Les jours de la semaine
1. lundi – понеділок 2. mardi – віторок 3. mercredi – середа 4. jeudi – четвер 5. vendredi – п’ятниця 6. samedi – субота 7. dimanche – неділя La date: «le» + (jour) +numéro
On dit: Le jeudi sept mai Exercice 10 Lisez, traduisez la comptine et apprenez-la par cœur. Bonjour, Madame Lundi! Exercice 11 Répondez aux questions. quel (quelle) – який (яка) venir – іти, приходити après – після Quel jour vient après lundi? Quel jour vient après mardi? Quel jour vient après mercredi? Quel jour vient après jeudi? Quel jour vient après vendredi? Quel jour vient après samedi? Quel jour vient après dimanche? Exercice 12 Répondez aux questions. Quel jour sommes-nous? Quel est le premier jour du Nouvel An? Quel jour êtes-vous né(e)? Quel est le jour de la fête national en France? Exercice 13 Lisez et traduisez. Apprenez par cœur. Grand plaisir, grand merci. Merci, mille fois merci. A bientôt! Mais non! Mais si! Ce n’est rien, je vous en prie. A dimanche, à lundi, A mardi, à mercredi. C’est cela: plutôt vendredi. Le matin, je veux dire à midi. Dès l’aurore avant la nuit. Sans façon, c’est par ici. Trop aimable. Bonne nuit. Jean Tardieu Exercice 14 Lisez et traduisez. Apprenez par cœur. ─ Qui est de service aujourd'hui? ─ C'est Julie qui est de service. ─ Quel jour sommes-nous aujourd'hui? ─ Aujourd'hui nous sommes jeudi. ─ Quelle date sommes-nous aujourd'hui? ─ Nous sommes le vingt-deux novembre. ─ En quelle année sommes-nous? ─ Nous sommes en deux mille onze. ─ Qui est absent aujourd'hui? ─ C'est Marie qui est absente. ─ Pourquoi est-elle absente? ─ Elle est malade. ─ Qu'est-ce qu'il faut préparer à cette leçon? ─ Il faut lire les phrases (читати фрази), ─ traduire les mots (перекладати слова), ─ réciter la poésie (декламувати вірш) ─ résumer le texte (переказувати текст), ─ apprendre par cœur le vers (la poésie) (вивчити напам'ять вірш), ─ copier les propositions (переписати речення), ─ composer le dialogue (скласти діалог), ─ conjuguer le verbe (провідміняти дієслово), ─ écrire (faire) l'exercice 7 de la page 8 (виконати вправу 7 на стор.8), ─ répéter la règle de grammaire (повторити граматичне правило).
Leçon 8 Moi, je suis.......... Moi qui vous parle – я особисто Voilà comme je suis, moi — ось я який Особові придієслівні займенники je - я tu - ти il - він elle - вона nous - ми vous - ви ils – вони (ч. р.) elles – вони (ж. р.) Групи дієслів У французькій мові три групи дієслів. До І-ої групи відносяться дієслова, які в неозначеній формі (l’Infinitif) мають закінчення –er (крім винятків – aller (іти, їхати), envoyer (відправляти, відсилати), які відносяться до дієслів ІІІ-ої групи). Всі дієслова І-ої групи відмінюються однаково. Форма дієслова в Présent (теперішній час) утворюється за допомогою особових закінчень, які додаються до основи дієслова в неозначеній формі. parler(говорити, розповідати)
Exercice 1 Composez les propositions (Складіть речення). je parl e français(m) - французька мова tu parl es anglais(m) - англійська мова il parl e allemand(m) - німецька мова elle parl e ukrainien(m) - українська мова nous parl ons russe (m) - російська мова vous parl ez bien - добре ils parl ent mal - погано elles parl ent un peu- трохи Exercice 2 Mettez le verbe parler à la forme convenable. Lisez et traduisez les propositions. Поставте дієслово parler у відповідну форму. Прочитайте речення і перекладіть. 1. Ma mère _____________bien allemand. 2. Je _______________ un peu français. 3. Annette et Claire _____________ mal anglais. 4. Marc ______________ un peu russe. 5. Nous ______________ bien ukrainien. 6. Tu ________________ mal allemand. 7. Vous ______________ bien russe. 8. Luc, Lucie et Jean_____________ un peu anglais. 9. Quelle langue _______________-vous? 10. Quelle langue _______________-tu? 11. Quelle langue _______________ ta mère? 12. Comment ________________-vous français? 13. Сomment ________________-tu anglais? 14. ____________-tu bien ukrainien?
Exercice 3
|