Студопедия — В ПОДЗЕМНОЙ КАМЕРЕ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

В ПОДЗЕМНОЙ КАМЕРЕ






На его возглас подбежали еще какие-то люди и остановились перед кустами.

— Выходите оттуда! — скомандовал резкий голос.

У Нэнси упало сердце. Голос принадлежал Адаму Торну! Понимая, что сопротивляться бесполезно, она выбралась из кустов и остановилась, освещенная светом сильного фонарика. Из темноты слышалось рычание пса и тяжелое дыхание ее преследователей.

— Это же не старуха! — раздался голос мисс Тайсон.— Это Нэнси Дру!

— Что?! — рявкнул Адам Торн.— Я думал, вы вывели ее из игры.

— Тарр с Джексоном заверили нас, что это так,— проговорила встревоженно мисс Тайсон.— Тарр сам столкнул ее...

— Тихо! — оборвал Торн.— Она провела нас. Ведите ее в дом. Мы запрем ее!

С быстротой молнии Нэнси вырвалась из наведенного на нее снопа света и сломя голову помчалась вниз по косогору. Захваченные врасплох, ее преследователи замешкались, но потом, спохватившись, тяжело потопали за ней вместе с захлебывающейся от лая собакой.

Ослепленная внезапным переходом от света к темноте, Нэнси споткнулась и упала. Через мгновение датский дог прыгнул на нее.

— Держите поводок! — крикнул Торн. Пса оттащили, после чего кто-то рывком поставил Нэнси на ноги.

— Ведите ее в дом! — скомандовал Торн, отдышавшись, и первым направился к особняку. Нэнси под конвоем отвели в особняк. По бокам от нее шли сестра и санитар, а сзади — привратник с собакой. В холле их дожидался Белл.

— Кто это? — вопросил он.— И где же миссис Элдридж?

— Эту старую лису мы еще не нашли,— ответил Торн.— А это та самая девчонка Дру, насчет которой я вас предупреждал.

— Как вы посмели вторгнуться в частные владения? — обратился Белл к Нэнси. Глаза его угрожающе сузились.

— Я не хотела сделать ничего плохого! — правдиво ответила Нэнси.

Торн презрительно фыркнул:

— Она шпионка. Это вы во всем виноваты, Белл! Я же вам говорил: не привозите сюда доктора Спайра. Вывихнула старуха плечо — пусть бы с вывихом и оставалась. Какая жалость, что вы не настоящий врач, Белл,— добавил он с издевкой.— Тогда бы вы сами смогли вправить ей вывих.

— При чем тут это! — резко вмешалась мисс Тайсон.— Как она проникла сюда?

— Лютер, позови привратника, да поживей! — распорядился Белл.— Так как же вы сюда попали, мисс Дру?

— Вошла в ворота,— ответила Нэнси.— Дельфиниумы такие красивые...

— Цветы меня не интересуют. По-моему...— Белл осекся. Повернувшись к Адаму Торну, он заговорил с ним приглушенным голосом, но Нэнси напрягла слух и расслышала слова «пароль для проезда на Аллею дельфиниумов», но потом они стали говорить еще тише.

Через несколько минут явились санитар и привратник.

— Джонс, вы когда-нибудь видели эту девушку? — спросил Белл, пристально глядя в глаза стоящему перед ним привратнику.

— Я? Нет, сэр,— заявил страж, не узнавший Нэнси в ее собственном одеянии.

— Кто-нибудь входил через ворота сегодня вечером? — резко спросил Белл.

Нэнси заметила, что во взгляде привратника, когда он встретился с твердым, пристальным взглядом Белла, мелькнул страх. Ведь он пропустил чужаков на территорию усадьбы!

Джонс глотнул.

— Э-э-э... Нет, шеф,— вымолвил он.— Никто не входил и не выходил!

Нэнси почувствовала огромное облегчение. Значит, тревогу поднимать не будут и за миссис Элд-ридж не будет погони. Пусть преступники думают, что она спряталась где-то на территории усадьбы.

— Ладно,— сказал Белл.— Возвращайтесь к воротам.— Затем, повернувшись к Торну, он распорядился: — Мы продолжим этот разговор в моем кабинете.

Мисс Тайсон, злорадно ухмыляясь, втолкнула Нэнси в просторную, роскошно обставленную комнату. Пол в ней был устлан толстым зеленым ковром, на стенах, обшитых панелями мореного дуба, висели дорогие картины. Посреди комнаты стоял массивный письменный стол красного дерева.

— Закройте дверь, Лютер!—скомандовав Белл.

Усевшись за стол, Белл знаком велел Нэнси встать напротив него. На минуту воцарилось напряженное молчание. Затем Белл снял трубку со стоящего на столе телефона.

— Я собираюсь позвонить в участок, мисс Дру, и передать вас в руки полиции по обвинению во вторжении в чужие владения, взломе и намерении совершить кражу.

— Я была бы этому очень рада,— ответила Нэнси,— если бы только вы могли позвонить по этому липовому телефону.

— Что я вам говорил? Она все подмечает! — проворчал Торн.— Ее на мякине не проведешь. Послушайте моего совета и заприте ее где-нибудь. Допрашивать ее — напрасный труд.

— Что вы имеете в виду? Вы хотите, чтобы я вызвал полицию? — взвился Белл.— Почему вы называете этот телефон липовым?

— Потому что я буду счастлива, если меня выведут отсюда полицейские,— ответила Нэнси.— А что этот телефон липовый, ясно потому, что...

Она оборвала себя на полуслове. Незачем показывать им свою наблюдательность!

— Послушайте, Нэнси Дру! — заявил Белл, тыча в ее сторону пальцем.— Бросьте вы свои увертки и скажите мне, как вы пробрались сюда и зачем. Я все знаю о вас. Озеро Силван отсюда далеко, вряд ли вы шли пешком.

— Есть много способов передвижения.

— Говорю вам, Белл, глупо пытаться перехитрить эту девчонку,— вставил Торн.— Я знаю способ, как заставить ее заговорить и, кроме того, убедить ее знаменитого папочку раскошелиться, чтобы вернуть свою драгоценную дочку.

— Превосходная мысль, Торн,— проговорил Белл со злобной улыбкой.— С чего же вы предлагаете начать?

— Надо посадить ее в высохший колодец,— ответил Торн.— Думаю, что после того, как мисс Дру проведет денек-другой без пищи и воды, в темноте и сырости, вместе с пауками и крысами, она ответит на любые наши вопросы.

Мисс Тайсон с резким смехом в упор уставилась на Нэнси, предвкушая, как ужаснет ее такая перспектива.

— Это поубавит ей бойкости! — прошипела она.

У Нэнси по спине мурашки забегали, но выражение ее лица не изменилось.

Белл внимательно смотрел на нее холодным, изучающим взглядом.

— Вы причинили нам много неприятностей,— негромко заговорил он.— Из-за вас нам пришлось оставить другую нашу штаб-квартиру. Мой партнер мистер Тукер вам этого не простит.— Белл взял со стола и повертел в руках острый нож для разрезания бумаг.

— Голубятник считает,— вставила мисс Тайсон,— что это она нашла того голубя, выходила его, а потом проследовала за ним до усадьбы Тукера. Теперь я уверена, что он прав. Ведь только из письма, которое нес тот голубь, она могла узнать пароль. А без пароля она бы сюда не вошла, это как пить дать.

Лютер, откашлявшись, начал:

— Но ведь Джонс сказал...

— Он соврал,— перебила мисс Тайсон.— Где вы оставили свою машину?—спросила она у Нэнси.

Нэнси решила, что лучшее, что она может сделать,— это тянуть время. А чем дальше отъедут тем временем Бесс и Джорджи с миссис Элдридж, тем в большей они будут безопасности.

— Почему бы вам не обыскать территорию? — с улыбкой предложила она.

— Хватит!— рявкнул Белл.— Уведите ее!

Нэнси, понимая, в какой переплет она попала, рассудила, что отчаянной попыткой вырваться на свободу ничего не добьешься и что больше шансов сулит ей выжидание. Когда ее выводили из комнаты, до ее ушей донеслись слова Белла:

— Исчезновение старухи Элдридж и появление этой девицы Дру так меня расстроило, что я не в состоянии думать. Пойду поднимусь к Эдолфу. Расскажу ему, что и как, и пусть он решает, что делать. Мы сидим на пороховой бочке.

— Поступайте как знаете,— холодно ответил Торн.

Нэнси с заломленными за спину руками вывели на улицу и повели к службам. Перед самой голубятней Торн нагнулся и, дернув за железное кольцо, торчавшее из земли, поднял круглую стальную крышку. Под ней зияла черная пустота.

— Ну что ж, Нэнси Дру, пожалуйте вниз! — рассмеялся Торн.

Нэнси с отчаянием огляделась по сторонам. Все пути к бегству были отрезаны. -Окруженная со всех сторон, подталкиваемая в спину медсестрой, она вынуждена была ступить на шаткую приставную лестницу и начать спускаться по ее хлипким деревянным ступенькам в темную и сырую яму. Все ниже и ниже спускалась Нэнси, пока на глубине трех — трех с половиной метров она не почувствовала под ногами скользкое и липкое дно.

«Это превосходит даже мои худшие ожидания»,— удрученно подумала девушка.

Лестницу рывком подняли наверх, и Торн крикнул Нэнси:

— Не беспокойтесь! Сейчас вы получите лесенку обратно!

Послышался треск, и обломки лестницы дождем посыпались к ногам Нэнси. Она прикрыла голову руками и услышала сардонический смех Торна.

Потом звякнула, закрываясь, крышка люка.

ПОБЕГ

Нэнси была в отчаянии. Ее била дрожь. Промозглая сырость старого колодца пронзила ее могильным холодом.

Она глубоко вздохнула. «Ну же, не вешай носа! — мысленно ободрила она себя.— Соберись с духом и попытайся найти выход!»

Нэнси вытянула руки в стороны, но не смогла нащупать стены. Значит, ее темница шире своей метровой в диаметре крышки. Когда ее глаза привыкли к темноте, она заметила, что сверху пробивается какой-то слабый свет — вероятно, крышка была закрыта не плотно.

«А может быть, это фосфоресцирует какая-нибудь гнилушка,— подумала Нэнси с отвращением.— Что бы это ни было, я должна найти источник света».

Балансируя с вытянутыми руками, она осторожно двинулась по скользкому дну. Дно было неровное, и Нэнси по щиколотку оказалась в ледяной воде. Через мгновение ее пальцы коснулись влажной каменной.стены. Она подняла голову и увидела, что свет проходит через трещины в стене прямо над ней.

«Я должна попробовать добраться до этих просветов, но только как?» — сказала себе Нэнси. И тут она вспомнила про обломки лестницы, которые Торн швырнул ей в насмешку. «Может быть, я смогу ими воспользоваться»,— подумала она. Поборов отвращение, Нэнси стала водить кончиками пальцев по скользкой, слизкой поверхности пола в поисках обломков. «Сейчас не время быть брезгливой»,— внушала она себе.

Наткнувшись, наконец, на обломок лестницы, Нэнси нетерпеливо повертела его в руках в надежде найти гвоздь. Нащупав гвоздь, она выдернула его из трухлявой деревяшки, мысленно отметив, что он длинный и крепкий.

— Может быть, он мне поможет, а может быть, и нет,— проговорила она вполголоса.

К ее ужасу, в ответ прозвучал сдавленный смешок. У Нэнси перехватило дыхание. Звук повторился, и Нэнси, охваченная страхом, выронила гвоздь. Затем, взяв себя в руки, она определила, откуда идут эти звуки: они доносились сверху. Было от чего прийти в отчаяние. Неужели кто-то наблюдает за ней через те щели наверху?

— Кх, кх... ку-у-у... ку-у-у! — Когда к смешку добавился этот новый звук, Нэнси с облегчением улыбнулась.

«Это же голуби! Значит, свет проникает из голубятни!» — сообразила она и стала лихорадочно разыскивать потерянный гвоздь. Найдя его, девушка начала что было сил расковыривать известку. Вскоре она продолбила в стене выемку, достаточно глубокую, чтобы служить опорой для пальцев ноги. Тогда она принялась проделывать в стене новую выемку, повыше первой, затем следующую, затем еще и еще, сколько хватало руки.

Потом она вскарабкалась вверх и начала ковырять стену еще выше. Здесь известка держалась крепче, и ее пальцы, сжимавшие гвоздь, начало сводить судорогой. И чем выше она поднималась, тем трудней становилась ее задача.

Ведь теперь пленница была вынуждена вплотную прижиматься к влажной стене и, опираясь ногами о выдолбленные ею ступеньки и вцепившись одной рукой в верхнюю из выемок, проковыривать свободной рукой новую опору для себя.

Наконец пальцы Нэнси нащупали щели, через которые пробивался свет. У нее под рукой зашатался большой камень.

Ее пронизало чувство радостного возбуждения, смешанного с тревогой. Вот он, выход! «А ну, как я не смогу сдвинуть камень или упаду?! — пронеслось у нее в голове.— Ведь в двух с половиной метрах подо мной каменное дно».

Тем не менее Нэнси заставила себя попытаться отодвинуть камень. Это ей не удалось, но внезапно камень сам вывалился из стены и, пролетев рядом с ее головой и царапнув ей плечо, рухнул на дно колодца. Нэнси удалось ухватиться за край образовавшегося проема и удержаться на стене.

Со вздохом облегчения она подтянулась к проему и, протиснувшись через него, выбралась на свободу! Здесь, на земляном полу голубятни, юная сыщица в изнеможении откинулась на спину и закрыла глаза. Через пару минут, услышав хлопанье крыльев и сонное воркованье, она снова открыла глаза. Голубятня была освещена яркой электрической лампочкой, горевшей под небольшой клеткой с голубем.

«Это тот самый больной голубь,— догадалась Нэнси.— Его лечат теплом».

Рядом на полке лежали капсулы для писем. «Отлично!» — сказала себе Нэнси. Она достала из кармана блузки карандаш и блокнотик и написала три одинаковых записки: «П. п. немедленно». Вложив записки в капсулы, Нэнси поймала голубя и прикрепила одну из капсул к кольцу на его лапке. Затем она быстро проделала то же самое с другим голубем, а потом — с третьим.

«Надо на несколько минут выключить свет, чтобы меня не было видно, когда я стану выпускать голубей»,— решила она и вывинтила лампочку. После этого Нэнси ощупью добралась до двери, открыла ее и выпустила птиц.

— Летите прямо к Неду,— чуть слышно приговаривала она.— Он дожидается в усадьбе Тукера. Уповая на то, что никто не заметил, как погас свет, Нэнси ввинтила лампочку обратно и быстро перебежала от птичника к каретнику, переоборудованному под гараж.

Здесь она обдумала дальнейший план действий. Она знала, что на летном поле есть посадочные огни; ведь бандиты пользовались самолетом и по ночам. «Но как включаются эти огни? — размышляла она. Может быть, рубильник находится где-то здесь?»

Она слегка приоткрыла дверь, протиснулась внутрь и увидела два больших закрытых автомобиля. Один из них был тот самый ветеран, в который бандиты заманили доктора Спайра. Проходя мимо, Нэнси заглянула в него и замерла на месте. Внутри смутно белело какое-то пятно. Неужели это чье-то лицо?

Нэнси тихонько подошла поближе и стала разглядывать, что же это такое. В этот момент на заднем сиденье кто-то зашевелился — оказалось, что это связанный человек с кляпом во рту. Нэнси быстро открыла заднюю дверцу. Вынув кляп, она спросила:

— Как вы сюда попали, Морган? -

— Они притащили меня сверху,— охрипшим голосом сказал слуга.— Торн собирается прикончить меня, чтобы я не заговорил. Но они хотят сделать это где-нибудь, где меня не найдут.— Он тяжело вздохнул.— Бандиты собираются бежать — Тукер уже дал сигнал сниматься с места.

— Как скоро? — спросила Нэнси, быстро развязывая путы.

— Не знаю,— прошептал он.— Скоро!

— А как же пациентки?

— Их сгонят в подвал.— Негодование придало ослабевшему пленнику силу продолжать говорить.— Бандитам на них наплевать. Они рассчитывают, что некоторые старушки умрут от потрясения, а остальные будут до того расстроены и напуганы, что не смогут ничем помочь полиции.

— Ну и мерзавцы! — воскликнула Нэнси.— Нельзя дать им скрыться!

Она быстро вылезла из машины и вынула из кармана гвоздь. Вставив его в клапан шины, Нэнси подождала, пока из шины с шипением не вышел весь воздух. Тем же способом она спустила остальные шины обоих автомобилей и затем поспешила к Моргану.

— Вы не знаете, как они включают посадочные огни? — спросила она.

— Большой дуб,— слабым голосом ответил он,— на краю летного поля. Распределительная коробка прибита прямо к стволу.

— Я должна включить их,— сказала Нэнси.— Я скоро вернусь!

Нэнси выскочила из гаража и бросилась бежать вниз по холму к ровному полю у его подножия. Вышла луна,- и косогор был залит бледным светом.

— Только бы они меня не заметили!

Откуда-то сзади до Нэнси донесся глухой утробный лай датского дога. «А вдруг его спустили с поводка?» — подумала девушка.

У одного края летного поля Нэнси увидела самолет, а у другого росли деревья. К ним, забирая влево, она и помчалась.

Добежав до деревьев, она остановилась под их сенью и попыталась определить, где дуб. И снова она услышала лай датского дога — на этот раз ближе.

Нэнси оглянулась.

На гребне холма вырисовывался силуэт здоровенного пса, натянувшего поводок в руках привратника. Пес тянул привратника за собой.

«Неужели он почуял меня?» — подумала Нэнси, но постаралась отогнать от себя эту мысль и пробралась в глубину рощицы.

Вот он, дуб! А вот поблескивает в лунном свете металлическая коробка, прибитая к его стволу! Нэнси стремглав бросилась к ней, открыла дверцу и дернула рубильник.

На поле сквозь низкую траву проступили пятна света. «Хитро устроено,— подумала Нэнси.— Огни спрятаны в густой траве и не заметны днем. А теперь— к самолету!»

Дальнюю сторону летного поля окаймлял лесок. Нэнси выбежала из своего укрытия и со всех ног бросилась к нему, а достигнув его, быстро пошла вдоль кромки поля. У дальнего конца взлетно-посадочной полосы она пригнулась, стрелой промчалась через открытое место и поднырнула под крыло небольшого самолета.

Нэнси знала, что клапаны для слива топлива находятся на нижней плоскости крыльев. Она ощупывала поверхность крыльев до тех пор, пока ее пальцы не наткнулись на металлический клапан в форме буквы «Т».

«Должно быть, это то, что я ищу»,— решила она и нажала на клапан. Горючее струей хлынуло на землю! Нэнси обнаружила, что, слегка повернув клапан, его можно закрепить в открытом положении. Сделав это, она поскорей юркнула под второе крыло и проделала там то же самое.

«Теперь эта банда никуда не улетит! — сказала себе Нэнси.— А я вернусь к Моргану и спрячу его, пока не появились бандиты».

Однако не успела она вылезти из-под крыла, как послышалось рычание датского дога. По полю в сторону самолета бежали привратник с собакой и еще четверо мужчин. Нэнси узнала Торна, Белла и Лютера, но четвертого, рослого мужчину, она видела в первый раз. Когда они приблизились, Нэнси рассмотрела его худое продолговатое лицо, на котором читалась жестокость, и догадалась, что это Эдолф Тукер.

— Говорю вам, не включал я огни! — долетел до нее голос Лютера.

— Но кто-то же их включил! — рявкнул Торн.— Джонс, нельзя ли унять этого пса?

— Где-то тут чужой,— ответил привратник.— Пес чует его и волнуется.

Подойдя к самолету, мужчины остановились в каких-нибудь десяти метрах от Нэнси. Дог, натягивая поводок и нетерпеливо скуля, рвался туда, где она пряталась.

Нэнси затаила дыхание.

«Плохи мои дела»,— подумала она. Если она вылезет из-под крыла самолета, ее заметят люди. А если останется сидеть под ним, на нее набросится собака!

Вдруг со склона холма послышались крики, и Нэнси увидела пляшущие лучи фонариков.

— Подождите меня! — вопила мисс Тайсон.— Случилось что-то неладное! — В ее пронзительном голосе звучала тревога.

Рослый незнакомец резко скомандовал:

— Джонс, возьмите собаку и узнайте, что там стряслось! А чужого мы поищем сами.

Привратник потянул пса прочь. Тем временем крики с косогора усилились, и четверо мужчин посмотрели туда, где метались огни фонариков.

«Теперь или никогда!» — подумала Нэнси. Низко пригнувшись, она выбежала на залитое лунным светом летное поле.

«П. П.»

Не решаясь оглядеться, Нэнси сломя голову мчалась к спасительной сени леса, мысленно твердя: «Только бы добежать незамеченной!» Но вдруг позади нее раздался хриплый возглас:

— Смотрите, шеф! Какая-то девчонка улепетывает.

У юной сыщицы сжалось сердце.

— Поймать ее!—заорал Торн.

— Оставь, олух!—рявкнул Белл.— У нас нет времени! Все в самолет! Эдолф, залезайте!

— Погодите! — прозвучал твердый голос рослого незнакомца.— Я чувствую запах бензина. Торн сердито выругался, а Белл воскликнул:

— И я тоже. Откуда он идет?

— Наверное, протечка в одном из бензобаков,— сказал Лютер. Он быстро заглянул под крыло.— Один из сливных клапанов открыт! — крикнул он.

— Открыт? — прогремел голос Белла.— Кто это сделал?

Торн поспешно забрался в кабину пилота. Через мгновение оттуда раздался его взбешенный вопль.

— У нас нет горючего! — крикнул он, вылезая.— Оба топливных счетчика показывают, что баки пусты.

К ним подбежала мисс Тайсон, за которой поспешали трое мужчин, помощница сестры и привратник с яростно лающим псом.

— Все идет кувырком! — воскликнула мисс Тайсон.

В это мгновение с неба бесшумно скользнул вниз на посадочную полосу планер. Не успел он остановиться, как из него выскочили вооруженные полицейские и окружили преступников. На охваченную смятением банду навели луч мощного прожектора.

Голос, усиленный громкоговорителем, приказал:

— Стоять на месте! Не двигаться!

— Нед! — воскликнула Нэнси.

Она выбежала из леса и подбежала к планеру в тот самый миг, когда из него выпрыгнул Нед. Вслед за ним на землю сошли Дейв, мистер Дру и пилот.

— Папа!—вскрикнула Нэнси, когда Карсон Дру сгреб ее в охапку и поднял в воздух.

— С тобой все в порядке? — быстро спросил он.

— Да, папа! Я так рада тебя видеть! Нед, ты просто молодчина!

— О, Нэнси, ты ужасно рисковала,— отозвался Нед.— Но я, конечно, был счастлив прийти тебе на помощь.

Через минуту на летное поле плавно и бесшумно приземлился второй планер. На землю спрыгнули Берт, лейтенант Маллиган и двое полицейских из сыскного отдела. Они присоединились к прибывшим раньше. Полицейские принялись деловито защелкивать наручники на запястьях пойманных преступников.

— Мисс Дру,— обратился к Нэнси лейтенант Маллиган — Нед Никерсон сообщил мне о вашем плане, и я вызвал полицейских.

— Я рада, лейтенант, что эта загадка разгадана,— сказала Нэнси и повернулась к Торну:—Где старушки?

Члены шайки смотрели на Нэнси и не верили собственным глазам.

— Это вы?! — возбужденно выпалил Торн.— Как вы выбрались из колодца?

— Ответьте сначала на мой вопрос,— сказала Нэнси.

— В подвале,— коротко бросил Белл.

— В подвале их нет,— вмешалась мисс Тайсон. Поймав недоумевающий взгляд Белла, она добавила:— У меня не было времени отвести их туда. Как только я увидела, что у машин спущены шины, я поняла, что наши планы рухнули. Я хотела убраться отсюда — и как можно скорей!

— Что вы сделали с Морганом? — быстр® спросила Нэнси.

— Ничего. Он по-прежнему в машине.

Нэнси объяснила полицейским, что Морган находится в тяжелом состоянии, и те пообещали доставить его в больницу.

Торн пристально посмотрел на Нэнси.

— Как же вам удалось выбраться из колодца?

— Вскарабкалась наверх,— честно ответила Нэнси.— При помощи лестницы, которую вы мне бросили.

— Это невозможно! — не поверила мисс Тайсон.

Нэнси в двух словах рассказала, как она выбралась на свободу и позвала на помощь.

— «П. п. немедленно»,— с широкой улыбкой произнес Нед.— «Присылай планер немедленно!»

— А также «Присылай полицию»,— добавила Нэнси.

— Это не обычные планеры? — спросил Тукер.

— Нет,— ответил Нед.— Это мотопланеры. Они идеально подошли для наших целей: мы подлетели сюда на моторе, а потом заглушили его и приземлились бесшумно.— Он с улыбкой переглянулся с Дейвом.— Единственное, что нам пришлось сделать, это раздобыть как-то два планера. В конце концов мы арендовали их в аэропорту соседнего округа. А полиция предоставила пилотов-планеристов.

— Пап, как ты узнал про этот план? — спросила Нэнси.

— Меня посвятил в него Нед. Он позвонил нам домой в надежде, что я вернулся из Чикаго.— Взглянув на Адама Торна, мистер Дру добавил: — Я горжусь своей дочерью, Торн. Она разработала замечательный план, как захватить вас врасплох, чтобы вы не смогли причинить перед своим бегством вреда своим так называемым пациенткам.

Лейтенант Маллиган, откашлявшись, сказал:

— Вы отличный сыщик, мисс Дру! Нэнси улыбнулась и поблагодарила его. Эдолф Тукер, повернувшись к Беллу, сердито воскликнул:

— Это та самая девушка, про которую вы говорили, что она не сможет причинить нам ни малейшего беспокойства?!

— Я предупреждал о ней Белла,— вмешался Торн,— но он не пожелал меня слушать!

— При чем тут я?— нервно заговорил, повысив голос, Белл.— Во всем виноват Торн. С тех пор как он прочел про хрустальную коллекцию Корнингов, ему приспичило украсть ее. Потом он и нас втянул в эту затею. И сам же испортил дело! Мои люди делали за него всю работу! Всякий раз, когда мне были нужны Тарр и Джексон, они либо гонялись за Нэнси Дру на автомобиле, либо следили за ней на озере Силван. Они даже собаку на нее натравливали. Дважды они похищали Моргана, а Джексон из вечера в вечер пугал его синим огнем. Наконец Моргана сломили. А потом он вдруг не пожелал участвовать в нашем предприятии, так что нам пришлось хорошенько проучить его. Что до Тарра,— с горечью продолжал Белл,— то он не один день угробил, мастеря огненный круг и сооружая для него асбестовую коробку.

Тарр слабо усмехнулся.

— Зато стоило мне захлопнуть крышку коробки — и синего огня как не бывало. Словно по волшебству!— вымолвил он.

Джексон, бледный как мел, стал оправдываться:

— Мы лишь делали то, что нам приказывал Торн.

— Придержите язык, все вы! — рявкнул Торн.— Вас же слушают полицейские, неужели не понятно?

— Это не имеет значения,— устало сказал Эдолф Тукер.— Они найдут здесь все необходимые им доказательства.

— Тут вся ваша шайка? — резко спросил Маллиган.

Тукер окинул взглядом группу сообщников: привратника с собакой, голубятника и помощницу сестры, которую Нэнси так напугала в холле.

— Да.

Помощница мисс Тайсон дрожала от страха.

— Я только выполняла распоряжения доктора Белла,— пролепетала она.— Он говорил мне, что пациентки слишком нервны и к ним нельзя пускать посетителей.

— Никакой он не доктор,— сказала ей Нэнси.— И не верится мне, что мисс Тайсон — настоящая медицинская сестра.

Мисс Тайсон бросила на нее злобный взгляд.

— Полиция со всеми ними разберется,— мрачно пообещал лейтенант Маллиган.

В эту минуту в кебе появились два вертолета. Они приземлились на летном поле, и лопасти их винтов замерли.

— Последний этап разработанного Нэнси плана,— объявил в наступившей тишине Нед.— Прибытие подкрепления!

— Все в порядке! — крикнул один из полицейских приближающимся коллегам.— Сажайте арестованных в вертолеты, и можно увозить их!

А час спустя Нэнси пережила самый волнующий и радостный миг за весь тот вечер. Войдя вместе с отцом и молодыми людьми в гостиную Кернингов, она увидела миссис Элдридж, сидящую в большом кресле, а у нее на коленях спала малышка Мари. По одну сторону от нее стояла мать девочки, по другую — незнакомый высокий мужчина.

— Нэнси,— счастливым голосом сказала старая женщина,— познакомьтесь, это мой племенник Джон. А это Нэнси Дру — та самая девушка, которая...— На глазах у нее выступили слезы, и она не смогла закончить фразы.

— Да,— подхватил Джон,— Нэнси Дру прекрасно выполнила поставленную задачу. Спасибо, Нэнси!

— Звонили из больницы,— сообщила миссис Корнинг.— Морган поправится! Мы так зам благодарны за то, что вы раскрыли нам его тайну.

— Вы снова возьмете его на службу? — спросила Бесс.

— Разумеется. Ведь он честен и предан нам.

Теперь мы знаем о нем всю правду. Никаких неприятностей больше не должно быть.

Нэнси поблагодарила друзей за помощь. Она крепко обняла Бесс и Джорджи и, извинившись, поднялась к себе переодеться. '-Когда она снова спустилась в гостиную, миссис Корнинг уже успела принести поднос с аппетитной снедью.

— О, вот здорово! — сказала Нэнси.— Чай был давным-давно. Я умираю от голода!

Пока все подкреплялись, миссис Элдридж рассказывала, что ей удалось узнать за время, проведенное узницей в Аллее дельфиниумов. Тукер, чье настоящее имя было Ван Хофиц, оказался мошенником международного класса.

— Больница — это его идея,— сказала миссис Элдридж.— Он взял в сообщники Белла и предложил, чтобы тот выдал себя за врача. Торн, еще сидя в тюрьме, вложил в эту аферу какие-то деньги. Бежав из тюрьмы, он присоединился к своим сообщникам.

Далее миссис Элдридж рассказала, что Ван Хофиц втирался в различные состоятельные круги общества. Он знакомил богатых дам, жаловавшихся на недуги старости, с лжеврачом, обещавшим им исцеление.

— Теперь-то я вижу, какого сваляла дурака,— призналась миссис Элдридж.— Меня ввели в заблуждение их обходительные манеры и мое собственное тщеславие.

Она поведала о том, как два бессовестных авантюриста убеждали пожилых женщин тайно уехать в больницу. Здесь с помощью угроз и наркотиков Белл заставлял пациенток передать ему значительную часть своего состояния.

— Торн — очень ловкий юрист,— вставил мистер Дру,— и наверняка договоры, которые он составлял и которые вам предлагали подписать, выглядели достаточно безобидно, но если бы ваши родственники попытались расторгнуть их, сделать это было бы невозможно.

— Но ваше мужество, миссис Элдридж,— сказала Нэнси,— помогло сорвать этот мошеннический план. У меня есть два вопроса,— добавила она,— на которые, я надеюсь, вы сможете дать ответ. Почему у шайки был пароль «синие колокольчики»?

— Потому, что Белл из тщеславия пожелал, чтобы в нем звучала его фамилия[3]. Ну и, конечно, потому, что вокруг дома в изобилии росли эти синие цветы.

— А почему почтового голубя выпустили с самолета?

— В тот день Тукер вылетел в Пенсильванию на встречу с одной старой женщиной, потенциальной пациенткой. По пути он выпустил птицу, чтобы она поскорей доставила письмо в его усадьбу.

— Спасибо вам, миссис Элдридж за то, что вы ответили на мои вопросы,— поблагодарила ее Нэнси.— А теперь я схожу наверх и принесу вам ваш браслет.

— Нет, не надо, милая,— сказала старушка.— Я хочу, чтобы вы сохранили его на память обо мне.

— Как чудесно! — Нэнси обняла миссис Элдридж.

— А я,— заговорил мистер Корнинг,— закажу по паре хрустальных сережек в форме дельфиниумов для вас и ваших подруг.

— Ой, мак замечательно!— воскликнула Бесс.— Большое спасибо!

Джорджи радостно улыбнулась и тоже поблагодарила мистера Корнинга.

Нэнси стала протестовать и уверять, что ей не нужно никакой награды:

— Я вполне счастлива тем, что все кончилось благополучно.

— Если бы мне надо было вручить Нэнси такую награду, какую ей больше всего хочется,— заметил с широкой улыбкой Нед,— я предложил бы ей разгадать новую тайну. К завтрашнему утру я найду тебе такую тайну,— шутливо пообещал он.

— А я буду готова ее раскрыть,— сказала Нэнси, и глаза ее азартно блеснули.— Только пусть это будет необыкновенная тайна!


[1] Не казаться, а быть (лат.).

[2] Луизианой называлась территория Северной Америки, простиравшаяся от реки Миссисипи до Скалистых гор и от Мексиканского залива до Канады; в 1803 г. продана Францией Соединенным Штатам за 15 млн. долларов. (Примеч. пер.)

[3] По-английски «колокольчики» — блюбеллз.







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 358. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия