расположиться лагерем; перм. - лежать; II1 - успокаивать; III1 - успокоить; заставить успокоиться, быть спокойным
şll şalâlu (a/u) - затенять, осенять; защищать, оберегать, охранять; II1 - покрывать, покрыть крышей, кровлей; настлать (балки: gušûrê)
şll şillu, şîlu, сопр. сост. şîl - тень, сень; зонт, ширма, заслон, защита; укрытие; какое-то растение
şulûlu, şalûlu - то же; охрана; амулет
şll taşlitu - настил, кровля
şlm şalmu, сопр. сост. şalam, дв. ч. şalmâ, мн. ч. şalmâni - изображение, портрет, картина, статуя, подобие, образ; памятник
şlm şalmu, ж. р. şalimtu, мн. ч. şalmâti, сопр. сост. мн. ч. şalmât – черный, темный; грязный, нечистый; şalmât qaqqadi - черноголовые (люди) = семиты
şm' şamâ'u, şamû - жаждать; II1 (инф. şummû) - сильно жаждать, хотеть пить; III1 - заставить жаждать, довести до жажды
şm' şummû, şûmû, мн. ч. şummê, şummâmi - жажда
şumâmu - то же (особая форма колл. мн. ч.; ср. šamâmu - небеса)
şumâmâitu (прил. ж. р.) - жаждущая; отсюда, повидимому, новое образование:
şumâmêtu - пустыня
şumbu - см. şubbu (şbb)
şmd şamâdu (i/i) - запрягать, крепко связать
şîmdu, şindu - упряжь, сбруя; упряжка; повязка, перевязка; узы, путы, оковы; строение; договор
şimittu (< şimidtu), şimtu, дв. ч. şimdân, мн. ч. simdâti, şindâti, сопр. сост. мн. ч. şimdât, şindât - поперечная перекладина у дышла; упряжь, седло; какая-то часть плуга; договорная сделка; установление, определение, законоположение, закон; тариф; sîsê şimdât (şindât) nîri - упряжные кони
şmd naşmadu – упряж
şumlalû, şûlalû (с детерм. riq) - какое-то дерево; олеандр (?)
şmm şimmu - ранение, повреждение, рана
şmr şamâru, î2 - быть осторожным, осмотрительным; II1 - держать в уме, желать
şumrâtu, сопр. сост. şumrât - желание; şumrât libbi - то же; желание сердца
şmr taşmirtu - желание (сердца: libbi), мечта
şpp şippatu, мн. ч. şippâti - фруктовое, плодовое дерево; фруктовые насаждения; тросник
şpr şapâru (a/u) - бормотать, шептать, пищать, чирикать, стрекотать, щебетать; стонать, вопить; быть или стать острым (рога: qarnê)
şpr şepru, şipru, мн. ч. şiprâti, şeprêti - наконечник (стрел: šiltahu)
şpr şupru, сопр. сопр. şupur - ноготь, коготь, лапа
şiptu, şibtu - см. wşp
şişşu - колодка, кандалы,скоба, зажим, узы, оковы; колышек (для заковывания); гвоздь (?)
şr' şirtu - женская грудь, вымя
şrh şarâhu - кричать, причитать, накричать; петь; I2 - кричать долго, громко; шуметь, бушевать; III1 - заставить звучать, звенеть, петь, шуметь; IV1 - шуметь, бушевать
şrh şarâhu (u/u) - распространять блеск, светить, гореть, пылать; быть зажженным; II1 - заставить блестеть, гореть; сильно светить; III1 - заставить пылать, гореть, светить; IV1 - пылать (гневом), прийти в состояние возбуждения; возбудиться, возбуждаться; прийти в гнев, в ярость
şirihtu - пыл, жар; şirihtu libbi - внутренний пыл, возбуждение, волнение
şrh şarhu, мн. ч. şarhûti - огненный, горячий (мул, конь)
şrp şarâpu (a/u) - (о)красить, покрасить
şarpu - (очищеннное) серебро
şrp şirpu, мн. ч. şirpâni - крашенная материя, мн. ч. - полосами окрашенный материал; лазоревый камень?
şrr şarâru (a/u) - проникать, достигать; вспыхивать (о свете); заблестеть, засиять
şarîru - какой-то золотой сплав с красным отливом; красное, очищенное золото; какой-то драгоценный металл (?)
şrr şarru, сопр. сост. şar, мн. ч. şarrûtu - преступник, лжец; ср. srr
şirratu, şirritu, мн. ч. şirrête - веревка, канат, трос, вожжа, повод, узда; мн. ч. (переносно) - руководство, правление
şrr şurru - сердце; (переносно) внутренность, середина, центр (щита: arû; Сарг.371); ложе (канала); понятие (?), разум (?)
şrš şarâšu, II1 - распространяться
muşârrištu, muşârirtu - котёл; кувшин (?), кружка (?), чашка (?)
şâtu - см. wşj
şîtu - см. wşj
şutammu - название какой-то профессии (м. б. строитель)
Q
qâ, gâ, qû, gû - мера емкости = 1/300 курра = 0,4; 0,8 л (в зависимости от места и времени)
qû, gû - нить, нитка, шнур(ок)
gûiš (наречие) - точно нить, как нить
qâlu - молчать; почитать, уважать; блюсти
qâtu, сопр. сост. qât, дв. ч. qâtâ, мн. ч. qâtê, qâtâti, qâtâtu - рука; передняя нога (у животных), лапа; рукоять, рукоятка, ручка (сосуда); владение, имущество, собственность, принадлежность; sa qâti NN - принадлежащее NN, что принадлежит NN; сила, мощь, могущество; помощь, подмога, поддержка; ремесло; часть, доля; 1/3; доля сикля; мера длины=1/6 локтя (ammâtu см.); порука, поручительство; поручитель; поручительский залог; ša qâti - управляемое, находящееся во власти; ina qâtâ - через, посредством, с помощью; ina qât N manû - передать в распоряжение, под власть N; ina qâti mullû - вручить; ul ûşi ina qâti-ja - никто не ушел из моих рук (Ашшурб. IV63)
qb' qabûtu, мн. ч. qabu'âtu - бокал, кубок, чаша
qbb qabâbu, kabâbu, мн. ч. qabâbi, qabâbâte - щит; naš qabâbi - щитоносец
qbj qabû, qibû - говорить, сказать, высказ(ыв)ать, произносить, молвить, высказаться; звать, кричать; назвать, именовать; разъяснять; (по)веле(ва)ть, приказ(ыв)ать, произнести решение; обещать; указать, доказать; I2 - сказать, говорить, разъяснить; приказать, повелевать
qibîtu, qibittu, сопр. сост. qibît - слово, (по)веление, приказ; заповедь; речь; ina qibît - по велению, по приказу
qbj qubû, мн. ч. qubê, qubbê - вопль, плач, рыдания
qbl qabâlu (i) - враждовать, сражаться; I2 - сражаться; сойтись, встретиться для сражения, боя
qablu, сопр. сост. qabal - битва, бой, сражение; mudût qabli - сведущие, искушенные в бою (Сарг.175); qabal kakki - вооруженный марш, вооруженный рейд, встречный бой
qablu, сопр. сост. qabal, дв. ч. qablâ, мн. ч. qablê - середина, талия, бедро; встреча, совпадение
qablû, ж. р. qabîtu, мн. ч. ж. р. qablâte - средний, средняя часть, середина, половина
qabaltu = qablu
qablati - в середине, среди
qabal (предлог) - середина, среди; ina qabal - среди, из среды; ultu qabal - из среды
qabbalu - боец, воин, борец
qbl muqtablu - воин, боец
qbr qabâru, qebêru (i) - зарыть, закопать, (по)хоронить, захоронить, предать земле
qabru - могила
qibîru - погребение, похороны; могила, гроб
qdd qadâdu (a/u) - сгибаться, наклоняться, склонатся, нагибаться, колебаться, шататься; I3 - то же с интеративн. зн.; III2 - преклоняться, склоняться
qudmu - передняя сторона (тела; строения?); древние, прежние времена; прежде; древнейший; давным-давно
qdš qadištu, qadiltu - иеродула; чистая (в культовом смысле), священная; храмовая проститутка, для которой проституция - культовая обязанность
qwd qâdu - зажечь, зажигать; сжечь, сжигать; I2 - сжечь, истребить
qwd qidatu, сопр. сост. qidat - сожжение, сжигание; горение; пламя (?)
qwj qâ'u, II1 (прет. uq(q)ī<uqa'ī, uqa', uqi') - ждать, подождать, дожидаться (Сарг.52).
qwl qâlu - подать голос, звать, кричать; I2 - громко кричать, плакать, рыдать; II1 - кричать (?); II2 - выть, ревет; громко кричать
qûlu - голос, зов; крик, шум; рев, плач, вопль, стенания
qwp qâpu (прет. iqûp) - быть или стать ветхим; падать, (об)рушиться, обвалиться, оседать; погружаться; I2 - то же с мед. зн.
qţr quţru, сопр. сост. quţur - дым
quţrinnu - фимиам, ладан; аромат, благоухвние; благодарственная жертва
qţr muqaţţiru, muqaţţirtu, мн. ч. muqaţţirâti - курильница, кадило
qjp qâpu, qîpu (прет. iqîp) - доверить, доверять (с двойным вин. пад.: кому-н., что-л.), вверять, вручать, дать взаймы без процентов, предоставить беспроцентную ссуду; верить кому-н., считать верным; I2 - доверять; убеждаться
qîpu, qêpu, мн. ч. qê/îpâni - доверенное лицо, поверенный (в делах), представитель, уполномоченый; руководитель, старшина, старейшина; начальник, наместник, градоправитель; капитан; сановник, высокопоставленное лицо
qîptu - (беспроцентный) долг; отпуск товара в кредит, в долг
qjš qâšu, qiâšu (прет. iqîš) - (от)дать в качестве (по)дар(к)а, дарить, подарить; посвящать (какому-л. божеству: ana ili); II1 - то же с интесивн. зн.
qîšu - (по)даренный (прил.)
qîštu, qûštu - дар, подарок, брачный дар; приданное; наёмная плата; плата за работу
qlw qalû - гореть; жечь, сжигать; I2 - то же с мед. зн.
qilûtu - сожжение; головня, головешка
quliâti (мн. ч.) - сковороды, противни
qll qalâlu, II1 - хулить, поносить, проклинать
qillatu - грех, преступление, проступок; позор, безчестие, хула; гнусный поступок; легкомыслие; проклятие
qullultu, qûlultu, мн. ч. qullulâti - грех, преступление, гнусный поступок; хула, поношение
qll qallu, мн. ч. qallûti, мн. ч. ж. р. qallâti - легкий
qll qullu, мн. ч. qulli - череп; (металические) украшения для конской сбруи; м. б. в виде пластинок из бронзы (?)
qlp' qulapu'u - тянуть(ся), тащить(ся); двигаться
muqqalpû, muqqilpû, ж. р. muqqalpîtu, muqqilpîtu - (течением) погоняемое, движущееся (судно: eleppu); (корабль), идущий вниз по течению
qalqaltu - голод; томление голодом, жаждой; истомление
qm' qamû - (крупно) молоть, размолоть (samâdu - смолоть тонко)
qêmu, мн. ч. qêmê - (грубо размолотая) мука, пищевая мука; мукообразный порошок
qmw qamû (прет. iqmū) - сжигать, сжечь, истребить (ina išati, ina girri - огнем); II1 - то же интенсивно
qmw naqmûtu - горение, сжигание, пожар(ище)
qimahhu, qimâhu, kimahhu (шум.) - могила, гроб; склеп (с захоронениями), кладбище
qanû (шум.), мн. ч. qanâti - тросник, камыш; прут; мера длины = ок. 6-7 локтей (ammâti, см.)
qnz qinnazu, qînazu, сопр. сост. qînaz - кнут, бич, плеть; qînaz alpi - плеть из воловьих хвостов, плеть из воловьей кожи
qnn qinnu - (птичье) гнезно, берлога, пещера, нора; семья, род; родовое имущество; леска (для рыболовства)
qpp quppu, мн. ч. quppû, quppê, quppâti - хранилище, вместилище; ящик, клетка; птичья клетка
qapqapu (?), kapkapu (?) - сильный (?), мощный (?); ср. царское имя: I-gur-qa-ap-qa-pu
qpr qapâru - срезать, отрезать; сносить; уничтожить(?); II1 - спилить, повалить, срубить, вырубить (девевья: işê); II2 - отрубить
qşr qaşâru (a,u/u) - вязать, связать, привязать, прикреплять, соединять, строить, скрепить здание; собирать, организовавать (полки); снаряжать; составлять, формировать, образовывать; планировать; расположить (лагерь: ušmannu); обложить, окружить; II2 - соб(и)раться; вооружаться; III2 - объединять, собрать; сводить (людей: nîšê); см. kşr
qşr qaşru, ж. р. qaşirtu - соединённый, скреплённый, укреплённый; ellatu qaşirtu - соединенные силы, вооруженные силы
qşr qişru, сопр. сост. qişir - узел, связь, связка; полк, воинские силы, войско; переплетение; толка, куча, груда; воины; отрывок (текста); чары; обаяние; наемная плата, награда, вознаграждение за труды, оплата; собственность, имущество; резерват; qişir šarri, qişir šarrûti - царский полк; qişir šadî - (горная) скала
qaqqâdu, qâqâdu, qaqdu, сопр. сост. qaqqad, дв. ч. qaqqadâ, мн. ч. qaqqâdi, qaqqâdâti - голова, темя, макушка, череп, затылок; вершина, верхняя часть (чего-л.), головная часть (войска: ummani), передняя (сторона); возвышенность, горное плато, горная равнина; капитал (без процентов); смысл, разум, чувство; сам; какая-то часть плуга (головка?); род змеи; qaqqad kaspi - капитал; şalmat qaqqadi - см. şalmu
qaqqaru, coпp. сост. qaqqar - земля, страна; почва, грунт; (в отличие от eqlu, см., - обычно необрабатываемая земля), пустошь; полоса (земли); основание; расстояние
qrb qarâbu, qerêbu (i/i) - приближаться, придвигаться (особенно с враждебными намерениями, для сражения), прибы(ва)ть; быть или стать близким к чему-л., находиться вблизи чего-н.; приходить, дойти, приступить, вступить, войти; притрагиваться, (при)коснуться; I2 - приблизиться, придвинуться, прибы(ва)ть; взаимно приближаться друг к другу; II1 - приблизить, принести
qrb qirbu, qerbu, coпp. сост. qirib, qereb - внутренность, нутро, середина, в середине, внутри, среди; близ, вблизи, около; внутренний, средний; дело; долг, обязательство; вина; ina qirib - в, на, среди; из среды, внутри, средг, в середине; ultu qirib - из среды, изнутри
qrb qirbîtu, qerbêtu, coпp. сост. qirbît, qerbêt - середина, внутренность, утроба (матери); местность (?)
qrb qirubû - пустошь, пустырь; культурная, но заброшенная земля
qirubâniš (= ina qirubî) в пустырь, в пустошь (Сарг.230)
qirbûtu, мн. ч. qirbâti, qirbêti - поле, нива
qarbâti, qirbâti, qirbîti (мн. ч.) - степь, поле, нива
qurbûtu - приближенный; гвардия; amêl qurbûti - гвардеец, телохранитель
qitrubu, coпp. сост. qitrub - приближение, нападение, атака, натиск, наступление, удар; столкновение; взаимное приближение для боя
qrb taqrubtu - сражение, (встречный) бой, битва
qrd qarâdu (a/u, i) - быть или стать сильным, мощным, могучим, героическим; осиливать, одоле(ва)ть; напирать (?), теснить (?)
qardu, сопр. сост. qarad, ж. р. qarattu, qarittu, мн. ч. qardûti - сильный, мощный, могучий, храбрый; герой
quradu, мн. ч. quradê - воин, боец; (военный) герой; сильный, мощный, храбрый, героический
qurdu, мн. ч. qurdi - сила, мощь, доблесть, храбрость, геройство; мн. ч. - воинские, боевые дела
qarrâdu, сопр. сост. qarrâd - герой, военный герой; сильный, мощный, могучий; qarrâd ilâni - сильнейший среди богов
qarradûtu - героизм, доблесть
qrj qarîtu, qerêtu, мн. ч. qerâti - склад, амбар, житница, закром, хлебный амбар
qârîtu - балка; отсюда qârêti (мн. ч.) epâšu - укладывать балки, сделать перекрытие (?)
qardamu, qardammi (мн. ч.?) воин (?), враг (?)
qrn qarnu, coпp. сост. qaran, дв. ч. qarnâ, мн. ч. qarni, qarnê, qarnâti - рог; угол (дома), зубец (стены), башенка; (лунный) серп; предзнаменование; нос и корма (лодки, корабля); клешни (рака); часть телеги; сила, крепость
qrn qarânu, garânu - скучить, сгрудить; собрать в кучи, в груды; нагромоздить, ср. grn
qurunnu, qurûnu, gurunnu - куча, груда; ср. grn
qarîtu, мн. ч. qirâte - см. qrj
qrr qarârû - огонь, жара, пыл, зной
qš' qiššû - огурец; kîma bîni qiššê simâni - точно завязь огурцов (в м-це) сиван (т. е. спелых; Синах. V86)
qšt qašâtu (i) - отрезать, срезать, спилить, вырубить, (сад: kirû)
qaštu, мн.ч. qašâti -дуга, изгиб, кривизна, лук (для пускания стрел); стрелец, лучник; işqaštu - лук; nâš qašti - лучник, стрелок; şâbe qašti - лучники, стрелки; легковооруженная пехота
qš' (?) kš' (?) qašû - (вероятно) быть или стать густым
qištu, kištu, мн. ч. qišâti, kišâti - лес, чаща, роща
qtw qitû - лён, льняная материя
qtj qatû - приходить к концу, закончится, завершиться; быть или стать готовым, законченным, завершенным; кончать, покончить, прикончить; II1 - кончать, прикончить; уничтожить; завершить, закончить, прекратить; выполнить; III1=II1
qtj qîtu - конец, окончание; идеограмма TIL; qît tišri-ti - конец (м-ца) тирши (Вав. хрон. II40)
qtj taqtîtu, сопр. сост. taqtît - конец; a-di ta-aq-ti-it ša-at-ti-im - до конца года (3X, XXIIIоб.,16)
qtn qatânu (a/u) - быть тонким (волос головы: šêrat qaqqadi), стройным, узким; II1 - сузить; заставить растянуться в тонкую или узкую полосу, в колону по-одному
qtn qatnu, сопр. сост. qatan, мн. ч. qatnâti - маленький, мелкий, узкий, тесный, тонкий; girru qatnu - узкий путь
qtp qatâpu (a/u) - ощип(ыв)ать, срывать, сорвать; снимать, снять; выдергивать, выр(ы)вать, срубать
qatrû, katrû, мн. ч. q/katrê - дар, подарок; подкуп, взятка (Синах. II64)
R
r' ru'u, rû, ж. р. ruttu, мн. ч. ru'atu - близкий, друг, товарищ, спутник
r'' re'û - пасти (скот: bûlu, alpê), стеречь, оберегать; стравить (луг: sahhu); править, руководить (людьми: nîšê, страной: mâtu); I2 - то же с мед. зн.
re'u, сопр. сост. rê', rî', ж. р. rê'tu, сопр. сост. rê'at - пастух; пастырь, правитель, руководитель, регент; хранитель, сторож
r'' rê'ûtu, сопр. сост. rê'ût - пастырство, владычество, правление, руководство; покровительство; надзор, охрана; см. написание: ri-è-um-ut (Синах. VI65), читай rê'ût
r'' rîtu, ri'tu, rittu - пастбище, корм
r'' merêtu, mirîtu - пастбище
r'b rûbâtu (мн. ч.: ср. bubâtu) - голод, нужда
r'b rêbetu, rêbitu, rîbitu, мн. ч. rêbâti - (главная) площадь, центральная площадь; черта города; предместье, пригород; базар, рынок; округ
r'd râdu - гроза, дождь с громом
r'ţ râţu - жёлоб, поильное корыто; колодец, резервуар
r'm rêmu, rîmu, сопр. сост. rêm, rîm, мн. ч. rêmû, rîmâni - (дикий) бык, буйвол, зубр; rêmu šâ šadî, rêm šadî - горный бык
rimâniš (наречие) - точно как бык
rîmtu (ж. р.) - дикая корова, буйволица, самка зубра
r'm ra'âmu, râmu (прет. irâm, irîm, пов. накл. rîm, rêm) - любить, полюбить; приобрести любовь; ласкать, миловать; оказать милость; быть или стать преданным; иметь сострадание, жалость, сочувствие (к кому-н.); нравиться; дарить; râmu napišta - дарить жизнь; I2 - любить; благоприятствовать; покровительствовать; дружить; I3 – дружить
rêmu, râmu - милость, сострадание, жалость
r'm rêmûtu - сострадание, сочувствие, милость; rêmûtu šakânu - оказать милость, обнаружить сочувствие
rîmtu, coпр. сост. rîmat - любимица
r'm narâmu - любимец, возлюбленный; любовь
narâmtu (ж. р.) - то же
r'q rêqu (прет. irêq, пов. накл. rêq) - быть или стать далеким; удаляться
r'q rûqu, ruqqu, мн. ч. ruqûti, ж. р. rûqtu, rûqatu, мн. ч. rûqâtu, rûqêti - даль (во времен. и простр. см.), далёкий, отдаленный, давний; ultu ûmê rûqûte - издавна, издревле (ср. ultu ûmê ullûti)
rêqûtu - даль; давность; давноушедшее время
r'š rêšu, rîšu (редко: râš), сопр. сост. rêš, дв. ч. rêšâ, мн. ч. rêšê -голова; начало; вершина, верхушка; верхняя часть чего-л., зубец, башенка; ultu rêši - вначале, сначала; šût rêši (обычно с детерм. amêl)- наместник, доверенное лицо; amêlrêšu - наместник, поверенный, доверенное лицо
r'š rêšu, ж. р. rêštu, мн. ч. rêšêti - первый, первородный, начальный; лучший, первосортный; старейший, начальный
r'š rêšu (прек. lirêš) - радоваться, ликовать, торжествовать; I2 - сиять (лицо: pânu); II1 - обрадовать, веселить
rêšu - радость, ликование, торжество
rêštu, rêltu, мн. ч. rêšâti, rîšâti - радость, ликование, торжество
ru'tu, rûtu, ru'atu - см. r''
rb' arba'u, arba'i, erba, erbi, irbi, ж. p. erbêti, irbitti, erbêt - четыре
arbâ, erbâ - сорок
rebû, rabû, rabbû, ж. p. rebîtu - четвертый; четвертая часть (1/4)
rb' turbu'u - (поднятая ногами) пыль (клубами, столбом); шум, суматоха; топот (?)
rbb rabâbu (a/u) - дрожать, трястись
rbb rabbu - момент; дрожа, боясь
rbj rabu (перм. 3 л. ж. р. rabâta) - быть или стать большим, (вы)расти, увеличи(ва)ться; ina muhhi rabû возрасти (проценты: şiptu); I2 - вырасти, стать большим; II1 - сделать большим, вырастить, взрастить, взращивать; возвысить, возвеличить; поднять; воспитать; II2 - поднять вверх, сделать большим, вырастить, воспитать; Ш/II1 - возвеличить, заставить сделать большим, заставить поднять, заставить увеличить; III1 - возвеличить; сделать сильным, могучим
rbj rabû, rabiu, сопр. сост. rab, мн. ч. rabûti, ж. р. rabîtu, мн. ч. ж. р. rabâti - большой, великий, увеличенный, распухший; высокий, благородный, знатный, старший; санивник, вельможа; rab halşi - начальник, комендант крепости; rab ešri - десятник
rbj rubû, rubâ'u, мн. ч. rubê, ж. р. rubâtu - князь, вельможа, принц; могучий, большой, знатный; проценты, подати, налоги
rbj rubûtu - княжество
rbj rabiânu, rabannu, мн. ч. rabâni - вельможа, старейшина; великий; глава, предводитель; верховный судья (?); градоначальник, городской голова; начальник полиции (?); глава (городского, поселкового, общинного) совета старейшин
rbj murabîtu - мачеха, воспитательница, кормилица; <mu>-ra-bi-ti-šu (ЗХ, Хоб., 27; здесь написано ra-bi-ti-šu, но это явная описка вм. murabîtišu)
rbj nirbû, narbû, мн. ч. nirbê, narbê - величие, величество
rbj šurbû, ж. р. šurbûtu (III1)-величие, возвышенность, великое; великий, возвышенный
rbj tarbîtu, сопр. сост. tarbît - растение, побег, нарост; порождение, потомок, воспитанник, приемыш; произведение, изделие, продукт
amêlrab-pit-uzni - главный мудрец; крупнейший знаток
rbş rabâşu (i/i) - ложиться, располагаться (о животных); I2 - лежать на земле (оружие: kakku); III1 - (инф. šurbuşu) - расположить, поместить, разместить; поселить; разложить; заставить лежать, валяться
râbişu - вахтер, охранник, сторож; смотритель; наместник; представитель; râbiş limutti - злой демон
rubşu, сопр. сост. rubuş - лагерь; стойло, хлев; навоз; утроба (матери: ummi), чрево (матери)
rbş tarbaşu, сопр. сост. tarbaş - скотный двор; загон для скота, огороженный плетнем; стойло, конюшня, хлев
rg' rêgu - момент, миг, мгновение
rgg raggu - злой, дурной, скверный (сущ. и прил.); преступник; зло, скверна
rgm ragâmu (a, u/u) - кричать, шуметь, плакать, рыдать, выть, реветь; звать; жаловаться; подавать жалобу, иск; предъявить претензию; требовать; обжаловать; сетовать
rgm rigmu, сопр. сост. rigim - голос, зов, крик, шум, гвалт, звон, грохот (оружия: kakki), гром, треск; рев, рычание; бренчание; бушевание, вой (ветра); тревога