šlţ šalâţu (a/u) - быть или стать повелительным, властным; властвовать, господствовать; иметь или приобрести власть (над чем или кем-л.); быть победоносным, побеждать, одолевать; II2 - побеждать, одержать верх
šalţu - победный, победоносный
šitluţu (I2) побед(онос)ный
šalţiš - побед(онос)но
šalţaniš - то же; властно, повелительно, по-господски
šll šalâlu (a/u) - уносить, уводить, грабить, полонить, захватить в качестве добычи, угнать в плен; похитить, захватывать, разграбить; забирать в плен; I2 - то же с мед. зн.; IV1 - быть захваченным в плен, разграбленным
šll šallatu - добыча, военная добыча, полон
šallatiš - как добыча, как полон; šallatiš manû - счесть в добычу, в полон
šll šallûtu - плен (состояние)
šll mušlalu - оборонительное сооружение, бастион, крепость
šlm šalâmu (i/i) - быть целым, невредимым, благополучным, мирным, здоровым; быть готовым, завершенным, оконченным, законченным, исполненным, выполненным; исполнить(ся), с(о)вершить(ся); отсюда: быть в конце пути (о солнце: šamšu), заходить, закатиться; I2 - быть здоровым, благополучным; оста(ва)ться целым, невредимым; II1 - завершить, закончить; сделать благополучным, невредимым, целым; возместить; сохранить в целости; возмещать полностью; восстановить мир; II2 - вылечить; срастить (кость: eşemtu)
šlm šalmu сопр. сост. šalam - целый, невредимый, здоровый, благополучный, мирный; šalam šamši - заход солнца, закат солнца, запад
šalmiš - благополучно, мирно
šulmu, сопр. сост. šulum - мир, блaroпoлучиe, здравие; привет; осуществление, свершение, завершение
šullumû - благополучие, процветание
šlm šulmânu, мн. ч. (?) šulmânâti - приветственный дар, дар, подарок
šlm šalamtu, сопр. сост. šalmat мн. ч. šalmâte, сопр. сост. šalmât - труп, тело (убитого)
šlp šalâpu (u) - выдергивать, вырывать (язык: lišanu); вынуть; освободить
šlq šalâqu (a/u) - вырезать, обрезать, вырывать, выдёргивать; II1 - разрезать
šlr šallaru, šêlaru - (глиняная) стена, стена из необожженых кирпичей; известковая обмазка; мостовая (храма?), замощенный двор (?)
šlš šalâšu, ж. р. šalâštu, šalaltu, šalâs(s)u - три
šalâšâ, šelâšâ - тридцать
šalšû - третий
šaluš, ж. р. šaluštu, šalussu - 1/3 (одна треть)
šlš šalâšu - обработать (поле: eqlu) в третий раз; II1 - разделить на три части
šêlûtu, šêltu, šâlûtu - см. š'l
šûlûtu - см. 'lj
šiltahu (прежнее чтение: kuttahu, tartahu) - стрела, метательный дротик, метательное копье
šm šumu, сопр. сост. šum, мн. ч. šumû, šumê, šumâte - имя, (на)звание, титул; mimma šumšu - все, что имеет название; все, что имеет имя; все сущее, все мыслимое (букв. все - имя его); šumu šaţru - именная надпись, именной документ
šm' šemû (прет. išmē, през. išemmē) - слушать, (у)слышать; III2 - заставить слушать; IV1 - быть услышанным
šm' šemû - послушный; благополучный, благоприятный, удачный
šm' tašmû - исполнение
šm'l šumêlu, šumîlu - левая сторона, с левой стороны: лево, левый, слева
šmh šamâhu (a/u) - роскошно, обильно, расти; быть обильным, роскошным; II1 - то же интенсивно
šmj šamû, мн. ч. šamê, šamaj, šamâmi - небо; покрывало, балдахин; крышка; нёбо; дождь, ливень
šmj šamûtu - облачность; осадки, дождь, ливень
šamallû (шум.) - помощник тамкара; мелкий купец, торговец в разнос
šammu, сопр. сост. šam, мн. ч. šammi, šammê, šammûti, šammâti - растение, трава, зелень, насаждения, овощи; детерм. перед названиями овощей и трав
šumma - если; будь то
šamâmu - см. šmj
šummannu, šûmânu - веревка, путы; ножные колодки: šummannu ša bûrti - колодезная веревка
šmn šamnu, сопр. сост. šaman, мн. ч. šamnê - масло, елей, жир, эссенция, выжимки, экстракт; гадание по маслу, предсказание
šmr šamâru - ждать; ухаживать (за лошадьми: sîsê), прислуживать; I2 - (с)охранять, предохранять, наблюдать; почитать, уважать
šamâru, šâru, sâru - см. swr
šamru - см. swr
šemîru - см. šwr
šamriš - см. swr
šitmuru - см. swr
šmš šamšu, сопр. сост. šamaš, - солнце; и. с. бога Солнца; в таких случаях пишется с детерм. бога il; şît šamši - восход солнца, восток; šalâm, erêb šamši - заход солнца, закат, запад
šamaššammu - сезам, кунжут
šamûtu - см. šmj
šimetan - вечер, сумерки (?)
šn šattu (<*šantu), сопр. сост. šanat, мн. ч. šanâti - год; pân šatti - начало года, весна
šattišam - ежегодно
šunū (личное самостоятельное местоим. м. р.) - они
šinā (то же ж. р.) - они
-šunûti (личное суффикс. местоим. мн. ч. м. р. вин. пад.) - их
-šinâti (то же ж. р.) - их
šangû, šaggu, šâgû, мн. ч. šangê (шум.) - (верховный) жрец, первосвященник; šangû êkalli - дворцовый, государственный жрец; šangu bîti - храмовый жрец
šangûtu - жречество
šûnuhu - см. 'nh
šnj šinâ - два
šnj šanû, ж. p. šanîtu, мн. ч. šanûti - второй, другой, чужой
šnj šanamma - опять, вторично, повторно; кто-л. другой
šnj šaniânu - второй раз, вторично, повторно
šnj šanîtu (ж. р.) - вторая, другая
šnj šanû, šenû - быть или стать другим, иным; измениться; повторить; вторично сказать или сделать что-н.; I2 - замышлять, задумать; повторить; II1 - изменить, сообщить, извещать, уведомлять; дать сведения; отвечать; повторять; III/II1 - удвоить, возместить в двойном размере; III/II2 - то же с мед. зн.
šnj šêne-pu, šêne-patu, сопр. сост. šêne-pat - 2/3
šnn šanânu (a/u)-быть или стать равным; сравняться, сравнить, равнять, ставить наравне с кем-л.; противостоять; состязаться; иметь себе равного, бегать на пари; I2 - бороться, состязаться, соревноваться; сражаться; IV1 - сравняться, иметь себе равного, быть равным, противостоять
šnn šâninu - равный, равный по происхождению, равноценный
šnn šitnunu (инф. I2) - сражение, бой, битва; состязание, проба сил
šnn šinnatu, сопр. сост. šinnat - равный; образец, образчик; образ, сравнение
šnn šinnu, šînu, сопр. сост. šin, дв. ч. šinnâ, мн. ч. šinni - зуб, слоновая кость; дв. ч. оба ряда зубов; šin pîri - слоновая кость
šsj šesû - кричать, шуметь, реветь, плакать; греметь; звать; подать голос, говорить; рыдать; ilAdad...iz-zi-iš li-is-si-ma (<lišsima) - Адад пусть гневно закричит (ЗХ, XXVIIоб., 78); I2 - читать; III1 - заставить кричать, дать возможность кричать; провозгласить; III2 - заставить читать вслух, заставить громко кричать
šsj šesîtu, šisêtu, šisîtu, сопр. сост. šisît - крик, шум, гром, грохот, клич; зов, говор, речь, голос; призыв, плач
šûpû - см. wpj
šaptu, сопр. сост. šapat, дв. ч. šaptâ, šaptân, мн. ч. šaptê (ж. р.) - губы, уста; край, кайма; склон (горы: šadî), откос, бруствер; опушка; дв. ч. изречение уст, выражение, высказывание
šp' šapû - быть или стать плотным, густым
šipâtu, šupâtu, сопр. сост. šipât, šupât - шерсть; хлопок; шкура, мех; шерстяная ткань; šipât enzi - козья шерсть; шуба, тулуп
šupû, šubû - таран (военная машина для пробивания бреши, в крепостной стене)
ŠE.PAD (шум.) - ячмень, зерно, зерновой хлеб
šph šapâhu, sapâhu (a/u) - рассеивать, распылять, разбрызгивать, разлить; опустошить, уничтожить; расстилать, простирать, распространять; II1 - то же интенсивно
šph našpuh (инф. IV1 в сопр. сост.) - опустошение, уничтожение, погибель
špţ šipţu - суд, решение, приговор; уголовный суд, уголовное дело; (уголовное) наказание, šipţu ú purussû - суд и решение
špk šapâku (a/u) - лить, налить, вылить, излить; отливать (что-л. из расплавленного металла); разлить; сыпать, ссыпать, высыпать, рассыпать; I2 - то же с мед. зн. II1 - насыпать много; IV1 - быть высыпанным, вылитым
špk šapku - литой
špk šipku, сопр. сост. šipik - литье, ливень; внутренность, содержание, содержимое; смысл; осадный вал; слой (земли, кирпича)
špk našpaku - амбар, зернохранилище
našpakûtu - ссыпка в амбар для хранения
špl šapâlu - быть или стать низким, глубоким; находиться внизу; быть униженным, приниженным, согнутым, склоненным; II1 - сделать низким, глубоким; углубить
šuppul (перм.) - глубок
šaplu, ж. р. šaplitu - нижний, низ, нижняя часть; почва, земля; под
šâpal (предлог) - под, (в)низ(у); ina šapal - то же; ina šapli-ja - подо мной
šapliš (наречие) - внизу
šaplânu - нижний, внутренний; находящийся внизу; внутри
šaplû, ж. р. šaplîtu, мн. ч. šaplâti - древко (копья)
špl šuplu, сопр. сост. šupul, мн. ч. šupulûte - глубокий
šupêlu, šupêltu - см. p'l
špş šapşu, šepşu, мн. ч. šepşûti - могучий, сильный, могущественный; строгий (речь: dibbu); насильственный, мучительный; насильник; сила, мощь
špr šapâru (a/u) - писать; посылать; дать решение, огвет; послать гонца; переписываться; сообщать, запрашивать (письменно); I2 - то же с мед. зн. I3 - долго пли постоянно посылать взад и вперед; III2 - править, руководить
špr šipru, сопр. сост. šipir, ж. р. šipirtu, мн. ч. šiprâni, šiprâti, šiprêti - письмо, послание, известие, сообщение, письменное уведомление; надпись, распоряжение: гонец, посол(ьство); работа, труд, дело; профессия, искусство, умение; изделие; предприятие; искусность, совершенство; mâr šipri - гонец, посол, посланник
špr našpartu - весть, послание, иззестле, письмо, рас-поряжение, повеление, приказ; посольство, поручение
šprr šuparuru, II1 - простирать, расстилать; в качестве прилаг. - простертый, разостланный
šipâtu - см. šp'
šapîtu - см. šb'
šiptu - см. wšp
šqw šaqû - быть или стать высоким, возвышенным; подняться, возвыситься; II1 - поднять, возвысить, сделать высоким; III1 - возвысить, почтить
šqw šaqû, ж. р. šaqûtu, мн. ч. šaqûti - высокий, возвышенный
šqj šaqû, šeqû - дать пить, утолить (чью-л.) жажду, (на)поить; обводнить, оросить; III1 - то же с каузат. зн.
šqj šiqîtu - обводнение, орошение
šqj mašqû - водопой; питьё; (на)поение; pan mašqi şabâtu - отрезать воду, захватить водопой
šqj mašqîtu - водопой, напоение
šql šaqâlu (a/u) - взвесить, отвесить, (со)считать; (за)плагить: тратить; I2 - взвеситься; рассчитаться, сосчигаться; подвести итог
šql šiqlu, сопр. сост. šiqil - сикль (денежная и весовая ед.) = 8,4 г
šql šuqultu - вес; гиря; цена
šqll šuqalulu - парить
šqm šaqummatu - тишина, молчание, покой; боль, страдание, горе, печаль
šaqâpu - см. zaqâpu
šiqqatu - сосуд для хранения масла, елея, мази, натирания
šuquru - см. wqr
šqr tašqirtu - клятва (?), клятвопреступление (?), ложь (?), ложный (?), лживый (?)
šqš, šgš, šaqâšu, šagâšu (i) - убить, зарезать; уничтожить; устроить резню, устроить бойню
šaqqašu, šaggašu, ж. р. šaqqaštu - убийца
šaqaštu, šaqaltu, šiqiltu, šigiltu, мн. ч. šaqašâti - убийство, резня, бойня, уничтожение, истребление
šr' šarû - расти, роскошно расти
šr' mešrû, мн. ч. mešrêti - пышное растение; роскошь
šurîbu, šurîpu - дождливое время; холод, мороз; туча (?)
šurbû - см. rbj
šrw šerhânu, šer'ânu - сустав, сгиб; сухожилие; нарыв (?), язва (?), опухоль (?)
šrh šarâhu (u) - быть огромным, гигантским, колоссальным; быть побеждающим, одолевающим, мощным; быть прекрасным, великолепным, величественным
šrh šarhu - огромный, колоссальный, гигантский, мощный, сильнейший
šrb muštarhu, multarhu (прич. I2) - смелый, отважный, всесильный; хвастун (ругательное)
šrh tašrihtu - роскошь, великолепие; величие, гордость; надменность, зазнайство, хвастовство; дерзость; самомнение; tašrihtu dabâbu - говорить дерзость; зазнаваться; говорить гордо, надменно, дерзко
šerhânu, šer'ânu - см. šrw
šrţ šarâţu (a/u) - разорвать, разобрать, разрезать, распороть, расщепить; II1 - то же интенсивно
šrj šarû, II1 - совящать, посвящать; подарить; II2 - то же с мед. зн.
šrj šarû, II1 - вступать, входить, проникать, вторгаться; наступить (на что-л. в темноте); lâ ú-šar-ru ina libbi - не проникали в них
šrm šarâmu - отрезать, обрезывать, остричь; II1 - то же; притупить, обмотать (рога: qarnâ)
šurmênu, šurmînu - кипарис, кипарисовое дерево
šurinnu, šurînu (шум.) - эмблема, символ; штандарт; примета, признак; знамение
šrp šarâpu (a/u) - сжигать, сжечь; обычно: šarâpu ina išâti - сжечь огнем
šrq šarâqu (a/u) - дарить, подарить, отдавать, передавать; одолжить; награждать; I2 - подарить, отдать даром
šrq šeriqtu, širiqtu - дар, брачный дар (жениха невесте), приданное, дарение, подарок
šrq šarâqu (i/i) - воровать, похищать, красть; грабить; I2 - украсть
šurqu - краденое
šarrâqu - вор
šârrâqânu - вор, похититель
šrq šarqu, šarku - артериальная (красная) кровь
šrr šarru, сопр. сост. šar, ж. р. šarratu, мн. ч. šarrâni - царь
šarrûtu, сопр. сост. šarrût - царство, царствование
šrr šarûru, šerûru, сопр.сост. šarûr - блеск, свет, луч; сияние (гл. обр. в отношении звезд)
šrr šurru - начало; начало правления (какого-л. царя); обычно: ina šurri šarrûti-ja - в начале моего царствования
šrš šuršu, сопр.сост. šuruš - корень, основание, фундамент
šrš šarâšu - (у)коренится
šêrtu, šîrtu - см. š'r
šušinak - и. собств. главного бога Элама
šeššu - см. šdš
šuššu - см. šdš
šuššan(n)u - см. šdš
štj šatû - пить; пянствовать; I2 - то же с мед. зн.
štj maštîtu, maltîtu - питье, напиток
šatammu, šattammu (шум.) - правитель; заведующий, смотритель
štq šatâqu - отщепить, отделить, отпороть, отрезать II1 перм. - быть разрушенным; низвергаться, изливаться
štq maštaqu, mištaqu, massaqu, maštaqtu, maltaqtu, сопр. сост. maštaq - жилое помещение, каморка, комната; гарем; отдельная комната, отдельные покои; покои
šutuqquru - см. zqr
šattu - см. šn
šittu - см. jšn
šuttu - см. jšn
T
t'm tu'amu - двойня, близнецы
t'm ti'âmtu, tâmtu, tâmdu, сопр. сост. ti'âmat, мн. ч. tâmâte - солёная, морская вода; море, океан; и. собств. божества, олицетворяющего море (в форме сопр. сост. tiâmat)
-tân - знак, обозначающий порядковость числительного; порядок (при счёте)
tbj tabû, tebû, tibû - стремиться, добиваться; поднимать(ся), пускаться в путь, двинуться; собраться в дорогу; продвигаться, приближаться, наступать; выступать; вторгаться (о враге: nakru), отступать; прийти; III1 - поднять, возвысить, прогнать, свергнуть (с престола: ultu kussi šarrûti); привести в движение, двинуть в путь; сзывать, скликать (войско: ummanâte), поднять (боевую) тревогу
tibû, сопр. сост. tib - подъём; выступление, наступление, атака, натиск, давление, напор; нападение, штурм; покровитель (?), lâ tibê - неотвратимый; muruş lâ tibê - неотвратимый недуг; неизлечимая болезнь
têbû - враг; наступающий
tbj tibûtu, сопр. сост. tibût - натиск; наступление, атака, нападение; приближение
tbk tabâku (a/u) - лить, пролить, излить, вылить, отлить, рамить; выплёскивать, извергать; выплюнуть; распространить, расширить; высыпать, рассыпать, насыпать; IV1 - изливаться, перелить; пересыпать
tabku, мн. ч. tabkâni - куча, груда
tibku. сопр. сост. tibik - течение (реки: nâri), падение (водопада), низвержение; возлияние; горный ручей; ряд, слой, пласт, кирпичный слой; tibik šadî - горная скала
tbl tabâlu (a/a; вторичное образование от wbl) - заб(и)рать, убрать, увести, унести, отнять вырывать; купить; исчезнуть
tubalû (шум.?) - веревка, канат (для лазания, для подъема наверх)
tbn tibnu - солома
tbq, ţbq tabâqu, ţabâqu (a/u) - складывать, нагромождать; накапливать; устроить наслоение
tubqu, ţubqu - внутреннее помещение; внутренняя сторона (стены)
tubuqtu, ţubuqtu - внутреннее помещение, внутренняя сторона дома
tabarru (заимств.?) - пурпурный; шерстяная или льняная ткань, окрашенная в пурпурный цвет
têgimtu - см. 'gm
tîdûku - см. dwk
tdn tadânu да(ва)ть, прода(ва)ть (вторичное образование от ndn)
twr târu (през. itâr, прет. itûr) - поворачивать(ся), повернуть(ся), возвращать(ся), вернуть(ся), пятиться осматривать; повторять; восстанавливать; вернуться к старому, решенному (по суду или договору) делу; асс. диал. tuâru (тех. термин); I2 - вернуться, возвратиться; II1 - вернуть, повернуть: превращать, обратить; приносить обратно; уводить, увозить; turru gimillu - мстить (ср. gimillu); turru ramânu - забрать себе; II2 - вернуть, возвратить; ţêma târu - ответить (письмом); III1 - каузатив к I1
târu - возвращение, возврат; поворот; lâ târi - без возврата
twr tajâru, tajârtu, сопр. сост. tajâr, tajârat - возвращение, возврат, возвращенный (прил.); lâ tajâr - бесповоротно, безвозвратно
twr tawîrtu, tamîrtu, мн. ч. tamêrâti - окрестность (сброда), окружность; край; местность, место; луг
twr tîru - вельможа, важное доверенное лицо; евнух, кастрат
twr mutîrtu, muttirtu, мн. ч. mutirête, muttiriti - дверная створка; дверь; мн. ч. двойная дверь, двустворчатая дверь
tahâzu - см. 'hz
takbittu - см. kbt
tikku, tîku (шум.), сопр. сост. tik, мн. ч. tikkâti - шея, затылок, потылица
tukku, мн. ч. tukkâti - диск (солнечный?); щит (из кожи: mašku)
tkl takâlu (i/a, i) - доверять, вдохновлять; надеяться, опираться, помогать, помочь себе, поддержать себя; быть сильным, крепким, могучим; I2 - то же с мед. зн.; II1 - укреплять, доверять; обнадежить, вдохновить, поддержать; сделать что-л. надежно, прочно; IV1 - надеяться
tiklu - помощник, помощь, поддержка; уверенность
laklu, ж. р. takiltu, мн. ч. takikâti - надежный, надежность
tukultu, сопр. сост. tuklat, мн. ч. tuklâti - помощь, защита, оплот; надежда, доверие; поддержка; упование; опора, сила; военные силы, войско; воины; bît tuklâti - гарнизонный город; âl tukulti - крепость; город надежды
takiltu (заимств.?) - (синие) пурпурные цвета; пурпур; ткань, одежда, окрашенные в пурпурные цвета; šipât takilti - пурпурная шерсть
takâltu - см. kwl
tâkultu - см. 'kl
takmânu, takmannu - см. kmj
taknû - см. knw
tillu, tîlu (шум.), сопр. сост. til, мн. ч. tillâni - холм, гор(к)а; развалины, руины; til abûbi - руины потопа; холм; развалины, возникшие в результате непогоды
tilâniš - как руины, точно развалины, в руины
tl' tulû, telû - женская грудь; вымя
tlw talû, talâmu, III1 - повесить, обвесить, привесить, увешивать; III1 (прет. ušatlim) - дать, вручать, дарить; одолжить; доверить; наградить; дать взаймы; передать в собственность (Сарг.54)
talîmu, сопр. сост. talîm, мн. ч. talîmû, ж. р. talimtu, сопр. сост. talimat - тесно связанный, преданный; родной; ahu talîmu - родной брат, близнец
tallultu - сбруя, упряжь (лошади)
tillatu - помощь; вспомогательный корпус
tilpânu, мн. ч. tilpânê, tilpânâte - лук (для пускания стрел; мн. ч.; син.: qaštu)
talittu - см. wld
têlîtu - см. 'lj
tamû - см. 'wj
tâmdu - см. t'm
tamzîzu - см. mzz
tmh tamâhu (a/u) - брать, взять, получать, принимать. хватать, захватить, взять в плен, полонить; II1 - хватать, захватывать, схватить, взять в плен; захватить добычу, добыть, награбить; заковать (в кандалы); унизать (пальцы кольцами); III1 - заставить хватать, вручать; заставить грабить, полонить
tamharu - см. mhr
tamhiru (скорей всего tamţiru) - название десятого м-ца ассирийского календаря
tamlû - см. ml'
temmenu, têmennu, têmannu (шум.) - фундамент, камень фундамента; краеугольный камень; основание, глиняный или каменный документ, закладываемый под фундамент при строительстве (храма, дворца)
têmequ - см. 'mq
tamqaru, tamkaru - см. mkr
tâmartu - см. 'mr
tamârtu - см. w'r
tamîrtu - см. twr
tamšilu - см. mšl
tenû - (деревянная) часть кровати (?), место отдыха (?), спальня (?) (Ашшурб. X51)
tânihu, tânehu - см. 'nh
tênintu - см. 'nn
tênišêti - см. 'nš
tanattu - см. n'd
tanittu, tanîtu - см. n'd
tapdû - см. pd'
tipku - см. tbk
tappu (шум.) - товарищ, сосед; общинник (?), член товарищества (?)
tappûtu - соседство, товарищество; поддержка, помощь; членство в общине (?), tappûtu alâku - прийти на помощь
tapšuhtu - см. pšh
teptîtu - см. pt'
taşliltu - см. şll
taşlîtu - см. şlw
teşêtu - развалины, руины; разруха; борьба, бой
tuqumtu, tuquntu, tuquttu, мн. ч. tuqûmâti, tuqmâti - бой, сражение; epêš tuqumti - сражаться, устроить сражение
tîqu, сопр. сост. tîq - излияние; ливень; tîq šamê - небесный ливень
tqn taqânu, II1 - приводить в порядок, упорядочить; III/II1 - то же
tqn tiqnu, мн. ч. tiqni, tiqnâti, teqnête - украшение, драгоценности
taqtîtu - см. qtj
turbu'u - см. rb'
tarbaşu - см. rbş
tarbîtu - см. rbj
trd tarâdu (a/u) - посылать; I2 - то же с мед. зн.
turâhu - горный козел
tirhâtu - см. rh'
trk tarâku, tarâqu (?) (a/u) - биться, трепетать, содрогаться; разорвать, разбить; опускагься, смалодушничать; стать малодушным
tarkibtu - см. rkb
turmina (с детерм. aban) - брекчия (горная порода)
târânu (первонач. мн. ч.?) - тень, сень, защита; крыша
terin(n)atu, terunatu - еловая шишка; привесок; подвесок, брелок
trş tarâşu (a/u) - вытягивать, растягивать, протягивать; наводить; растянуть, протянуть; распространить, распростереть; направлять; расстилать, разостлать; выпрямлять; II1 - протягивать, разостлать, направить; III1 - распространить; заставить уложить; разложить; разостлать, протянуть
trş tarşu, tirşu - направление, течение (во врем. и простр.), время; поверка; ina tarşi - против; во времена
tarâqu - см. trk
trr tarâru (a/u) - дрожать, трепетать
tarru (шум.) - курица
tirru (шум.) - лес
turru, ţurru (шум.?) - лента, шнур?
târîtu - беременная женщина ('r')
tertu, tîrtu - см. w'r
têšû - см. jš'
tš' têšû, ж. p. tiltu, tišittu - девять, девятый
tašîltu - см. š'l
tâšîmtu - см. šjm
tašqirtu - см. šqr
tûšâru, tîšâru - см. jšr
tuššû, мн. ч. ж. p. tuššâti - напраслина; злодеяние, преступление; путаница; путаные, несвязные (речи: dabâbu); смущение, смута, сумятица
titurru, мн. ч. titurrê, titurrâte - мост; насыпь, дамба, плотина