Студопедия — Глава 27
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 27







Деревянные ступени вели прямо из кухни в подвальное помещение. Шериф приказала одному из своих помощников остаться наверху, пока остальные пойдут в подвал.
Впереди шел Бобби, за ним я, последней шла Кроу. Джордж остался наверху и свет от его фонарика, разрезал темноту как прожектор в ночи.
Во время спуска по лестнице температура опустилась от прохлады до мороза, а размытая тень превратилась в непроглядную тьму.
Внизу мы остановились и прислушались.
Ни звука шагов, ни трепета крыльев. Я направила луч света в темноту.
Мы находились в огромной комнате без окон, с дощатым потолком и цементным полом. Три стены были отштукатурены, а в центре четвертой каменной стены, что представляла собой заднюю стену дома, была вделана большая деревянная дверь.
Когда я сделала шаг назад, рука коснулась какой-то ткани. Луч фонаря выхватил ряд крючков, на которых висели одинаковые красные плащи. Передав фонарик Джорджу, я сняла один – это оказалась ряса с капюшоном, похожая на те, в которых ходят монахи.
- Матерь божья! – услышала я возглас Бобби. Наверное он перекрестился, а может просто вытер пот с лица.
Затем мы с Кроу осмотрели все помещение подвала, а Джордж с Бобби светили нам.
При осмотре мы не нашли ничего похожего на то, что обычно бывает в подвале: никаких верстаков, никаких полок с инструментами или садового инвентаря, никаких стиральных машин, ни паутины, ни крысиного помета, ни дохлых тараканов там не было.
- Здесь чертовски чисто, - мой голос эхом отозвался от каменных стен.
- Посмотрите на это, - сказал Джордж и фонариком посветил куда-то под потолок.
Из темноты на нас щерилась морда животного похожего на медведя. Туловище этого монстра состояло из открытых, окровавленных челюстей, а под картиной стояла подпись из одного непонятного слова: «Baxbakualanuxsiwae»*.
- Фрэнсис Бэкон? – удивленно спросила я, ни к кому не обращаясь.
- Бэкон рисовал людей и рычащих собак, но не такое, - ответила Кроу приглушенным голосом.
Джордж осветил другую стену и на нас уставился другой монстр: гривастый лев с огромными глазами и раскрытой пастью, готовый полакомиться телом безголового ребенка, лежащего у него в лапах.
- Это плохая копия Гойи. Его «Черный период», – сказала Кроу, - Я видела эту картину в музее Прадо в Мадриде.
Чем больше я узнаю шерифа округа Суэйн, тем больше она меня удивляет.
- А тот урод кто? – спросил Джордж.
- Один из греческих богов.
На третьей картине был нарисован плот с поднятым парусом. С плота в воду свешивались тела мертвых и умирающих людей.
- Очаровательно, - произнес Джордж.
Кроу не стала комментировать, и мы пошли к каменной стене.
Дверь сидела на черных кованых петлях, намертво вцементированных в стену. На круглой ручке висела цепь, соединенная с прикованным к раме штырем. Замок на цепи выглядел как новенький, а в гранитной стене были заметны свежие царапины.
- Его повесили недавно, - сообщила я.
- Отойдите-ка, - попросила Кроу.
Когда мы отошли подальше, свет от наших фонарей расширился и мы увидели девиз, выбитый на верхней части двери.
Fay ce que voudras**
- Французский? – спросила Кроу, засовывая свой фонарик за пояс.
- Может, старофранцузский…
- Горгулий узнаете?
По обеим сторонам двери были украшены фигурами горгулий с подписью под каждой: мужская фигура называлась «Гарпократ»***, а женская – «Аргерона»****.
- Похоже египетские.
Кроу дважды выстрелила в цепь и воздух наполнился запахом пороха. Затем она подошла, потянула цепь и та легко выскользнула из колец. Когда она потянула засов, тот тоже без всякого сопротивления поддался.
Потянув за ручку, Кроу распахнула дверь шире. На нас дохнуло холодным воздухом, наполненным запахом темных подвалов, неизвестных чудовищ и вечных темниц.
- Наверное самое время привести пса, - произнесла Кроу.
Я согласилась и побежала наверх, перескакивая через две ступеньки.
Бойд показал себя во всей красе, радуясь своей причастности в исследовании нового места. Я отвязала его и он поскакал за мной внутрь дома. Первый этаж не ослабил его восторга.
Спускаясь по лестнице в подвал я почувствовала как все его тело напряглось. Я покрепче затянула поводок на руке, и позволила ему стянуть меня со ступенек и дотащить до места где стояла Кроу.
Почти в трех футах от двери, он стал вертеться и лаять, так же как он это делал у стены в прошлый раз. Я похолодела от предчувствия.
- Ладно, оставьте его здесь, - сказала Кроу.
Схватив Бойда за ошейник обеими руками, я потянула его от двери и передала поводок Бобби. Бойд не прекращал рычать на темноту за дверью и тянул Бобби за собой. Я же присоединилась к Кроу и мы двинулись вперед.
В свете своего фонаря я разглядела что за дверью находился туннель с несколькими нишами по обе стороны. Пол был земляной, а потолок и стены туннеля были выбиты прямо в скале. Высота доходила до шести футов, а ширина была не больше четырех. Длину туннеля не берусь назвать, потому что на расстоянии пяти ярдов видна была просто черная дыра.
Мой пульс не замедлялся с тех пор как мы вошли в дом, и здесь, в туннеле, мой сердечный ритм превзошел все мыслимые пределы.
Мы не спеша продвигались вперед, освещая лучами фонарей потолок, стены, пол и боковые проходы. Некоторые были просто небольшими углублениями, но другие были пещерами довольно большого размера, оборудованы металлическими решетками и воротами на входе.
- Винные погреба? – Вопрос Кроу прозвучал глухо в узком пространстве.
- Разве в них не должны быть полки? – вопросом на вопрос ответила я.
- Посмотрите на это.
Кроу осветила на стене туннеля имя, затем еще одно, и еще. Они были написаны вдоль прохода по обеим стенам. Продвигаясь вперед, Кроу вслух читала надписи.
- Шотландец Бин*****. Иносент Третий. Дионис. Монтесума… Странная компания. Папа, ацтекский вождь, и король вечеринок собственной персоной.
- А кто такой Шотландец Бин? – поинтересовалась я.
- Черт возьми, если б я зна…
Кроу резко перевела фонарик со стены в черноту под ногами. Быстро вскинула руку и схватила меня, останавливая. Я застыла от неожиданности.
Наши фонари осветили грязь под ногами.
Мы завернули за угол, и двигая фонари из стороны в сторону, не спеша продолжили движение. По звуку звонкой тишины, я поняла что это какое-то большое помещение. Мы шли прижимаясь к стенам.
Имена продолжались: Фиест, Полифем, Кристи Клык******, Хронос. Ни одного из этих имен не было в дневнике Векхова.
Как и в туннеле, в этой камере было несколько ниш, некоторые были так же закрыты воротами, остальные открыты. Прямо напротив входа, куда мы вошли, находилась массивная деревянная дверь, такая же как в начале туннеля, с таким же замком на цепи. И Кроу расправилась с цепью тем же способом.
Как только дверь открылась внутрь, оттуда на нас пахнул ледяной холодный и затхлый воздух. Позади меня Бойд зашелся в лае.
Запах гниения может изменяться в зависимости от причин смерти, может быть подслащен некоторыми примесями ядов, отдавать запахом съеденных фруктов или чеснока. Гниение может замедлиться от химикатов, или ускориться от активности насекомых. Однако все равно этот запах ни с чем не сравним и безошибочно узнаваем – тяжелое зловоние разлагающейся плоти.
В этой нише определенно что-то разлагалось.
Мы свернули налево, по-прежнему держась поближе к стене. Внутри, в пяти футах от меня, луч света выхватил из темноты какую-то неровность на полу. Кроу увидела это одновременно со мной.
Мы сосредоточили свет фонарей на участок грубой, темной почвы. Я молча отдала свой фонарь Кроу и полезла в свой рюкзак за складной лопаткой. Держась за стену левой рукой, я присела и осторожно вонзила кончик лопатки в пол.
Кроу сунула пистолет в кобуру, прицепила шляпу к поясу и направила оба фонаря в мою сторону.
Почва легко поддалась и под ней открылся утрамбованный пол. Запах разложения усиливался с каждым взмахом лопатки.
Через несколько минут я уже наткнулась на что-то мягкое и бледно-голубое.
- Похоже на джинсы, - пробормотала Кроу. Ее глаза блестели, а лицо казалось янтарного цвета в бледно-желтом свете фонаря.
Я продолжала откапывать ткань. Дальше на этой жуткой ноге можно было прочитать нашивку «Levi's». Я откопала ногу по всей длине, до самой сморщенной коричневой ступни, неестественно вывернутой на 90 градусов.
- Вот и все, - вдруг заявила Кроу.
- Что? – От звука ее голоса у меня рука дернулась.
- Это не пассажир самолета.
- Нет.
- Мне не нужны проблемы на месте преступления, так что мы сворачиваемся до тех пор пока я не получу ордер.
Я не стала с ней спорить. Такого рода жертва всегда нуждается в том чтобы ее или его историю узнали в суде. И я ничего не буду делать, чтобы помешать такому расследованию.
Я поднялась и, постучав лопаткой о стену, аккуратно стряхнула с нее остатки земли. Затем сложила ее, сунула обратно в рюкзак и потянулась за своим фонариком.
Когда Кроу передавала его мне, луч света отразился от чего-то в дальнем углу ниши.
- А это еще, черт возьми, что такое? – вглядываясь в темноту, воскликнула я.
- Пойдем отсюда.
- Нам надо принести судье все, что только можно, чтобы достать его.
И я двинулась к той точке где заметила вспышку. Кроу поколебалась, но последовала за мной.
У подножия стены лежал большой длинный сверток. Он был завернут в занавески для душа – одна прозрачная, другая синяя, и связан веревкой. Я подошла ближе и направила свет на этот узел.
Несмотря на несколько слоев пленки, я смогла различить детали верхней части: спутанные волосы, красная клетчатая рубашка, бледные связанные руки. Я вытащила из рюкзака перчатки, надела их и осторожно перевернула сверток.
Кроу резко закрыла рукой рот, чтобы не вскрикнуть.
На нас смотрело фиолетовое, раздутое лицо, с наполовину закрытыми глазами молочно-белого цвета. Губы были потрескавшиеся, а высунутый язык прилип к пленке, как гигантская пиявка.
Я заметила какой-то овальный предмет на шее и приблизила фонарик. Медальон. Я вытащила нож и разрезала пленку. В разрез вырвались трупные газы, и мой желудок перевернулся, но я не остановилась.
Задержав дыхание, я отвернула край пластика ножом.
На серебряной поверхности маленького медальона был четко виден силуэт мужчины, со сложенными у шеи руками. Над головой его ореолом были выгравированы слова. Я поднесла фонарик к медальону стараясь разглядеть надпись.
Святой Власий.
Мы нашли пропавшего рыбака с больным горлом. Джордж Адор.
____________________

Обратно я предложила ехать по другой дороге и Кроу согласилась. Оставив Бобби и Джорджа охранять дом, мы поехали в Брайсон-Сити и оторвали Байрона Макмахона от футбольного матча, который он с удовольствием смотрел в гостинице. Вместе мы составили запрос, и специальный агент отвез его прямо к федеральному судье Эшвилла.
Менее чем через два часа Макмахон позвонил Кроу. Основываясь на вероятности преступления на почве расовой ненависти, совершенном на федеральных землях, в непосредственной близости от резервации и национального парка, ордер на обыск был выдан.
Я позвонила Ларку Тайреллу.
Я застала его дома, и, судя по фоновому шуму, он смотрел тот же футбольный матч.
И хоть слова Тайрелла были сердечными, но насколько я смогла судить, мой звонок его расстроил. Я не стала тратить время на то чтобы его успокоить и извиняться за поздний звонок.
Он молчал пока я описывала ему ситуацию. Наконец, я остановилась. Пауза была настолько долгой, что я подумала что нас разъединили.
- Ларк?
Когда он снова заговорил, его тон изменился.
- Хотелось бы чтобы ты с этим справилась. Чем могу помочь?
Я сказала.
- Можно его отправить в аварийный морг?
- Да. Нужны помощники?
- А кто остался на месте аварии?
- Мэгги и Стэн.
Мэгги Берроуз и Стэн Фрайбург были криминалистами Главного управления медицинской экспертизы Чапел-Хилл, привлеченной к расследованию авиакатастрофы. Они оба закончили мой курс восстановления трупа и оба были отличными специалистами.
- Скажи чтобы были готовы к семи.
- Понял.
- Ларк, это не имеет никакого отношения к катастрофе.
- Я понял. Но эти мертвецы в моем штате.
Наступила еще одна долгая пауза. На заднем фоне я слышала голос комментатора и восторженные крики толпы.
- Тэмпи, я…
Я не стала ему помогать, и молчала.
- Это слишком далеко зашло.
И я услышала гудки.
Что, к чертям, это могло означать?
Но у меня было о чем волноваться.
____________

На следующий день я проснулась с рассветом и в 7.30 уже была возле дома Артура. За ночь место изменилось: у заросших плющом ворот стоял помощник шерифа, еще несколько человек охраняли переднюю и заднюю двери. Генератор завели и все имеющиеся в доме лампы были включены.
Когда я вошла, Джордж помогал Макмахону складывать книги и бумаги в картонные коробки. Бобби снимал отпечатки с каминной полки, посыпая все порошком. Когда я проходила мимо Макмахона в кухню, он подмигнул мне и пожелал удачи.
Следующие четыре дня я провела как шахтер – спускаясь в подвал на рассвете, в полдень выходя только чтобы перекусить, а затем снова спускалась и работала до самого заката. Для лучшего освещения моего подземного царства был подключен еще один генератор и привезены дополнительные лампы, так что граница между днем и ночью для меня практически не существовала.
В утро первого дня приехал Томми Олбрайт. Мы договорились что после того как я сфотографирую и осмотрю тело (я была уверена что это Джордж Адор), мы его упакуем и Томми увезет его в региональную больницу Харриса в Силве.
В то время как Мэгги изучала почву у наружной стены, мы со Стэном работали с землей в подвале. Мы аккуратно исследовали каждый клочок пола в этой нише, зафиксировали на бумаге как позу трупа, так и размеры его могилы.
Жертва лежала лицом вниз на сером шерстяном одеяле, одна рука сложена под грудью, вторая обхватывает голову. Разложение уже перешло первую стадию, все органы превратились в жижу, конечности подверглись значительной степени окоченения.
Когда тело было полностью откопано и мы все задокументировали, настала очередь его вытаскивать. Пакуя его в мешок для трупов, я заметила что левая штанина сильно разорвана и от колена отсутствовала нога.
Еще я увидела концентрические трещины в правой височно-теменной области черепа. От центральной вмятины в стороны разлетались трещины, образуя на черепе рисунок похожий на паутину.
- Кто-то хорошенько приложил этого парня, - Стэн прекратил снимать.
- Да уж.
Я возмутилась, впрочем, как всегда при виде тела. Жертве нанесли сокрушительный удар по голове, а затем свалили в яму и закопали как какой-то прошлогодний мусор. Что за чудовище способно на такое?
И на волне охватившей меня злости, я вдруг подумала вот о чем - тело было закопано всего в нескольких дюймах от поверхности, и хотя разложение присутствует, но значительная часть мягких тканей осталась, что указывает на недавнюю смерть. Может ниже еще есть другие тела? Или в других помещениях? Я закрыла глаза и задумалась.
На второй день к нам присоединилась Мэгги. Она вырыла у стены яму в десять квадратных футов и двенадцать дюймов глубиной. Хоть работа и была утомительной, но наградой ей стали два найденных зуба.
Пока Стэн заканчивал с обработкой почвы в могиле, мы с Мэгги перебрали каждый дюйм пола в подвале, анализируя почву на предмет захоронений и различий в плотности. Мы обнаружили восемь подозрительных мест - два в нише с могилой, два в главном зале и четыре в конце западного туннеля.
Ко времени ужина мы перекопали все эти места. В главном зале подозрительные пятна оказались стерильной землей. В остальных же шести были найдены человеческие кости.
Я разъяснила Мэгги и Стэну наши дальнейшие действия: я запрошу у шерифа помощников для фотографирования и записей, Стэн продолжит свою работу в нише, а мы с Мэгги будем обрабатывать туннель.
Я давала распоряжения своим людям профессиональным тоном, с серьезным выражением лица, что совсем не вязалось с моим внутренним состоянием. Это был самый худший мой кошмар. Сколько тел мы еще откопаем? И почему эти тела лежат именно здесь?
Мы с Мэгги раскапывали первых два туннеля, когда в дверях, заслоняя нам свет, кто-то встал. Я не могла различить кто это, поэтому просто подумала что это кто-то из транспортной бригады пришел что-нибудь спросить.
Человек сделал шаг и я увидела кто это был.
Ко мне шел Ларк Тайрелл, прямой, словно аршин проглотил. Я поднялась, но не поздоровалась.
- Я пытался дозвониться.
- Меня пресса достала.
Он не стал уточнять.
- Сколько насчитали?
- На данный момент, два разложившихся трупа и два скелета. Есть кости, по крайней мере, еще в четырех местах.
Он отвел от меня взгляд и посмотрел на раскопанные нами могилы, где лежали скелеты, с плотно прижатыми коленями.
- Они похожи на доисторические захоронения.
- Да, но это не так.
Он снова посмотрел на меня.
- Уж ты это сразу узнаешь.
- Именно.
- Томми послал два трупа в региональный Харрис, но там сказали что у них все под завязку забито. Я прикажу чтобы их перевезли в аварийный морг, и он в твоем распоряжении столько времени, сколько тебе нужно.
Я ничего не сказала.
- Справишься?
- Конечно.
- Все под контролем?
- Естественно.
- Я с нетерпением жду твоего доклада.
- У меня отличный почерк.
- Думаю, тебе интересно будет узнать, что последний из пассажиров рейса 228 был идентифицирован.
- Петричелли и студенты с мест 22А и В?
- Петричелли и один из студентов.
- Только один?
- Два дня назад парень с места 22В звонил своему отцу в Коста-Рико.
- Его не было в самолете?
- Тогда, в зале ожидания, какой-то мужчина предложил ему тысячу долларов за его посадочный талон.
- Почему он не объявился раньше?
- Он был в тропических лесах и полностью отрезан от связи, не слышал о катастрофе, пока не вернулся в Сан-Хосе. Потом еще несколько дней колебался звонить домой или нет, зная что завалит семестр, если не объявится.
- Кто же его заменил?
- Самый невезучий ублюдок в мире. Налоговый бухгалтер из Бакхеда. Мы опознали его по отпечатку.
Он смотрел на меня, а я смотрела ему за спину. Молчание затянулось и напряжение между нами было очень ощутимо.
- Сейчас не место и не время, но, Тэмпи, нам надо поговорить. Я честный человек, но я поступил несправедливо. На меня давили.
- Жалобами.
И хотя Мэгги не поднимала глаз, но ритм ее шпателя изменился. Я знала, что она слушает.
- Даже умные люди делают неразумный выбор.
С этими словами он исчез.
И снова я задалась вопросом, что он имел в виду. Чей неразумный выбор? Мой? Его? Или кого-то еще?
Ближайшие сорок восемь часов были потрачены на работу с мастерком, кистью и человеческими костями. Моя команда рыла, документировала, а люди Кроу таскали и просеивали землю. Райан принес мне кофе с пончиками и новости о катастрофе. Макмахон рассказал о работе наверху. Я отдала ему дневник Векхова, и объяснила свои записи и теории во время перерывов на ланч.
Я забыла имена, высеченные на камне. Я забыла жуткие карикатуры, молча смотрящие со стен и потолков. Я забыла о странных подземных камерах и пещерах, в которых я работала.
Мы откопали восемь тел. Последнее нашли уже на Хэллоуин.
А на следующий день узнали кто взорвал самолет рейса 228.

===========================================================================

* Baxbakualanuxsiwae (тот-кто-первый-съел-человека-в-устье-реки) - бог каннибализма у племени североамериканских индейцев Квакиутли.

** "Fay ce Que Voudras" - "Поступай, как тебе заблагорассудится"(фр.)
*** Гарпократ (Harpocrates) - один из египетских эпитетов бога Гора, впоследствии ставшего именем особого выделившегося божества, бога молчания.
**** Ангеро́на (Angerona) — в римской мифологии богиня, изображавшаяся с прижатым к губам пальцем.
***** Шотландец Бин (Sawney Beane) – шотландский Ганнибал Лектор начала 17 века. Легенда гласит что его клан занимался убийствами и каннибализмом, и его семья проповедовала инцест на протяжении более 25 лет.

****** Кристи Клык (Christie o' the Cleek) – по легенде, в средине14 века во время голода в Шотландии он со своей бандой нападал на путешественников и съедал их.

Глава 28

- Трубка. Та самая штука, которую суют в рот и курят.
Макмахон кивнул.
- В багаже… - в моем голосе чувствовалось недоверие.
- Сотрудник авиакомпании говорит что этот парень прибежал в самый последний момент, что его спортивная сумка была слишком велика для багажного отсека в салоне и ему пришлось регистрировать ее. Он был потный и расстроенный, и прежде чем передать ее в багажное отделение просто стянул свою спортивную куртку и сунул в сумку. Говорят, что он оставил свою зажженную трубку в кармане куртки.
- А как же пожарная сигнализация?
- В багажных отсеках нет детекторов дыма.
Райан, Макмахон и я сидели на складных стульях в комнате для брифингов в штабе NTSB. В конце стола, с нашей стороны я могла видеть Ларка Тайрела. В комнате толпились следователи, работники группы быстрого реагирования, у дверей стояли журналисты.
У интерактивной доски делал доклад Магнус Джексон.
- Самолет рейса 228 Air TransSouth упал в результате стечения непредсказуемых обстоятельств: пожара, взрыва, разгерметизации, и разлома на части в воздухе. Именно в таком порядке. Я расскажу более подробно о каждом этапе и после отвечу на все ваши вопросы.
Он поколдовал с кодами на ноутбуке, и на экране появилась схема пассажирского салона самолета.
- Четвертого октября, примерно в 11.45 утра пассажир Уолтер Линденбаум представил сотруднику Air TransSouth Джеймсу Сартору свои документы на посадку. Сартор только что сделал последнее объявление, и заверил нас что мистер Линденбаум был крайне взволнован тем, что его опоздание приведет к потере места в самолете.
Мистер Линденбаум имел при себе багаж – две сумки, одна большая спортивная, вторая чуть меньше. Сартор пояснил мистеру Линденбауму, что большая сумка не поместится в верхний багажный отсек, и под сидение тоже не войдет. Он пометил эту сумку и посоветовал мистеру Линденбауму оставить ее на трапе, откуда грузчик возьмет ее в багажный отсек самолета. Мистер Линденбаум снял с себя спортивную куртку, положил ее в большую сумку и поднялся на борт самолета.
На экране появились данные со счета Линденбаума.
- В записях с карточки мистера Линденбаума есть данные что накануне полета он купил литровую бутылку 151-процентного рома «Демерара».
Еще несколько щелчков по клавиатуре, и на экране мы увидели несколько снимков обугленной сумки.
- Сумка Линденбаума, ее содержимое, а также непосредственно фрагменты этого объекта, были найдены на месте аварии. – Произнеся это, он твердо посмотрел на аудиторию. – Доказано, что некоторые геометрические объекты не теряют форму при пожаре, и обгорают внутри сильнее чем снаружи.
Он стал водить лазерной указкой по снимкам на экране.
- В беседе с семьей Линденбаума было выяснено, что он был курильщиком трубки. У него была привычка – входя в помещение для некурящих, ложить трубку в карман, чтобы позже докурить ее. Все данные указывают на наличие тлеющей трубки в кармане куртки Линденбаума, когда она была загружена в грузовой отсек вместе с другими вещами.
У дверей вдруг зашумели журналисты. Поднялся лес рук и посыпались вопросы. Но Джексон проигнорировал их, молча демонстрируя на экране фотографии остатков сожженной одежды, в свернутом и развернутом виде.
- Внутри багажного отсека фрагменты тлеющего табака и пепла выпали из чаши трубки и, вступив в реакцию с окружающими тканями в сумке, воспламенились, тем самым создавая очаг возгорания, который мы называем «горячая точка».
На экране появились еще снимки обгорелой ткани и остатки одежды.
- Позвольте повториться. Сожженные геометрические фрагменты были найдены только в этом месте. Я сейчас не буду вдаваться в подробности, которые досконально описаны в пресс-релизе, где поясняется, что после взрыва самолета в воздухе, ничто другое нежели медленное горение ткани в сумке, не могло к этому привести.
На следующих снимках мы увидели осколки закопченного стекла.
- Бутылка рома мистера Линденбаума. Вещи в сумке мистера Линденбаума были неплотно упакованы, так что дым распространялся в температуре близкой к горению. Температура была выше чем внутри бутылки и бутылка не загорелась. Она осталась нетронутой, но на стекле остались следы окружавшего ее дыма. Эти следы, которые вы видите на этом снимке, были проанализированы в нашей лаборатории. Продукты тления присутствуют в дыме в соответствии с местом происхождения, как я вам уже говорил. На бутылке, кроме всего прочего, также были идентифицированы следы табачного дыма, а у криминалистов для сравнения имелись остатки несгоревшего табака из трубки.
Джексон перешел на схему самолета.
- В Фоккере-100 топливные шланги пролегают под полом кабины, над багажным отделением, от баков в крыльях до двигателей установленных в кормовой части.
Он проследил маршрут своей указкой, затем нажал на крупный план топливной магистрали.
- Наша команда реконструкторов нашла усталостный излом в топливной линии там, где она проходит через перегородку в задней части багажного отделения. По всей вероятности, эта трещина образовалась из-за халатности персонала во время техосмотров, и стала местом концентрации напряжения.
Увеличенное изображение микротрещины заполнило экран.
- Жар от тления в сумке мистера Линденбаума усугубился испарениями топлива из микротрещины в топливном шланге что привело к распространению этих испарений по всему грузовому отсеку.
Он показал грязный и бесцветный кусок металла.
- Ограниченная деградация высокой температуры, которая проявляется в локализованном обесцвечивании, четко видна в этой точке топливопровода. Перейдем к моделированию ситуации.
Снова секунда на ввод паролей, и на экране появилась трехмерная модель самолета Фоккер-100 в полете. В верхней части экрана мигали часы.
Вещи Линденбаума видны в левой задней части багажного отделения, ровно под местами 23А и Б. Я смотрела как эта точка меняла свой цвет - от розового, до оранжево-розового, и наконец превратилась в красный. От страха мой желудок перевернулся.
- Происходит тление в сумке, - в рассказывал Джексон, - Первая стадия возгорания.
Из сумки начали просачиваться светло-голубые пятна.
- Дым.
Разрозненные пятна образовали тонкую прозрачную завесу.
- Багажный отсек, так же как и пассажирский салон, оснащен системой кондиционирования, содержащей нормальную долю кислорода. Это означает, что там циркулировал теплый воздух.
Туман медленно рассеивается, и края сумки Линденбаума приобретают ярко-красный оттенок.
- В конце концов дым распространился. Со временем жар насыщяет дым и начинается струйчатое горение в четырех концах снаружи сумки, сопровождающееся выделением густого дыма.
В топливопроводе, проходящем вдоль внутренней стенки багажного отсека, появились маленькие черные точки. Я загипнотизировано смотрела, как эти точки размножались и медленно опускались, или двигались в потоке воздуха.
- Здесь начинается вторая стадия возгорания. Когда топливо начало рассеиваться под давлением линии, количество было настолько ничтожным, что оно испаряется и смешивается с воздухом. Так как топливные пары расширяются в парообразном состоянии и становятся тяжелее воздуха, они оседают. В этот момент запах был бы различим и источник был бы легко найден.
Синие полосы появились в пассажирском салоне.
- Дым просачивался в салон через вентиляцию, систему кондиционирования и отопления, и в конечном итоге уходил наружу через клапан давления оттока.
Я подумала про Жана Бертрана. Почувствовал ли он этот запах? Видел ли дым?
В сумке Линденбаума произошла вспышка, вокруг нее разлился красный цвет, а в задней части багажного отсека появилась рваная дыра.
- В 20 минут 21 секунду полета, топливные испарения достигают точки в топливном шланге, где видимо происходило искрение, и происходит оглушительный взрыв. Звук этого взрыва мы слышали в записях «черного ящика».
Я вспомнила рассказ Райана о последних словах пилота, и испытала ту же беспомощность о которой он говорил.
- Круг замкнулся.
Я подумала о пассажирах. Успели они почувствовать шок? Слышали взрыв? Понимали, что они скоро умрут?
- Взрывная волна прошла из герметичного багажного отделения в негерметичную хвостовую часть фюзеляжа, и воздушное давление разорвало хвост самолета. В этот момент из топливного шланга вылилось больше топлива, и в багажном отсеке начался пожар.
Джексон поочередно показал части, которые отделились и упали на землю.
- Обшивка хвостовой части фюзеляжа. Тормоза.
В комнате наступила гробовая тишина.
- Воздушная нагрузка взорвала вертикальный хвост и выбила стабилизатор вместе с лифтами.
На экране нос самолета накренился и, отделившись, стал резко падать вниз. Пассажирская часть осталась нетронутой. Джексон выключил экран.
Долгое время казалось что в комнате никто не дышит и не двигается, такая наступила тишина. Тут я услышала всхлип, а может это кто-то глубоко вздохнул. Кто-то кашлянул, и тут комната взорвалась разговорами.
- Мистер Джексон!
- Почему детекторы ды…
- Мистер Дже…
- Сколько….
- Отвечу всем по очереди.
Джексон указал на женщину, похожую на Бадди Холла.
- Сколько прошло времени с момента повышения температуры в сумке и до начала пожара?
- Позвольте мне прояснить одну вещь. Мы говорим о накаливании, то есть о медленном тлении, которое образуется когда некое количество кислорода вступает в реакцию с чем-либо твердым, таким как, например, уголь или зола. Это не пламя. В небольшом объеме, как сумка, накаливание может быстро образоваться и поддерживаться на уровне около пятисот- шестисот градусов по Фаренгейту.
Он указал пальцем на другого журналиста.
- Почему бутылка рома в сумке осталась нетронутой во время пожара?
- Очень просто. Температура накаливания может достигать от одиннадцати до двенадцати сотен градусов по Фаренгейту - температура зажженной трубки или сигареты. Этого не достаточно, чтобы повредить стеклянную бутылку.
- И на бутылке останутся следы дыма?
- Да. Если бутылка не находилась в очень интенсивном и непрерывном пламени, чего не случилось внутри сумки.
Его палец переместился.
- Вы нашли остатки шланга с признаками износа?
- Чтобы расплавить сталь нужна температура в две с половиной тысячи градусов по Фаренгейту или больше. Те типичные признаки, которые свидетельствуют об усталости материала, как правило, остаются при пожаре такой интенсивности.
Он указал на репортера из «Шарлотт Обзервер».
- Пассажиры успели понять что происходит?
- Те, кто сидел в непосредственной близости от начальной вспышки могли почувствовать шок. Все, наверняка, слышали взрыв.
- А что насчет дыма?
- Дым просочился в пассажирский салон через систему отопления и кондиционирования воздуха.
- Были ли пассажиры в это время в сознании?
- Тип сгорания, о котором я рассказал, может выделять ядовитые газы, которые могут повлиять на людей очень быстро.
- Как быстро?
- Возможно, девяносто секунд.
- Могли ли эти газы попасть в салон?
- Да.
- Найдены ли следы дыма или вредных газов в жертвах?
- Да. Доктор Тайрелл сделает заявление по этому поводу в ближайшее время.
- С таким большим количеством дыма, как вы можете быть уверены в источнике следов на бутылке рома?
Спрашивающему парню на вид было не больше шестнадцати.
- Фрагменты трубки Линденбаума были восстановлены, а также проводились исследования остатков несгоревших нитей табака внутри чаши трубки. Отложения на бутылке были побочными продуктами сгорания этого табака.
- Как произошла утечка топлива? – раздался голос откуда-то из-за моей спины.
- Когда в багажном отсеке начался пожар, пламя затронуло лишь часть топливной магистрали. Это разрушило стенки шланга, и в этом месте образовалось отверстие, не больше семечки.
Джексон показал на журналиста, похожего на Дика Каветта.
- Вы говорили нам, что первоначальный огонь не является источником взрыва.
- Да.
- Что же явилось источником взрыва?
- Отказ электрооборудования. Это вторая ступень возгорания.
- Откуда такая уверенность?
- Полная уверенность. Когда электросеть искрит, ток не исчезает, он заземляется. Повреждения, вызванные электрическим заземлением были обнаружены в том же сегменте топливной магистрали. Такие повреждения, как правило, обнаруживаются на медных предметах и довольно редко на стальных частях.
- Не верится, что причиной взрыва стала не горящая сумка. – «Каветт» даже не скрывал своего скептицизма. – Разве это не более естественно?
- Ваш вопрос имеет смысл. Это действительно то, о чем мы сначала подумали, но знаете, на таком близком расстоянии от источника излучения пары не достаточно смешаны с кислородом. Для возгорания пары должны сильно смешаться с кислородом, и когда это происходит, взрыв получается оглушительным.
Поднялась другая рука.
- Анализ проводили квалифицированные специалисты пожарной службы и взрывотехники?
- Да. Были приглашены специалисты извне.
Встал другой корреспондент.
Восемьдесят восемь человек погибли, потому что один человек боялся потерять свое место. Все это было трагической ошибкой.
Я посмотрела на часы – Кроу меня ждет.
Ошеломленная от услышанного, я выскользнула из комнаты. Меня ждали жертвы, которые были мертвы не из-за чьей-то беспечности.
---------------------------------------
Рефрижераторы уже покинули пожарную станцию Аларки. На стоянке остались только машины сотрудников и моих помощников. У въезда дежурил всего один человек.
Когда я подъехала к лесному дому, Кроу уже была там. Заметив меня, она вышла из машины, держа в руках кожаную папку. Небо было затянуто тучами, из ущелья прорывался сильный холодный ветер. Его порывы ломали поля шляпы Кроу причудливым образом.
Вместе мы вошли в передвижной морг, стоящий неподалеку от дома. Стэн и Мэгги работали с костями на столах для вскрытия, которые совсем недавно использовали для идентификации жертв авиакатастрофы. Еще на четырех столах стояли нераскрытые коробки с останками.
Я поздоровалась со своими помощниками и прошла в свой маленький кабинет. Пока я меняла куртку на рабочий халат, Кроу села на стул и, раскрыв свою кожаную папку, достала несколько файлов.
- С 1979-м вышел пшик – все пропавшие найдены. В 1972-м есть двое.
Она раскрыла первый файл.
- Мэри Фрэнсис Рафферти, белая женщина, возраст восемьдесят один год. Жила одна в Диллсборо. Дочь навещала ее каждую субботу. Однажды Рафферти не было дома. Больше ее не видели. Решили, что она заблудилась и умерла от внешних факторов.
- И как часто такое случается?
Она, не ответив, открыла второй файл.
- Сара Эллен Дивер, белая женщина, возраст девятнадцать лет. Ушла из дома на работу в магазин на шоссе 74. Так туда и не дошла.
- Сомневаюсь что у нас здесь есть Дивер. Что слышно от Томми Олбрайта?
- Подтверждено что это Джордж Адор.
- Зубная карта?
- Да.
Она сделала паузу, и спросила:
- Вы знаете что в той могиле, из первой ниши, не нашли его левой ступни?
- Олбрайт позвонил мне.
- Дочь Иеремии Митчелла считает, что она узнает одежду. Мы берем кровь у его сестры.
- Олбрайт попросил меня нарезать образцы костей, и Тайрелл обещал проверить их быстро. А другие даты вы проверили?
- Семья Альберта Оделла дала имя своего стоматолога.
- Тот, который яблочный фермер?
- Он единственный ненайденный с восемьдесят шестого года.
- Многие стоматологи уже не ведут записи последние десять лет.
- Доктор Уелч не кажется человеком семи пядей во лбу. Сегодня собираюсь съездить в Лауду. Посмотрю, что у него есть.
- Что насчет остальных? – и задавая этот вопрос я уже знала каков будет ответ.
- С другими посложнее. С пропажи Адамса и Фаррелла прошло более пятидесяти лет, а Трампер пропал более сорока лет назад.
Она достала еще три файла и положила мне на стол.
- Это все, что мне удалось накопать. Я позвоню, как будут новости от стоматолога.
Она поднялась и вышла.
Я несколько минут провела, просматривая бумаги. Одна папка содержала только газетные вырезки о Такере Адамсе, которые я уже видела.
Об Эдне Фарелл информации было немного больше. Здесь даже были рукописные заметки времен ее исчезновения. Это были письменные показания Сандры Джейн Фаррелл о последних днях Эдны, а так же описание ее физических примет. В молодости Эдна упала с лошади, и ее дочь, Сандра, описала ее лицо как «перекошенное».
Я схватила черно-белый снимок с фигурными краями. Хотя изображение было размытым, асимметрия лица была очевидна.
- Есть точка отсчета, Эдна, - произнесла я.
Так же тут были и фотографии Чарли Уэйна Трампера, и несколько газетных статей о его исчезновении и смерти. В любом случае этой информации было мало.
Следующие дни были похожи на то первое время что я провела в пожарной части Аларки, находясь с мертвыми от рассвета до заката. Час за часом я сортировала и перекладывала кости, идентифицируя пол, расу, возраст и вес. Я искала признаки старой травмы, прошлых болезней, врожденных особенностей или повторяющихся движений. На каждый скелет я составила настолько подробный отчет, насколько это возможно, работая с останками лишенными живой плоти.
В некотором смысле, это было как обработка жертв авиакатастрофы, когда имена известны из пассажирского списка. Основываясь на список имен в дневнике Векхова, я была уверена что это именно они, потому что даты из дневника точно соответствовали датам исчезновения стариков в округе Суэйн и в смежных округах: 1943, Такер Адамс; 1949, Эдна Фаррелл; 1959, Чарли Уэйн Трампер; 1986, Альберт Оделл.
Считая, что в четырех тоннелях самые ранние по времени захоронения, мы стали работать с ними в первую очередь. Стэн и Мэгги чистили, сортировали, нумеровали, фотографировали и проводили рентген костей, я их изучала.
Вскоре я нашла Эдну Фаррелл. Скелет номер четыре был скелетом пожилой женщины, правая скула и челюстная кость которой резко отклонялись от средней линии из-за переломов, которые зажили без надлежащего вмешательства.
Скелет номер пять был неполным, не доставало некоторых частей грудной клетки, рук и голеней. Повреждения от зубов животных были обширны. Тазовые особенности сказали мне, что человек был старым мужчиной. Шаровидный череп, поднятые скулы и расщелины передних зубов предполагали индейское происхождение. Статистический анализ поместил этот череп прямо в монголоидный список. Чарли Уэйн Трампер?
Номер шесть, самый разрушенный из скелетов, был белым мужчиной, который уже был беззубым во время смерти. Хотя останков было достаточно чтобы установить приблизительный рост – более шести футов. Больше на костях я ничего примечательного не нашла. Такер Адамс?
Скелет номер три - пожилой мужчина с излеченными переломами носа, верхней челюсти, третьего, четвертого и пятого ребер, и правой малоберцовой кости. Удлиненный, узкий череп, широкая носовая перегородка, сглаженные границы носа, а также предположительное проектирование нижней части лица соответствовали черной расе. Что и подтвердила программа Fordisc 2.0. Я предположила, что это мог быть мужчина из жертв 1979 года.
Затем я исследовала скелеты, найденные в нише с Митчеллом и Адором.
Скелет номер два тоже был от пожилого белого мужчины. Артритные изменения в кости правого плеча и руки позволяли предложить, что при жизни он выполнял некие повторяющиеся, вроде взмахов, движения руки над головой. Сбор яблок? Основываясь на состоянии сохранности останков, я решила что этот человек умер совсем недавно, нежели те, кто похоронены в туннеле. Владелец яблочного сада Альберт Оделл?
Скелет под номером один – пожилая белая женщина, с сильным артритом и всего семью зубами. Мэри Фрэнсис Рафферти, женщина из Диллсборо, чья дочь в 1972 году обнаружила дом матери опустевшим.
К вечеру субботы я уже была уверена что мне удалось идентифицировать все найденные кости. Люси Кроу помогла тем что нашла записи стоматолога Альберта Оделла, преподобный Люк Бауман вспомнил рост Такера Адамса - шесть футов три дюйма.
И я точно знала о причине его смерти.
Подъязычная кость подковообразной формы расположена в мягких тканях шеи в высшей точке нижней челюсти. У пожилых людей кости хрупкие и при сжатии эта кость легко ломается. Наиболее распространенным источником такого сжатия является удушение.
Когда я уже собиралась уходить мне позвонил Томми Олбрайт.
- Нашли переломы подъязычной кости?
- Пять из шести.
- У Митчелла тоже самое. Вероятно была серьезная борьба. Когда они не смогли его задушить, ему попросту проломили голову.
- Адор?
- Нет. Но есть точечные кровоизлияния.
Точечное кровоизлияние это крохотные сгустки крови, которые проявляются в глазах и на шее и являются убедительным свидетельством удушения.
- Кому, черт возьми, нужно было душить стариков?
Я не ответила. Я видела и другие травмы на скелетах. Загадочные травмы. Травма, о которой я не стану упоминать, пока не разберусь во всем.
Когда он повесил трубку, я пошла к костям скелета номер четыре, взяла бедренные кости и принесла их под освещенную лупу.
Да. Она была там и она была настоящей.
Я собрала с каждого скелета бедра и стала их более детально изучать.
Крошечные углубления окружали стержневидную структуру каждой правой кости и вились по всей длине шероховатой линии прикрепления мышц бедра. Другие глубокие раны были расположены горизонтально, выше и ниже суставных поверхностей. И хотя количество таких повреждений было различным, но их распределение было последовательно от жертвы к жертве.
Я увеличила до максимума линзу микроскопа и рассмотривала эти углубления, которые превратились в V-образной формы щели с острыми краями.
Следы порезов. Но как такое может быть? Я уже видела следы порезов на костях, но то были случаи расчленения трупа. За исключением Чарли Трампера и Иеремии Митчелла, эти люди были похоронены целиком.
Тогда зачем порезы? И почему именно правое бедро? И было ли порезано только правое бедро?
Я уже было собралась исследовать все кости по-новой, как в двери ворвался Эндрю Райан.
Я, Мэгги и Стэн уставились на него пораженные.
- Вы слышали новости?
Он был разгорячен и потел, несмотря на прохладу помещения.
Мы отрицательно покачали головами.
- Паркер Дэвенпорт был найден мертвым три часа назад.

Глава 29

- Мертв?
Во мне забурлили разные эмоции: шок, жалость, гнев, настороженность.
- Как?
- Пуля в голову. Помощница нашла его в своем доме.
- Самоубийство?
- Или заказ.
- Тайрелл уже сделал заявление?
- Да.
- В прессе шумиха?
- О, да. Они писают кипятком за такой информацией.
Облегчение. Теперь поутихнет ажиотаж вокруг меня. Тут же – чувство вины. Человек умер, а ты думаешь о себе!
- А дело становиться серьезнее, чем военная стратегия США, - хмыкнул Райан.
- Дэвенпорт оставил после себя записку?
- Ничего не нашли. А у вас тут как дела? – он жестом указал на столы для вскрытий.
- У тебя есть время?
- Авиакатастрофа случилась из-за беспечности и механических повреждений, - он развел руками. - Я свободный человек.
Часы на башне показывали без пятнадцати восемь. Я отпустила Стэна и Мэгги домой, привела Райана в свой кабинетик и рассказала ему о дневнике Векхова.
- То есть, ты полагаешь что этих случайных стариков убивали известные люди? – он попытался скрыть свое недоверие, но в голосе оно явно присутствовало.
- Да.
- И никто этого не замечал.
- Исчезновения не были достаточно частыми, чтобы заподозрить серию, а пропажа стариков не ведет к сильной огласке.
- И эти похищения стариков продолжаются уже в течение полувека.
- Дольше.
Я знала что это звучит нелепо, и поэтому сильно нервничала. А когда я на нервах, я становлюсь болтливой.
- Эти старички были основным объектом охоты.
- А преступники использовали дом Артура чтобы прятать тела.
- Не только чтобы прятать.
- И еще была какая-то группа людей у которых были кодовые имена.
- Не были – есть, - поправила я со злостью.
Наступила тишина.
- Ты про культ говоришь?
- Нет. Да. Я не знаю! Не думаю. Но я точно знаю, что жертв использовали в каком-то ритуале.
- Почему это?
- Пойдем со мной.
И я повела его к столам с останками, показывая и объясняя что все это значит. Наконец я подвела его к микроскопу и показала кость правого бедра Эдны Фарелл. Когда он изучил его, я вставила образец бедренной кости Такера Адамса, затем Рафферти и Оделла.
Картина была очевидна: одинаковые порезы, их одинаковое распределение.
- Что это такое?
- Вырезанные знаки.
- Ножом?
- Чем-то острым.
- И что они означают?
- Понятия не имею.
Кости мягко стукались о стальную поверхность, пока я складывала их обратно в металлические боксы. Райан молча наблюдал за моими действиями и на лице его невозможно было что-либо прочитать.
Мои каблуки глухо стучали в тишине лаборатории, пока я шла к своему кабинету, чтобы снять халат и надеть свою куртку. Когда я вернулась, Райан стоял и рассматривал скелет, того кого я считала яблочным фермером Альбертом Оделлом.
- Итак, ты знаешь кто они.
- Кроме этого, - и я указала на останки черного мужчины.
- И ты думаешь что всех их задушили.
- Да.
- Но зачем?
- Поговори с Макмахоном. Это дело полиции.
Райан проводил меня до машины, и когда я уже садилась за руль, он задал еще один вопрос.
- Какому сдвинутому психу понадобилось хватать стариков, душить их, и потом забавляться с их телами?
Ответ на этот вопрос пришел к нам из совершенно неожиданного источника.
____________________________

Вернувшись в «Хай-Ридж», я сделала сендвич с ветчиной и салатом, подхватила пакетик с чипсами и печеньем, и пошла обедать с Бойдом. И хотя я принесла ему свои извинения за невнимательность на прошлой неделе, он все еще сердился на меня, я видела это по его застывшим бровям.
Еще больше чувства вины и самопорицания.
Я дала Бойду сендвич, печенье и чипсы, наполнила его миски водой и сухим кормом и пообещала ему на следующий день долгую прогулку. Когда я покидала его, он стоял над своей миской с кормом и принюхивался.
Набрав закуски и для себя, я пошла в свой номер. На полу у двери меня ждала записка. Учитывая как она ко мне попала, я сразу подумала что это от Макмахона.
Так и было. Он просил меня подъехать завтра в штаб-квартиру ФБР.
Я проглотила обед, приняла горячую ванну, и позвонила коллеге по университету в Чаппел-Хилл.
Уже перевалило за полночь, но я прекрасно знала распорядок дня Джима: никаких утренних занятий, возвращение домой в шесть, после ужина пятимильная пробежка, затем он возвращается в свою археологическую лабораторию и работает до двух ночи. За исключением времени раскопок, Джим вел ночной образ жизни.
После недолгих приветствий и вопросов типа «как жизнь?» я попросила его о помощи.
- Занимаешься раскопками?
- Ну, это поинтересней чем обычные раскопки, - уклончиво ответила я.
Я описала ему знаки и борозды, что я нашла на костях, не особо вдаваясь в подробности о самих жертвах.
- Сколько лет этим костям?
- Не древние.
- Странно что эти знаки находятся только на одной кости, и рисунок что вы мне описываете очень подозрителен. Я вышлю вам по факсу три недавние статьи и сделанные мною фото.
Я поблагодарила его и продиктовала номер нашего передвижного морга.
- Где это?
- Округ Суэйн.
- Вы работаете с Мидкифом?
- Нет.
- Я слышал, что он там проводил раскопки.
Потом я позвонила Кэти. Мы болтали об учебе, о Бойде, о юбке, которую она увидела в каталоге одежды, планировали свой выезд на море на День Благодарения. И я ни слова не сказала об убийствах или о своем растущем беспокойстве.
После звонка, я закуталась в одеяло и лежала в своей постели в темноте, мысленно разглядывая скелеты из подземелья. Хотя я никогда и не видела таких знаков в реальной жизни, но в глубине души я понимала что они значат.
Но зачем же?
Меня обуял ужас, затем я отказывалась в это верить, а потом я уже ничего не чувствовала вплоть до момента как солнечный луч коснулся моего лица в семь утра.
В морге я увидела присланные Джимом статьи и фото. Естествознание, Наука и Американская история. Я прочла каждую статью и изучила все фотографии. После этого я снова взялась изучать черепа и кости каждой нашей жертвы, делая фотографии всего что мне казалось подозрительным.
Но мне все еще не верилось. В древние времена, среди древних людей – да, но в современной Америке такого быть не может!
И вдруг еще один неожиданный звонок.
Колорадо. Еще один факс через двадцать минут.
Я уставилась на лист, дрожащий в моих руках.
Боже мой, теперь нет сомнений.
_________________________________

Я нашла Макмахона в их временном штабе в пожарной части Брайсон-Сити. Так же как и передвижной морг, ФБР сейчас работало по новому делу. Макмахон и его коллеги вместо авиакатастрофы расследовали преступление, сменив направление расследования с терроризма на убийства.
Помещения которые раньше занимали работники NTSB пустовали, и несколько кабинетов объединили для создания комнаты для оперативной группы. Доска, где когда-то висели заметки по террористическим группировкам и имена воинствующих радикалов, теперь была завешана информацией о восьми найденных жертвах. С одной стороны были прикреплены карточки с именами уже идентифицированных жертв: Эдна Фаррелл, Альберт Одел, Иеремия Митчелл, Джордж Адор. С другой, висели имена тех кто под вопросом: Такер Адамс, Чарли Уэйн Трампер, Мэри Фрэнсис Рафферти, а также один неизвестный - Джон Доу*.
При каждом имени указывалась дата исчезновения человека, но все же информация от карточки к карточке была различной.
Напротив, через комнату, висела еще одна большая доска, с фотографиями дома Артура на ней. Я узнала кровати из чердачной комнаты, стол в столовой, огромный камин из гостиной. Я рассматривала снимки настенных росписей из туннеля, когда ко мне подошел Макмахон.
- Веселые картинки, да?
- Шериф Кроу говорит что это копия Гойи.
- Она права. Это «Сатурн, пожирающий своих детей».
Он постучал пальцем по снимку с картиной плота.
- Это Теодор Жерико. Знаете такого?
Я отрицательно покачала головой.
- Она называется «Плот "Медузы"».
- Откуда они?
- Мы проверяем.
- А что насчет медведя?
- То же самое – проверяем. Пробивали имя, но ничего не нашли. Не может быть чтобы этих Baxbakualanuxsiwaes было много!
Он ногтем вынул кнопку с доски и протянул мне лист.
- Вам знакомы какие-нибудь из этих имен?
- Имена со стен туннеля?
- Ага. Их прорабатывает специальный агент Райнер.
В дальнем конце комнаты стояли три складных стола. На одном стоял компьютер, на двух других картонные коробки с наклейкой с указанием даты и места: «Кухня: третий ящик слева», «Гостиная: шкаф у северной стены». На полу стояли еще коробки.
Молодой человек в рубашке и галстуке работал за компьютером. Я видела его в доме Артура, но мы не были знакомы. Макмахон привлек его внимание.
- Роджер Рэйнер, Темпи Бреннан.
Роджер поднял на меня глаза, улыбнулся и сразу же вернулся к своему монитору.
- Мы пробили самых очевидных. Например, греческих и римских богов.
Я заметила что каждое имя сопровождалось комментарием. Хронос, Дионис, дочери Минеса и Пелия, Полифем.
- Имена папы и ацтекских вождей нашлись, а вот кто такой этот Дасакумаракарита? Или Абд-аль-Латиф? Или Хаматса? – Он произносил эти сложные имена по слогам. – Но, по крайней мере, я могу рассказать о Шотландце Бине и о Джоне Грегге.
Он провел рукой по волосам и смешно взлохматил их.
- Полагаю, антрополог сможет узнать какую-нибудь могущественную богиню или что-нибудь вроде этого.
Я как раз смотрела на одно имя и мои нервы напряглись – Хаматса. Монтесума, ацтеки.
Сатурн, пожирающий своих детей.
- Мы могли бы поговорить наедине? – от напряжения мой голос задрожал.
Макмахон удивленно взглянул на меня и отвел в отдельный кабинет.
Секунду я собиралась с духом, а затем начала:
- То, что я собираюсь сказать, покажется нелепым, но я бы хотела, чтобы вы все-таки выслушали меня.
Он сел и, откинувшись на спинку стула, сцепил пальцы на животе.
- Среди индейцев племени квакиутли, это на северо-западе, Хаматса считались элитой племени. Молодые люди, которые надеялись стать Хаматса приходилось пережить длительный период изоляции и испытаний.
- Как при вступлении в студенческое братство?
- Да. В этот период инициируемые должны жить в лесу, но периодически они выходили к окраине деревни и с безумными криками нападали и откусывали куски плоти от тех несчастных, кому не посчастливилось им встретиться, а затем снова исчезали в лесу.
У Макмахона глаза на лоб вылезли от удивления.
- Незадолго до конца своей ссылки каждому инициированному приносили мумию, пропитанную в солевом растворе, очищенную от внутренностей. Кандидату предлагалось закоптить ее для финального ритуала.
Я сглотнула.
- Во время этого ритуала претендент и старшие члены братства пожирали части трупа.
МакМахон на меня не смотрел.
- Вам известно об ацтеках?
- Да.
- Они умиротворяли своих богов через ритуальное поедание человеческой плоти.
- Каннибализм?
Глаза Макмахона, наконец, встретились с моими.
- В огромных масштабах. Когда Кортес и его люди вошли в город Монтесумы, Теночтитлан, они обнаружили горы человеческих черепов на городской площади, другие были насажены на шипы. По их оценке там было более ста тысяч.
Возникла пауза.
- Сатурн, съел своих детей. Полифем захватил Улисса и пообедал его экипажем.
- Но при чем здесь Папа?
- Не знаю.
Макмахон выскочил из кабинета и вернулся через секунду.
- Рэйнер ищет информацию про него.
Он взглянул на записку в руке и схватился рукой за волосы.
- Он нашел картину Жерико. Она написана после крушения французского фрегата «La Méduse» 1816 года. Согласно легенде, выжившие питались мертвецами, пока болтались на плоту в море.
Я только собралась показать Макмахону свои находки, как в дверь вошел Рэйнер. Он зачитал нам свои заметки.
- Не думаю что вам нужно рассказывать всю историю жизни старика, но основные моменты таковы: Папа Иннокентий III наиболее известен тем что в 1215 году созвал четвертый Латеранский Вселенский Собор. Все христианам мира было приказано притащить свои задницы на этот Собор.
Он посмотрел на нас.
- Перефразирую. Папа со всеми старейшинами постановил, что отныне слова «hoc est corpus meum»** следует воспринимать буквально и каждый верующий обязан поверить в пресуществление. Идея была в том чтобы на мессе хлеб и вино были заменены на плоть и кровь.
Он снова взглянул на нас.
- Иннокентий постановил: этот акт отныне не символический, а буквальный. Видимо, это вопрос уже обсуждался в течение тысяч лет, так что Иннокентий решил таким образом остановить спор. С тех пор, если вы не верили в пресуществление то становились еретиком.
- Спасибо, Роджер.
- Нет проблем.
Он удалился.
- Так в чем же связь? – спросил Макмахон.
- Иннокентий превратил самый священный церемониальный акт христианства в натуральное поедание Бога. В то, что антропологи называют ритуальным людоедством.
Всплыло одно детское воспоминание: монахиня в традиционной одежде, с распятием на груди и мелом на руках.
- Вам известно происхождение слова «хозяин»?
Макмахон покачал головой.
- «Хостия». Оно означает «жертва» на латыни.
- Вы полагаете что мы имеем дело с какой-то группировкой, проповедующей каннибализм?
Я глубоко вздохнула.
- Думаю, что тут нечто хуже.
- Хуже чем что?
На эти слова мы обернулись к двери, где вместо Рэйнера стоял Райан. Макмахон жестом указал на стул.
- Хуже, чем чтение мифов и рассматривание аллегорических картин. Я рада что ты здесь, Райан. Ты сможешь потом проверить, все то что я собираюсь описать.
Я вытащила фотографию присланную Джимом и вручила ее сначала Макмахону.
- Это снимок кости одной ноги благородного оленя. Раны были сделаны острым инструментом, вероятно, каменным ножом. Обратите внимание, как они группируются вокруг сухожилия, связок и суставов.
Мамахон передал снимок Райану, а дала ему другие фото.
- Это тоже кости животных. Посмотрите на такое же расположение порезов.
Следующий снимок.
- А это уже фрагмент костей человека. Они были найдены там же где и эти животные – в пещере на юго-востоке Франции.
- Они похожи.
- Так и есть.
- И что это значит?
- Разделка мяса. Кости очищаются от плоти, а затем отрезаются или отрываются в месте соединения суставов.
- И сколько лет эти костям?
- От ста тысяч до ста двадцати. Это было поселение неандертальцев.
- И как это относится к делу?
Я показала ему еще фото.
- Это также человеческие кости. Они были обнаружены на раскопках возле Меса-Верде, на юго-западе Колорадо.
- Анасази? - спросил Райан, протягивая руку к фотографии.
- Да.
- Что за Анасази? – удивился МакМахон.
- Предки таких племен, как хопи и зуньи. На том месте существовало небольшое племя, около 1130 до 1150 г. н.э., в период сильной засухи. Мой коллега из Чапел-Хилл проводил раскопки. Это его снимки. По крайней мере, тридцать пять взрослых и детей были разделаны. Обратите внимание, что порезы идентичны.
Я передавала им остальные фотографии.
- Эти каменные орудия были обнаружены вместе с человеческими костями. Тесты подтвердили наличие крови человека. В этом керамическом горшке нашли остатки человеческой плоти.
- Откуда такая уверенность что это не последствия прижизненного трения суставов? Или раны нанесенные животными? Или какого-то ритуального захоронения? Может они как-нибудь по-особому разрезали мертвых готовя их к загробной жизни? Это могло бы объяснить, окровавленные инструменты и горшок.
- Об этом как раз и спорили до тех пор пока не обнаружили вот это.
И я протянула им новый снимок.
- Это еще что такое? – возмущенно вскрикнул Макмахон и отдал фото Райану.
- После того как в той пещере убили, разделали, приготовили и съели семерых, один из едоков сходил по-большому прямо над потухшим кострищем.
- Срань господня!
- Совершенно верно. Археологи называют сохранившийся кал копролитами. Биохимические тесты показали следы переваренного человеческого белка прямо во всей этой красоте.
- Можно этот белок получить каким-то иным путем?
- Только не миоглобин. Также тесты показали, что этот парень практически ничего кроме мяса в течение восемнадцати часов не ел, вплоть до того как испражнился.
- Это конечно огромная работа, Тэмпи, но у меня на шее висят восемь трупов и свора журналистов. Кроме, разве что, болезненного вкуса к мрачной литературе и жуткому искусству, какое это все имеет значение для нас? Ты мне тут показываешь кости людей умерших сотни лет назад! – высказался наконец Макмахон.
Вместо ответа я выложила на стол еще три фотографии.
- Вам знакомо имя Альфред Пакер?
Он взглянул сначала на часы, потом на фото.
- Нет.
- Считается что Альфи Пакер убил и съел пять человек в штате Колорадо в течение зимы 1874 года. Его судили и приговорили за убийство. Жертвы были недавно эксгумированы и проанализированы.
- И что?
- Просто хронологическая точность.
Райан обошел Макмахона, и когда они оба склонились на фотографиями жертв Пакера на столе, я высыпала на стол еще пачку своих полароидных снимков.
- Эти я сделала сегодня утром в морге.
И они оба, как зрители теннисного матча, переводили свои взгляды туда-сюда - от костей неандертальцев на Анасази, с жертв Пакера на мои утренние фото. Довольно долгое время в кабинете стояла полная тишина.
Нарушил ее Макмахон возгласом:
- Иисус, Мария и Иосиф вместе взятые под чертовым деревом!

Глава 30

На это ответить было нечего.
Только через какое-то время Райан нарушил тишину:
- Да кто же, черт их подери, эти маньяки?
Тут вступил Макмахон.
- Информация про инвестиционную группу H&F зарыта так глубоко, словно это Олдувайское ущелье*. Векхов мертв, так что он ничего нам не расскажет. Мы разыскали сыновей Бёркби и Роллинза по твоей просьбе, Тэмпи. Роллинз живет в Гринвилле, преподает английский в колледже. Бёркби принадлежит сеть мебельных магазинов, имеет дома в Рок-Хилл и Хилтон-Хэд. Оба рассказывают одну историю: унаследовали часть в H&F, ничего не знают о недвижимости, никогда не видели тот дом и никогда там не были.
Я услышала как в коридоре открылась дверь и послышались голоса.
- Дэвис - отставной инвестиционный банкир, живущий в Баннер-Эльк. Ф. М. Пэйн - преподаватель философии в Уэйк Форесте. Уоррен поверенный в Файеттвилле. Мы нашли адвоката на пути в аэропорт, пришлось сорвать его бегство в Антигуа.
- Они друг друга знают?
- Все они говорят одно и то же: H&F это просто бизнес, сами они никогда не встречались, никогда не были в лесном доме.
- А что с отпечатками в доме?
- Эксперты сняли их миллионы. Мы проверяем их, но на это нужно время.
- Что-то есть в полицейских записях?
- Пэйн, преподаватель, обанкротился в семьдесят четвертом. Больше ничего. Но мы проверяем каждую зацепку, которую эти парни где-либо могли оставить. Если один из них помочился на дерево в Вудстоке, то мы получим образец. Эти козлы запачкались уже хуже некуда, к тому же они обвиняются в убийстве.
В дверях показался Ларк Тайрелл. Его лоб прорезали глубокие морщины. Макмахон поздоровался с ним и ушел на поиски дополнительного стула. Тайрелл заговорил со мной.
- Рад что ты здесь.
Я промолчала.
Вернулся Макмахон со складным стулом. Тайрелл сел, не касаясь спинки стула.
- Что я могу для вас сделать, док? – спросил Макмахон.
Тайрелл вынул носовой платок, вытер пот со лба, и снова сложил его в идеальный квадратик.
- У меня есть очень важная информация.
Его глаза, как у Энди Гриффита, по очереди осмотрели нас.
- Я уверен, что вам всем известно, что Паркер Дэвенпорт умер вчера от огнестрельного ранения. Судя по всему он сам застрелился, но есть и некоторые тревожные моменты, включая крайне высокий уровень трифлуоперазина у него в крови.
Мы были ошарашены.
- Более распространенное название – «Стелазин». Препарат используется при лечении психотической тревоги и ажитированной депрессии. Дэвенпорту его никто не выписывал и его доктор не в курсе почему он его принимал.
- Человек его положения без труда получает то, что хочет, - вставил Макмахон.
- Это верно, сэр.
Тайрелл прочистил горло.
- Мельчайшие следы трифлуоперазина были также обнаружены в теле Примроуз Хоббз, однако нахождение в воде и разложение усложнили дело, так что точно определить невозможно.
- Шериф Кроу знает об этом? – поинтересовалась я.
- Она знает про Хоббз. Я сообщу ей о Дэвенпорте по дороге отсюда.
- Среди вещей Хоббз не нашли «Стелазин».
- И рецепта у нее не было.
У меня сердце сжалось. Я никогда не видела чтобы Примроуз принимала что-то серьезней аспирина.
- Столь же подозрительными являются телефонные звонки сделанные Дэвенпортом в день смерти, - продолжил Тайрелл и передал Макмахону список.
- Вы узнаете некоторые из номеров.
Макмахон взглянул на список.
- Вот сукин сын! Вице-губернатор звонил людям из H&F всего за несколько часов до того как вышибить себе мозги!
- Что? – воскликнула я.
- Или чтобы им вышибить мозги, -предположил Райан.
Макмахон передал список мне. Шесть номеров, пять имен: Дэвис, Пэйн, Уоррен, Бёркби, Роллинз.
- А что насчет шестого звонка?
- Проследили до арендованного домика в Чероки. Кроу проверяет.
- Тэмпи, покажи доктору Тайлеру то, что мне только что показала, - попросил Макмахон и потянулся к телефону. – Пора прижать этих ублюдков.
_______________________________

Ларк прежде всего пожелал увидеть порезы, так что мы поехали в морг. Уже давно наступил час ланча, а я хоть и выпила с утра всего-то чашку кофе, совсем не хотела есть. Перед глазами все еще стояла Примроуз: что она нашла? Что или кто ей угрожал? И появился еще один вопрос - была ли ее смерть связана со смертью вице-губернатора?
В морге мы с Ларком в течении часа ходили между костей. Тайрелл внимательно все рассматривал, слушал мои комментарии и время от времени задавал вопросы. Мы как раз заканчивали когда мой телефон зазвонил.
Люси Кроу сейчас была в Уэйнсвиле, но хотела кое-что обсудить, и спрашивала не могли бы мы с ней встретиться в «Хай-Ридж» в девять? Я согласилась.
Под конец она задала мне вопрос:
- Вам знаком археолог по имени Саймон Мидкиф?
- Да, я его знаю.
- Возможно он как-то связан с компанией H&F.
- Мидкиф? – удивилась я.
- Это его номер был шестым в списке, куда Дэвенпорт звонил перед смертью. Если он выйдет с вами на контакт не соглашайтесь ни на что.
В это время Тайрелл фотографировал присланные мне снимки и статьи. Как только он закончил я передала ему слова Кроу, и он задал мне единственный вопрос:
- Почему?
- Потому что они психи, - ответила я, все еще под впечатлением от рассказа Кроу. – А Дэвенпор







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 391. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия