ЛОВУШКА ДЛЯ ВОРА
Джорджи озабоченно нахмурилась: — Надеюсь, ты не собираешься пробираться туда прямо сейчас? — Нет,— сказала Нэнси.— Так я наверняка попаду к ним в лапы.— Она подумала о старушке, которую держали пленницей против ее воли. — Уже вечереет,— вставила Бесс.— Нам лучше бы возвратиться к Корнингам. — Да,— неохотно согласилась Нэнси.— У нас большие планы на сегодняшний вечер. — Почему бы тебе не сообщить в полицию, что ты знаешь, где находится эта лечебница?— нервно спросила Бесс.— Предоставь спасение миссис Элдридж полицейским. Нэнси покачала головой. — Мы должны обеспечить ее безопасность до и во время полицейской облавы. Иначе преступники могут убить или искалечить бедняжку, чтобы она не заговорила. Мы должны узнать, в какой комнате похитители держат ее. — Дом такой большой,— мрачно сказала Бесс.— Не так-то легко будет найти миссис Элдридж. — Возможно также, что ее здесь больше нет,— предположила Джорджи.— Ведь члены шайки знают, что их ищет полиция, и они вполне могли перевезти ее куда-нибудь в другое место. Когда они вернулись к машине, Нэнси снова спряталась, а Джорджи села за руль. У дома Кор-ниыгов Нэнси попросила Бесс войти первой и удостовериться, что Морган у себя в комнате. — Незачем посвящать его в мою тайну,— заметила Нэнси.— Торн может выведать ее у него раньше, чем я буду готова открыть ее. Узнав, что путь свободен, девушка стремглав взбежала наверх, к себе в комнату. Вскоре Нэнси принесли на подносе обед, а остальные поели в столовой, после чего поднялись наверх. — А теперь, Нэнси, посвятите нас в ваш план поимки воров,— настойчиво попросил мистер Корнинг. — Мой план таков,— начала Нэнси.— Прежде всего напомню, что в комнату с хрустальным садом ведут две двери: одна — из холла, а другая— из гостиной, где стоит телевизор. В каждой двери есть ключ, сейчас они вставлены с внутренней стороны. Хозяин дома кивнул. — Мальчики будут дежурить снаружи,— продолжила Нэнси.— Дейв будет наблюдать за домом из кустов, окаймляющих мощеную площадку перед парадным; Берт займет позицию напротив черного хода возле начала дорожки, спускающейся к причалу, а Нед заляжет на крыше гаража. Как только вор — или воры — войдет в дом, Нед подаст по рации сигнал в лагерь мистеру Деннису, а тот вызовет полицию. Берт и Дейв схватят того, кто будет стоять на стреме. Мы же — Джорджи, Бесс и я—запрем незваных гостей в «хрустальной» комнате. — А что, если они вас заметят?— спросил Корнинг. — Не заметят,— сказала Нэнси.— Бесс и Джорджи спрячутся ка кухне по ту сторону холла. Я буду в телевизионной комнате. Как только воры войдут, я запру выходящую туда дверь «хрустальной» комнаты. Одновременно с этим девочки проскользнут через холл и тихонько запрут дверь этой комнаты, ведущую в холл. Мистер Корнинг спросил, что должны делать они с женой. — По-моему, будет лучше, если вы, как обычно, пройдете в свою комнату,— ответила Нэнси.— Чтобы не возбудить у воров подозрений. В девять часов вечера на первом этаже был потушен свет, супруги удалились к себе, а девушки заняли свои посты. Нэнси чуть приоткрыла дверь в «хрустальную» комнату, вставила ключ в замок и стала наблюдать. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем противоположная дверь тихо открылась. Щелкнул выключатель, и в застекленном шкафу зажегся свет. Нэнси сжала ключ, готовая мгновенно запереть дверь. Вдруг она оцепенела. К шкафу приближалась одна-единственная фигура. Это был Морган. Неужто он вор?! В руке он нес большой чемодан. Нэнси, затаив дыхание, во все глаза смотрела, как он, поставив чемодан на пол, вынул из кармана какой-то небольшой инструмент и принялся открывать замок. Через несколько минут стеклянная дверца шкафа открылась. Морган откинул крышку чемодана. Нэнси увидела, что внутри чемодан разделен на ячейки и обит толстым бархатом. «Специальный футляр для драгоценностей»,— пронеслось у нее в голове. Слуга дрожащими руками потянулся к хрупкому хрустальному цветку, но неожиданно отпрянул. — Нет, не могу! — хрипло прошептал он и со сдавленным рыданием закрыл лицо руками. Нэнси в одно мгновение оказалась рядом. — Морган! — тихо позвала она. Морган резко повернулся. От изумления он потерял дар речи. — Не бойтесь,— быстро сказала Нэнси.— Позвольте мне помочь вам. Слуга со стоном опустился в кресло рядом со шкафом. — Как вы узнали... про все это?—вымолвил он. — Я знаю далеко не все,— ответила Нэнси.— Где члены шайки? Ведь вы должны были впустить их, не так ли? Морган удивленно уставился на нее. — Да, но Торн передумал. Он сказал, что я в одиночку должен украсть хрустальные цветы и доставить их ему в чемодане, который он мне дал. Когда-то я был большим специалистом по взламыванию замков,— добавил слуга, густо покраснев. — Так, значит, поэтому Торн имеет власть над вами? — спросила Нэнси.— Он знал, что вы сидели в тюрьме, и помог подделать ваши рекомендации? Слуга кивнул. — Я хотел покончить с прошлым, жить честно. Ни за что на свете не причинил бы я Корнингам вреда. Но Торн... Он не пожелал оставить меня в покое. Похитил меня. Держал взаперти на какой-то большой усадьбе. Сказал, что, когда придет пора совершить кражу, он даст мне знак — пришлет дельфиниумы. Грозился, что мне будет плохо, если я не украду эти драгоценности... — Они держат взаперти одну женщину, миссис Элдридж,— сказала Нэнси.— Вы ее видели? — Элдридж? — повторил Морган.— Фамилию я, кажется, слыхал, но...— Вдруг он прервал себя на полуслове: — Слышите? Это они! Снаружи донесся негромкий свист. Нэнси подскочила к выключателю и потушила свет в шкафу с хрусталем. — Я запру его,— шепотом сказал Морган. Замок дверцы защелкнулся.— Что... Что я буду делать? — запинаясь, проговорил он. — Слушайте! — быстро сказала Нэнси.— Вы должны заманить их сюда. Я устроила ловушку, но вы должны выйти и сказать этим людям, что вам нужна помощь, что вы слишком слабы, чтобы унести добычу. — Они мне ни за что не поверят. Я не умею притворяться. — Должен же быть какой-нибудь способ завлечь их сюда,— заявила Нэнси.— Что, если вам просто не выходить к ним? Морган горько усмехнулся. — Они уйдут. А через день-другой я исчезну и больше не вернусь. Торн об этом позаботится. Он не потерпит обмана. Нэнси пришла в голову одна мысль. Со словами: — Идемте со мной! — она первая вышла в холл. Тотчас же открылась дверь кухни. — Что случилось? — шепотом спросила Джорджи.— Где преступники? Нэнси увлекла за собой Моргана в неосвещенную кухню и объяснила подругам, как обстоят дела. — Но я придумала способ, как заманить шайку в дом,— сообщила она.— Если они узнают, что я цела и невредима и продолжаю выслеживать их, они явятся за мной. У Бесс перехватило дыхание. — Как ты хочешь, чтобы они узнали об этом? — спросила она. — Им скажет Морган,— ответила Нэнси.— Бесс, ты останешься здесь, а Джорджи займет пост за дверью комнаты, где стоит телевизор. Я выйду вместе с Морганом. Если они не поверят ему, я покажусь им и побегу сюда. Они клюнут на эту приманку. — Нет! — вмешался слуга.— Я не дам вам рисковать собой, мисс Дру. Адам Торн — опасный преступник. Он ни перед чем не остановится. Это слишком большой риск. — Я не боюсь! — сказала Нэнси. Вдруг Морган бросился через кладовую вон из дома. Нэнси помчалась за ним. — Морган! Вернитесь!—взывала она. — Нет! — крикнул он.— Я скажу Торну, что не стану делать этого. И не важно, что будет со мной! Нэнси настигла тяжело дышащего слугу и схватила его за руку. — Торн! — крикнул он.— Я не буду делать этого! — Морган! — в отчаянии воскликнула Нэнси.— Скорее в дом! Мгновение спустя мощные ручищи обхватили Нэнси за плечи и отшвырнули ее прочь от Моргана. Она потеряла равновесие и упала в темноте навзничь. Сильно ударившись о гравий подъездной аллеи, она потеряла сознание.
|