Студопедия — ОБЪЯСНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ЗНАКОВ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗНАЧКОВ 11 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ОБЪЯСНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ЗНАКОВ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЗНАЧКОВ 11 страница






rgm rugummû - жалоба, сетование, иск, претензия; исковая сумма
rd' radû, redû (през. irédī) - идти, идти позади, идти следом; следовать, преследовать, гнать,(по)гонять, понуждать; летать; тянуть, тащить; течь, совершить возлияние, жертвовать; оплодотворять, порождать; показывать, свидетельствовать, давать показания; вести, править, руководить, управлять; I2 - посылать, погнать, (по)гонять, пригонять, приводить, привести; следовать, последовать; вести; II1 - заставить (пре)следовать; прибавлять, добавлять, увеличивать; складывать; III/II1 - заставить прибавить (к чему-н.); III1 - заставить идти, погонять; заставить течь (кровь, точно воду: damê kîma mê)
ridû, redû - правление, руководство; правитель, смотритель, надзиратель
rêdû, сопр. сост. rêd - последователь, наследник, приемник; наследие, наследство; курьер; воин, боец
ridûtu - наследование престола; преемственность; bît rielûti - дом наследования престола (гарем? царская канцелярия?)
rd' šurdûtu - проточный, текущий; mê šurdûti - проточная вода
rdd radâdu (a/u) - преследовать
rw' (?) rittu, rîtu, дв. ч. rittâ, мн. ч. rittê - рука; передняя нога, передняя лапа (у животных); палец; запястье, кисть (руки); ручка, рукоятка, ушко (сосуда)
rw' ru'âtu, ru'utu, rûtu - слюна, плевок
rwş râşu (прет. irûş) - помогать, быть готовым помочь

rwş râ'işu, rêşu, rîşu - помощник
rêştu - помощница
rûşu - помощь
rêşûtu, rîşûtu - помощь
rh' rahû, rehû - лить, излить, облить; излить семена, оплодотворять
ruhû - слюна, пена (у рта), плевок; колдовство, чары
rh' tirhâtu, сопр. сост. tirhât - покупная цена невесты; сумма, уплачиваемая женихом (или его отцом) за невесту её отцу; калым, выкуп; свадебный подарок; приданое
rhş rahâşu (u/u) - надеяться, быть доверчивым, поверить, доверить(ся), полагаться (на кого-л.); III1 - внушать доверие, заставить быть или стать доверчивым, обнадежить
rhş rahâşu (a, i/i) - смачивать, увлажнять, наводнять, затопить; подмывать (берег), унести половодьем; преодолевать, повергать, ниспровергать; разбить, размозжить (голову); I2 - затопить, наводнить; I3 - подмыть; IV3 - повергать (?), ниспровергать (?)
rhs rihşu, сопр. сост. rihiş - ливень, наводнение, половодье, разлив (реки)
rihiştu, ribiltu - то же
rţb raţâbu - быть или стать влажным, сырым, мокрым; II1 - увлажнить, смочить, обводнить, оросить
rţb narţabu - какое-то орудие для орошения, м. б. "журавль"; насос, оросительный канал
rjb riabu, râbu - возмещать, оплатить; возвратить
rjh râhu-оставлять, оставаться лишним, быть в остатке
rêhu, rîhu - лишний; остаток
rêhtu, rîhtu, сопр. сост. rîhit, мн. ч. rîhâti, rihîti - остаток, лишнее
rêhânu – остаток

rjq rêqu - пустой
rjq râqûtu, rêqûtu - пустой; пустота
rkb rakâbu (a/a), пов. накл. rikab - садиться на лошадь, повозку, в колесницу, на корабль и т. д.; ездить, плыть, ездить верхом, садиться верхом; плавать в лодке, на корабле; I2 - ездить; привить (пальму), искусственно оплодотворять, случать (животных); II1 - объезжать (лошадь); обрабатывать (сад), прививать (одно дерево к другому), скрещивать (деревья), случать (скот); III1 - посадить на лошадь, на корабль, в повозку; погрузить; заставить ездить верхом, в колеснице
rakbu - всадник, ездок; гонец, посланец, посол; amêlrakbu - гонец, посланец
rukûbu - езда (верхом); телега, повозка, др. средства передвижения; написание: rukûpi (род. пад.; (Синах. V80) - то же (асс. диал.)
narkabtu, сопр. сост.. narkabat, мн. ч. narkabâte - боевая колесница; повозка, телега; bêl narkabti - колесничий; narkabat tâhâzi - боевая колесница
rkb tarkibtu - оплодотворение; случка (животных), скрещивание (разных пород деревьев)
rkb tarkubtu - верховой (конь: sîsu); верхом(?)
rks rakâsu (a/u) - вязать, привязать, связать, обвязать, опоясать; (прочно) присоединять, скреплять; запрягать; окружать; унизать (пальцы кольцами: rittê ina šêmirê); обвивать, обматывать, приготовлять, собирать, сервировать (стол: paššuru); воздвигать, сооружать (здание: bîtu); заключить договор; согласовать, договориться; обязаться, взять на себя обязательство; заковать; пригонять, приладить; I2 - приладиться; упорядочиться; II1 - окружать; обвязать; перевязать (рану); окружить, обтянуть; обязать контрактом, договором; (по)строить, соорудить; укрепить; обить; приладить, пригнать; обвивать, унизать; П2 - обязаться договором, контрактом; IV2 - укрываться; собираться

rks riksu, сопр. сост. rikis - связь, узел, петля; веревка, канат, чалка; договор, обязательство
rikistu, rikiltu, мн. ч. riksâti - связь, узел; договор, союз; брачный контракт; обязательство
rks markasu, сопр. сост. markas - связь, узел; союз; замок, дверной запор; markas bâbi - засов, запор
rkš rukûšu (заимств.) - имущество, владение; табун, стадо
rmw ramû (прет. irmū) - быть или стать слабым, рыхлым; рыхлеть, ослабе(ва)ть, ослабнуть; II1 - сделать рыхлым, слабым, ослабить
rmj ramû - бросать, низвергать; стрелять, сбить выстрелом; основывать, закладывать (здание), разбить лагерь (ušmânu); жить, обитать, населять, поселить, поселиться; распространять, внушать; III1 - поселять, заставить жить (где-н.), заставить разбить лагерь, палатки (šubtu)
rmj rimêtu - жилище; проживание, жительство
rmk ramâku (u/u) - излить, возлить; (у)мыть(ся), купать(ся); I2 - перелить, облить, обмыть; быть умытым; искупаться; II1 - мыть, купать; совершить жертвенное возлияние, окропление; окропить; III1 - переливать (с дв. вин. пад.)
ramku - возлиятель, жрец
rimku - возлияние
rmk nirmaktu, мн. ч. nirmakâte - кувшин для умывания (?}, котел для стирки белья (?), умывальная чаша, таз (?)
rmm ramâmu (u/u) - кричать, реветь, мычать; греметь, бушевать;I2 - то же с мед. зн.

rmn ramânu, ramênu, remênu, ramnu (возвратное местоимение; может у потребляться с мест. суффиксом) - сам, самого себя, собственный; единство субъекта и объекта; лицо; ana ramânišu - для самого себя; ša ramânišu - его собственный
rêmûtu - см. r'm
rusû - привидение; колдовство, чары, чародейство
rasâbu - см. rasâpu
rsn rasânu, resênu - смочить, оросить, увлажнить, обводнить (?)
risnu - смачивание, увлажнение, разливание; обводнение
rsp, rsb rasâpu, rasâbu (i) - бить, разбивать (неприятеля); разбить, разрушить, сокрушить; II1 - бить, разбить, ниспровергнуть; поражать (оружием: ina kakki); убить, умертвить, побить (орудием: ina kakki)
risbatu - драка
rpd rapâdu, I2 - бродить; пробегать, проскакать
rappu - головня, головешка; пламя (?)
rpš rapâšu (i/i) - быть или стать далёким, обширным, широким, просторным, растянутым, распространённым; I2 - расширить(ся), увеличить(ся), распространить(ся); почувствовать себя лучше (о больном); II1 - расширять, увеличивать; III/II1 - заставить расширить, увеличить
rpš rapšu, ж. р. rapaštu, rapaltu, мн. ч. rapšâte - далёкий, широкий, обширный, многочисленный; uznu rapaš/ltu - ясный ум, мудрость (букв. широкое ухо)

rşp raşâpu (i/i) - связывать,соединять, приладить, пригнать; восстанавливать (здание, строение), построить, соорудить; складывать, ставить (в ряды)
rq' (?) raqû, I2 - прятать(ся), скрывать(ся); прятать у себя; wardam... hal-qâ-am... i-na bi-ti-šu ir-ta-qi - беглого раба, он скрыл в своем доме (3X, VIII43); IV1 - прятаться, спасаться бегством
marqîtu - убежище
nirqîtu - то же; место убежища
rqq raqqu - черепаха
rqq raqqu, raqqatu, мн. ч. raqqâti - какая-то материя; болото, топь, заболоченная месность; ср. и. собств. Nagîte-raqqi (букв. область болот; Синах. III56)
ršb rašâbu - быть накаленным, страшным, ужасным; внушать страх, ужас, почтение, глубокое уважение
ršb rašbu - внушающий почтенье, страх, ужас
rašubbatu, сопр. сост. rašubbat - страх, ужас; блеск, великолепие
ršd rašâdu, III1 - укреплять, прочно основывать, заложить фундамент, утверждать, укоренять; сделать прочным
rušumdu, rušumtu - грязь, топь, болото, трясина
ršj rašû - хотеть, желать; требовать; иметь, получать, (при)обрести, добывать; владеть, обладать; присвоить, брать, хватать; объять, охватить; удостоить; оказать (милость: rêmu); I2 - приобрести (для себя), получить; III1 - дать возможность иметь, предоставлять, доставить; добывать
râšû (прич.) – кредитор

ršj maršîtu, сопр. сост. maršît - добро, имущество; стадо, табун
rušumdu, rušumtu - см. ršd
ršš ruššu, мн. ч. ruššûti, мн. ч. ж. р. ruššâti - роскошный, великолепный; яркокрасный, блестящий (о золоте: hurâşu); красный (золото: hurâşu; плод: inbu; шерсть: šipatû);
rt' retû (през. irétī) - укреплять, сделать крепким, прочным; вбить, вколотить (гвоздь, колышек); II1 - укреплять, приладить, вставить; навесить (двери: daltu); заставить пристально смотреть, вглядываться
rittu - см. rw'
rittu - печать (син.: kišibbu)


 

Š

ša - первоначально ук. местоимение: этот, эта, это; затем со след. род. пад.: вещь, нечто; ša akâlim - съедобное (букв. нечто (из) еды), ša šadâdi - телега, повозка; (букв. нечто волочения, т.е. то, что волочат, тащат); в см. принадлежности: ša ili - принадлежащее богу (храму); ša êkalli - принадлежащее дворцу; предлог: который; тот который, что; то что; частица род. пад. (см. соотв. раздел грамматики)
šût (мн. ч. от ša) - предлог: те, которые; которые; что (см. ša); ilâni šût šamê irşitim - боги небес и земли; šut rêši - доверенный, наместник, заместитель, поверенный; евнух, кастрат

šû - личное самостоятельное местоимение 3 л. ед. ч. - он; ук. местоимение - этот, тот
šî - то же ж. р.
šunū - то же мн. ч. м. р.
šinā - то же мн. ч. ж. р.
-šu, (ж. р. -ša) - суффаксальн. местоим. 3 л. ед. ч. присоединяется к именам и глаголам
šuâsu, šâšu, ж. р. šiâši, šâši - этот, тот; он сам; его самого
šuâtu - ук. местоимение: этот, тот
š' ša'tu, šâtu, сопр. сост. šât - время; šât urri - утро, третья ночная стража; šât mûši - ночное время (Ашшурб. III19, V97)
SE, še'u, šêu (шум.), сопр. сост. šê; šêatu - зерно, ячмень, зерновой хлеб, пропитание, содержание
ŠE (= акк. uttutu) - Mepa веса = 1/180 сикля = ок. 46,75 мг
š'j še'û - видеть, смотреть, увидеть, рассмотреть, высмотреть; искать (спасение), подыскать, выискать; napišta še'û - спасать жизнь (Сарг.193); I2 - на что-н. смотреть, за чем-л. следить; разыскивать, подыскивать; I3 - разыскивать (долго, постоянно); стремиться к чему-н.; выдумывать, измышлять; II1 - взыскивать (с кого-л.)
š'l ša'âlu, šâlu (прек. liš'âl) - спрашивать, справляться, вопрошать, узнавать, исследовать, šulma ša'âlu - справляться о благополучии, приветствовать; I2 (прет. асс. диал. isá'al<išta'al) - то же; опроскть, взаимно спрашивать друг друга; I3 (прет. мн. ч. ištana'lu) - постоянно справляться
š'l muštâlu - усердный, ревностный, ярый; советник; ходатай (?), поверенный (?), мудрец
š'l šêlu, šâlu, II1 - точить, заострить; III/II1 - сгладить, (за)шлифовать, стереть; uš-ta-ši-la (Сарг. 117)

š'l šêlûtu, šâlûtu, šêltu, сопр. сост. šêlût, мн. ч. šêlâti - клинок (меча), лезвие (кинжала: paţru)
š'l tašîltu, мн. ч. tašîlâti - праздник, радость, наслаждение; ликование, торжество; (праздничный) пир
š'lb šêlibu - лис(иц)а
š'n šênu - обуть(ся)
š'n šênu, мн. ч. šênê - обувь, сандалии
šêpu, сопр. сост. šêp, дв. ч. šêpâ, мн. ч. šêpê, šêpîtu, сопр. сост. šêpît, мн. ч. šêpâti - нога; подножие, подошва (горы: šadû), берег (реки, канала: nâru); основание; корень (зуба: šinnu); поступь, шаг; ina šêp... - у подножия, у подошвы; šepā - пешком; ж. р. - в ногах, находящийся внизу, нижний край, кромка (материи); šêpît mişri - нижняя граница
šupû - таран (для пробивания стен)
š'r ša'âru - побеждать
š'r šêru, šîru, сопр. сост. šêr, šîr, мн. ч. šêrê, šîrê, šîri - мясо, кусок мяса; мякоть (плодов); тело, часть тела; орган, член (тела); оракул, предсказание, предзнаменование
š'r šêru, šêrtu, мн. ч. šêrêti - утро, утренняя заря, день, рассвет; новолуние, лунный диск
ši'âru (в ina ši'âri), iššiâri - завтра
š'r šâru - дыхание, дуновение (ветра), ветер; шторм, ураган
š'r šêrtu, šîrtu - ярость, гнев; грех, преступление, злодеяние; вина; штраф, кара, наказание
š'r šârtu - человеческая кожа, покрытая волосами; волосы; кожа животных, покрытая шерстью
š't šêtu (e) - удаляться, убегать, удирать, спасаться бегством, ускользнуть; избежать (чего-л.)

šb' šebû (e) - быть или стать сытым; насытиться, насыщаться, утолить жажду; II1 - насытить, насыщать
nišbu, мн. ч. nišbe - сытость, насыщение
šb' šabû, ж. р. šabîtu, šapîtu - насыщенный дождём; густой, непроницаемый (облако, туча: urpatu)
šbb šibbu - пояс, ремень, кушак; передник; оправа
šbţ šabâţu - бить, разбивать (неприятеля); убивать, побивать; подавить (восстание)
šibţu - палка, посох, жезл
šibţu - зараза, чума, лихорадка
šbj šibû (?), II1 - одолеть, осилить, преодолеть; te-ši lâ šu-ub-bi-im - восстание, (которое) нельзя осилить (ЗХ, XXVIоб., 59)
šîbultu - см. wbl
šubultu - колос
šbs šabâsu, šabâšu (см.), sabâsu, sabâšu (a/u) - отворачивать, отвращать; свернуть (голову: qaqqadu, шею: kišâdu); гневно отворачиваться, гневаться, сердиться, злиться
šabsu, sabsu - гневный, яростный, злой
šabru, сопр. сост. šabar - бедро (?), ляжка (?)
šbr šabâru, šebêru (i/i) - разбить, сломать; I2 - то же с мед. зн.; II1 - ломать, сломать, разбить, поломать; IV1 - быть сломанным, разбитым; сломаться
šebru, ж. р. šebertu - сломанный, разбитый, искромсанный; šiparru šibirtu - медный, бронзовый лом
šibirru - палка, посох (пастуха); заступ, лопата (из бронзы: siparru)
šabrû - см. brj
šbš šabâšu (u) - гневаться, злиться (см. šabâsu)
šbš šabâšu (u/u) - забирать, вырывать, выдергивать; поднимать (землю, т. e. вспахать поле)

šešibšê - жнивье, солома (ср. sbs)
šubtu - см. wšb
šibîtu - см. šb'
ŠAG.GUD (шум.) (чтение неизвестно) - погонщик быков или волов
šgm šagâmu, šagêmu (u/u) - кричать, шуметь, рычать, реветь, мычать, выть: III1 - заставить кричать, шуметь, греметь
šagapuru, šagaperu (шум.) - властитель, властелин, повелитель
šigâru, šigarru (шум.) - запор, замок, засов, затвор; запертое помещение; внутреннее помещение; святая святых (в храме); клетка (для зверей, птиц); тюрьма
ŠU.GI-tum (аккадское чтение неизвестно) - наложница, второстепенная жена, жена второго разряда
šêdu, ж. р. šêditu - бог-хранитель, добрый гений; обычно а виде крылатых человекоголовых быков или львов; эти фигуры ставились у входа, в храмы и, особенно, во дворцы
šd' šadû, šaddû, сопр. сост. šad, мн. ч. šadû, šadê, šadâni - гора, горная страна; восток, восточный; восточный ветер
šaddû'a - горец; amêlšad-du-u'-a (Сарг., 93)
šdd šadâdu (a/u) - тянуть, тащить, волочить; всасывать, впитывать; сосчитать, отмерять; ša šadâdi - грузовая повозка, телега (Ашшурб. IV64, VI22); III1 (прет. ušašdid, ušaldid) - заставить тащить, волоч(ит)ь
šdd šiddu, сопр. сост. šid, мн. ч. šiddî, šiddâti - бок, сторона, продольная сторона, фланг (воен.), борт (корабля: eleppu); берег; черта, линия; протяжение, расстояние; šiddi nâri şabâtu - двигать(ся) вдоль реки; взять направление по реке

šdh šadahu (i/u)-ходить, продвигаться, проходить, бродить; торжественно, праздно шагать; I2 (през. 1л. ед. ч. aštamdih, aštaddih) - то же, (размеренно, плавно) покрывать расстояния
išdîhu - путь, дорога; образ жизни
šadâhu - праздничный день божества; процессии, устраиваемые в честь божества в день его праздника
šdl šadâlu - быть далеким, обширным; II1 - удалять, расширять, увеличи(ва)ть; растягивать, распространять
šadlu, мн. ч. šadlûti, ж. р. šadiltu, мн. ч. šadlâti, šâdliâti - далёкий, обширный, широкий; большой, многочисленный; обильный; колоссальный, громадный, гигантский
šdr šadâru - повелевать, приказывать, распоряжаться
šdš šeššu (<šedšu), ж. р. šiššat, šîšat - шесть, шестой
šdš šuššu, šûši, дв. ч. šuššân, šušânu (?) - копа (= 1/6 от 360, т. е. 60; дв. ч. = 2/6 от 360, т. е. 1/3=120)
šuššan(n)u - 1/3
šw' ša'û - летать
šûbu (идеограмма ŠUD.MA+ŠE), мн. ч. šûbê - покос
šwţ šâţu (прет. išûţ, през. išâţ) - нести с трудом, тащить, волочить (ярмо: nîru, abšânu); устать, утомиться
šwr šûru - бык
šwr šewêru, šemêru, šemîru, мн. ч. šemîrê - кольцо, браслет; пряжка, застежка
šût - см. ša

šûtu - юг; южный ветер; šûtu ù šadû - юго-восток; šûtu ù amurru - юго-запад
šzb šizbu, сопр. сост. šizib - молоко, материнское молоко; šizib enzi - козье молоко; šizib lâti - коровье молоко
šahû, сопр. сост. šah, ж. р. šahîtu - боров, свинья; какой-то деревянный инструмент (ср. русск. 'собачка'), какой-то деревянный сосуд
šihû - ниспровергать
šhţ šahâţu, šahâtu (i/i) - прыгать, перепрыгивать, перепрыгнуть, вспрыгнуть, спрыгнуть; подниматься; переправиться; тащить; I2 - тащить(ся), волочить(ся), (пре)одолевать; убегать, спасаться бегством; III1 - заставить перепрыгивать; переправить
multahţu - (<muštahţu) - беглец
šhţ šahâţu (a/u) - сдирать (кожу: mašku), содрать (головной убор: kubšu), снимать (одежду: lubultu): обнажать, оголять; удалить, устранить; оторвать; вытягивать, растягивать
šhţ šuhţu, сопр. сост. šuhuţ - волнение, возбуждение, вспышка, неистовство, бешенство, ярость, гнев
šahmaštu - см. hmš
šuhuppatu - какой-то кожаный предмет, употребляемый парно (м. б. гамаши.?)
šahrartu, šaharratu, šahurratu, šuhurratu - тишина, молчание; ужас; давление, нажим, нажатие (ср. šuhurratu)
šht šahâtu (a/u) - медлить, мешкать; быть или стать нерешительным, робким, трусливым; бояться, пугаться, страшиться, дрожать; благоговеть; стыдиться
šht šahtu, šahţu - благоговейный, почтительный, уважительный

šahatu, сопр. сост. šahat - см. 'h
šţ' šeţû - расстилать, распространить, раскидать
šţp šaţâpu - обеспечить (?), помогать (?); наводнять (?), затоплять (?)
šţr šaţâru (a/u) - (на)писать, записать, отписать, прописать; I2 - тоже с мед. зн.; III1 - заставить написать, дать отметить; заметить
šţr šaţru, ж. р. šaţirtu - (на)писанный
šiţru, сопр. сост. šiţir - письмо, писание, документ; šiţir šumi - написание имени
šjb šêbu - быть или стать седым, старым; быть или стать стариком, старцем
šîbu, мн. ч. šîbûtu, šîbû, šîbi (прил.) - седой, старый; (существ.) - старец, старейшина, старшина, старик; свидетель
šîbtu - старуха
šêbûtu - старость; свидетельство, свидетели (мн. ч.)
šjh šîhu, мн. ч. šihûti - высокий, длинный
šjţ šâţu, šêţu - быть небрежным, нерадивым; забыть свои обязанности; не уважать кого-л., презирать, пренебрегать; забыть; забыть свой долг, свою обязанность; не выполнять своего долга
šêţu - небрежный, нерадивый
šêţûtu, šeţţu - небрежность; забвение обязанностей
šjm šajâmu, šâmu (прет. išîm, през. išâm) - купить, покупать, приобретать; I1 - то же с мед. зн.; IV1 - быть купленным, приобретенным
šîmu, сопр. сост. šîm - покупка; цена, оплата
šajamânu - покупатель
šjm šajâmu, šâmu (a/i) - устанавливать, назначать; определять (судьбу); наделять; судить (судьбу); II1 - определять, судить (судьбы)

šîmtu, сопр. сост. šîmat, мн. ч. šîmâte, - определение, судьба; ana šîmti alâku - умирать (букв. пойти к судьбе)
šîmtu - клеймо, тавро
šjm tašîmtu - судьба, определение (судьбы); счастье; соображение, размышление; ум, разум
šjn šânu - мочиться, испускать мочу
šjn šînâtu - моча
šjr (?), šêru, šerru, мн. ч. šêrûti - маленький (человек), ребенок
šjr (?) šâru - воспринимать, понять, уразуметь
šakbu - (Сарг. 24) - см. sakpu
škk šakâku - (вз)боронить, бороновать
šakkanakku, šakanakku, šakkanâku, šakanku - (гpaдo)правитель, наместник, властитель, властелин, градоначальник
šuklulu - см. kll
škn šakânu (a/u) - класть, сажать, посадить, (поставить, назначать (на должность: piqittu), наложить, накладывать (дань, подать: biltu, mandattu), наносить (поражение: abikta), выкладывать, положить, передавать; складывать (в ряды, штабеля); докладывать, доносить, сообщать; высказывать; показывать (на суде), устанавливать; добавлять; определить; создавать; сделать; работать; причинять; намереваться; заключать (договор); простирать, распространить; pâna šakânu - обратить лицо, повернуть лицо, поворачивать; ušmama šakânu - разбить лагерь, стан (Сарг.129); qâta šakânu - просить, молить; pû šakânu - достигнуть соглашения; I2 - то же с мед. зн.; lîta šitkunu - одержать победу šidirta šitkunu - навести порядок, выстроиться в боевом порядке; I3 - делать; III1 - вложить (в уста: ina pî), разбить лагерь; заставить обитать, жить; поселить; устроить; IV1 - пассив.; происходить, случаться; быть положенным; IV2 - то же с мед. зн.

škn šaknu, сопр. сост. šakin, ж. р. šakintu - поставленный, назначенный, доверенный, наместник; amêlšakin - то же; šakin ţêmi - советник (ср. ţêmu)
šâkinu - садовник
šiknu, сопр. сост. šikin - осадок, гуща; ил, грязь; сооружение; вид, образ, изображение; натура; создание; назначение; šikin urpati - гуща облаков, облачная гуща (Сарг. 96)
šikittu (<*šikintu), сопр. сост. šiknat - то же; šiknat napišti - живое существо; zêr šiknat napišti - потомок живых существ (Сарг. 97); какое-то дерево; строение
šâkittu, сопр. сост. šakinat, šâknat - создание
škn šukanu - имущество, достояние
škn šukuttu (<*šukuntu) - имущество, добро, сокровище; клад, запас
škn maškanu - место, жилое место, жильё; склад, амбар
škr šikaru - сикера; хмельной напиток; род крепкого пива, особенно, приготовленное из фиников
šekru - клинок, лезвие
šukurru (шум.) - род оружия, меч (?)
šakittu - см. škn
šukuttu - см škn
šalâ'u, šalû - см. sl'
šalû - см. slw
šalbabu - гневный, свирепый, яростный; мудрый (?) (эпитет Мардука п Нергала)
šlg šalgu - снег
šalhu, salhu - наружные стены (крепости); внешний вал (перед рвом), внешняя крепость
šuluhhu (шум.) - мытьё рук; ритуальное омовение, очищение; ритуал







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 376. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия