Студопедия — Вот! — закричал Хрущев. -— Как будут жить дальше?! Один день, как без меня, а икра уже пропала! (анекдот).
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Вот! — закричал Хрущев. -— Как будут жить дальше?! Один день, как без меня, а икра уже пропала! (анекдот).






Начнем с того, чгго данная книга была обязательным ат­рибутом быта многих советских семей. И в постсталинское, и в постсоветское время она остается в функции единствен­ного кулинарного руководства. В периоды ухудшения мате­риальной жизни она рассматривалась как элемент виртуаль­ной реальности, повествующей об изобилии, существование которого было потеряно в глубинах истории. Иногда эта книга воспринимается как определенного рода музей. Ее характерной особенностью было то, что она описывала по сути отсутствовавший мир как настоящий. Она проецирует то, чего не было в действительности. Но одновременно это понятный и близкий населению мир. Вот это странное со­четание виртуальности с реальностью на небе и составляет характерную черту функционирования этой книги. Ведь каждый ее пассаж мог быть воспроизведен органами чувств. Это явный феномен массовой культуры сталинского време­ни. Он по степени легкости вхождения в массовую аудито­рию был сравним с фильмами «Волга-Волга» или «Кубан­ские казаки».

Это странный феномен домашнего чтения, пронизан­ный идеологическим заданием. При этом «Книга...» храни­ла в себе даже рецепты пасхи, закодированные под разря­дом «куличей», тогда, когда это слово было изъято из лексикона советского человека. То есть в ней были даже та­кие глубинные возможности — пронести сквозь десятиле­тия рецепт запрещенного для употребления типа еды.

«Книга...» служила определенным стабилизатором со­циальной ситуации, поскольку сообщала, например, что наша промышленность выпускает такое-то количество колбас или консервов. И это внушало доверие. Это особый тип пропаганды, но очень эффективный, поскольку кос­венное воздействие всегда успешнее прямого. В случае прямого есть победитель и есть побежденный, в случае косвенного — все победители.



Г.Г. Почепцов. Семиотика


В идеологически насыщенном мире вполне естественно, что даже «вкусная» пища должна была быть не только «здо­ровой», но и политически верной. Поэтому текст такого ро­да (а тиражи его могли сравняться, если не с классиками марксизма-ленинизма, то, по крайней мере, с изданиями речей членов Политбюро) должен был сразу заявить о сво­ей позиции. По этой причине книга начинается эпиграфом, для чего выделена отдельная страница:

«Характерная особенность нашей революции состоит в том, что она дала народу не только свободу, но и матери­альные блага, но и возможность зажиточной и культур­ной жизни

И. СТАЛИН»

Издание 1953 г. повествует само о себе: «Изданная в 1952 г. «Книга о вкусной и здоровой пище» тиражом 500 тысяч экземпляров распродана в короткий срок. В издательство поступают многочисленные письма читателей с просьбой о переиздании книги, что свидетельствует о большой попу­лярности ее среди населения..»

Введение книги под весьма симптоматичным названием «К изобилию!» пытается найти идеологический угол для прозаических кулинарных рецептов. И это удается, ибо «непрерывное улучшение народного питания составляет од­ну из главных задач Коммунистической партии и Советско­го правительства». При этом в разрядку авторы выделяют следующие положения:

«Успехи тяжелой промышленности создали возможность организовать крутой подъем производства предметов на­родного потребления, чтобы тем самым более успешно осу­ществить главную задачу — обеспечение дальнейшего улуч­шения материального благосостояния всех советских людей. <...> Неотложная задача состоит в том, чтобы в те­чение двух-трех лет резко повысить обеспеченность населе­ния продовольственными и промышленными товарами — мясом и мясными продуктами, рыбой и рыбными издели­ями, маслом, сахаром, кондитерскими изделиями, тканями, одеждой, обувью, посудой, мебелью и другими предметами культурно-бытового и домашнего обихода, значительно поднять обеспеченность населения всеми товарами народ­ного потребления».


Семиотика советской цивилизации



Последнее высказывание четко отражает характерные черты советского дискурса: с одной стороны, он принципи­ально обращен в будущее, с другой, очень детализирован для такого будущего текста. То есть степень детализации бе­рется из настоящего, но все размещено в будущем. Такая необычная конструкция позволяла в настоящем опериро­вать теми результатами, которые только планируются в бу­дущем*.

Типичной газетной заметкой советского времени был рассказ о закладке в фундамент первого кирпича, за кото­рым однако следовало гораздо более объемное повествова­ние о том, что здесь будет, к примеру, самая большая фаб­рика в Европе, которая будет производить такое количество X, которого хватит, чтобы дотянуть до Луны и обратно.

Обязательным элементом любого идеологического тек­ста являются отсылки на решения съездов и пленумов. Вве­дение обладает такой типичной цитатой: «Пленум Цен­трального Комитета Коммунистической партии Советского Союза в постановлении от 7 сентября 1953 года «О мерах дальнейшего развития сельского хозяйства СССР» указал:

«Задача состоит в том, чтобы в ближайшие 2—3 года в достатке удовлетворить растущие потребности населения нашей страны в продовольственных продуктах и обеспечить сырьем легкую и пищевую промышленность».

Текст «украшен» четкой отсылкой на иерархию —• «пле­нум указал»**. При этом следует обратить внимание на то, что книга подписана к печати 4 августа 1953 г., так что та­кая цитата подчеркивает высокий уровень проникновения «священного слова» вне учета времени и пространства.

Графически весь текст этого Введения располагается на фоне фотографий, тематика которых и отражает изобилие:

♦Эта технология манипуляции с успехом и без изменения ис­пользуется и в постсоветское время во всех странах СНГ. — Прим. СУ.

**Эта технология в неизменном виде применяется в странах СНГ и сейчас, только вместо "пленум указал" используется "президент указал", тем самым подчеркивая его отстраненность. и создавая иллюзию его непричастности к реальной ситуации и просчетам в соответствующей стране. — Прим. СУ.



Г.Г. Почепцов. Семиотика


это хлебные изделия, это колбасы, это рыба, это консервы и т.д. Редкие люди, которые встречаются на этих фотогра­фиях, выполняют чисто функциональную роль: это продав­цы и покупатели. Они тоже элемент процесса, как рыба, птица и т.д.

Но кулинарная книга не может читаться как политичес­кая, авторы просто следуют требуемым шаблонам. Им уда­ется даже вплести противопоставление двух систем:

«В СССР, в интересах народа, осуществляется политика всемерного форсирования производства средств народного потребления, а в капиталистических странах, наоборот, в последние годы производство средств потребления снижа­ется. В СССР, в интересах народа, осуществляется полити­ка систематического снижения цен, что дает непрерывный рост реальной заработной платы, а в странах капитализма, в интересах капиталистической прибыли, цены на предме­ты потребления непрерывно растут, что ведет к резкому уменьшению среднедушевого потребления, к резкому сни­жению реальной заработной платы».

Введение завершается достаточно серьезно:

«Под руководством нашей славной Коммунистической партии, ее Центрального комитета и Советского прави­тельства народы нашей необъятной и могучей социалисти­ческой Родины в радостном, героическом и творческом труде воздвигают величественное здание коммунизма, прет­воряя в жизнь многовековую мечту человечества о постро­ении коммунистического общества, об изобильной, счас­тливой и радостной жизни»

Эта книга была библией частной сферы советского чело­века.

Сталин уже умер, но риторика гигантских шагов продол­жается.

Книга «Детское питание» была издана в 1957 г. Но ее идеологические вкрапления носят даже более жесткий ха­рактер, учитывая специфику «детского» издания. Она начи­нается с эпиграфа Ивана Павлова:

«Не нужно приучать детей к тонким и однообразным вку­совым ощущениям. Не следует избаловывать их в еде. Это


Семиотика советской цивилизации



только ограничивает в будущем их приспособление к меня­ющимся условиям жизни».

Такую цитату скорее можно было бы представить себе в книге под названием, к примеру, питание домашних живот­ных, но никак не детей. Введение к книге называется «Сло­во о материнстве». Здесь цитируется Н. Крупская. Появля­ется и Ленин:

«В детях Ленин видел продолжателей того дела, которому отдал всю жизнь. Коммунистическая партия Советского Союза и Правительство продолжают традицию ленинского бережного отношения к детям. Это они станут носителями идеалов, за которые не на жизнь, а на смерть стоял наш на­род. Дети — это воплощение всех надежд и чаяний строи­телей коммунизма».

Официоз Введения пытаются разрушить описанием ми­фической семьи:

«Вот Анна Ивановна Алова. У нее семь человек. Сегодня за ужином только шестеро. Старшая дочь еще в школе. До­ма отец и младшие. Живут так: один в яслях, трое в детском саду, двое близнецов ходят во 2-й класс, а старшая кончает семилетку. И вся эта семья, веселая и дружная, с нетерпе­нием ждет вечернего часа — часа отдыха, сказок и обмена впечатлениями».

Здесь вновь не удается совместить требования частного и общественного дискурсов, все выглядит натянуто, арифме­тический подход оказался самым главным.

Мы обнаруживаем в двух этих книгах полное несоот­ветствие предмета бытового свойства «высокому штилю» повествования, заполняемого массой указателей идеологи­ческого толка. Это характерно не только для Введения, но и для многих других статей внутри книги, которые прини­мают энциклопедический характер.

Особой силой воздействия обладали для последующих поколений советских людей цветные фотографии книга. «Икра зернистая» и «Икра кетовая» смотрелись по-иному тогда, когда они совершенно исчезли из продажи как и большинство других продуктов. Текст принимал сказочный характер:



Г.Г. Почепцов. Семиотика


«Среди деликатесных рыбных товаров — богатый выбор замечательной икры: черной — зернистой, паюсной, пасте­ризованной, красной (кетовой), а также ястычной. Вслед за икрой вкуснейшими рыбными изделиями являются балык вяленые (провесные) и холодного копчения (куренные). Лучшие балыки из белорыбицы и нельмы, причем не толь­ко из сибирской нельмы, но и из печорской».

Или рассказ о крабах, которые к тому времени уже исчез­ли из продажи: «Крабовые консервы — отличная закуска. Нежное мясо краба — хорошо в салатах и винегретах».

Или о раках: «Когда нет свежих раков, их можно вполне заменить консервами "Раковые шейки". Эти консервы пол­ностью сохраняют вкус, аромат, все свойства и достоинства ракового мяса». Подкупала простота подобных рецептов: «Открыв банку, выложить крабов вместе с соком в кастрю­лю, залить белым вином, накрыть крышкой и варить 5 ми­нут». Вообще все это виртуальное чувство представленной реальности никогда не оставляло читателя. Постепенно про­пали не только продукты, но и иные объекты описываемой реальности.

«КНИГА» задавала также правила поведения за столом, особенно важные в случае приема алкогольных напитков. Она резко осуждала прошлое:

«В старой России буржуа и дворяне воспитывали у народа вкус к сивухе из "монопольки, что соответствовало отсталой экономике той эпохи и было выгодно правящим буржуазно-помещичьим классам. Для себя же русская буржуазия и по­мещики ввозили вина из-за границы, щеголяя утонченными и изысканными вкусами и приверженностью к француз­ским виноградным винам и шампанскому, к заграничным коллекционным, старым коньякам».

Понятно, что только это стоило залпа «Авроры». Ведь по сути гастрономическое обвинение есть и в хрестоматийных строках: «Ешь ананасы, рябчиков жуй, день твой последний приходит, буржуй». Разделение двух миров реализовывалось здесь на весьма конкретном поле — продукты наши и про­дукты глубоко чуждые нам. Но все равно сохраняется в ка­честве центрального разграничение «мы» и «они».

Мир сегодняшний описывается как более благоприятный:


Семиотика советской цивилизации



«Производство виноградного вина, шампанского* и пива мы расширяем из года в год, а водку стараемся пос­тепенно вытеснять из употребления. Такова наша, совет­ская, политика в этом деле, политика, продиктованная ин­тересами народа, заботой о сохранении и дальнейшем укреплении его здоровья и сил».

Идеологическая значимость в сфере питания придается любой технологической составляющей в противополож­ность бытовой как незначимой. Передовая технология как знак прогресса прослеживается повсюду: «Всего 20-25 лет назад томаты выращивались преимущественно на юге, и то в небольших количествах; теперь их выращивают почти во всех районах Советского Союза». По сути каждое предложе­ние призвано усилить имиджевую картинку СССР.

Еще одной характеристикой текста является перевод его объектов в сферу полезности, уводя из сферы удовольствия. Пример: «Пиво — весьма ценный пищевой продукт: в нем много питательных веществ, не зря его часто называют "жидким хлебом"». Это, кстати, соответствует наблюдени­ям Пьера Бурдье, который считал, что культура рабочего класса отличается от культуры буржуазии ориентацией на калорийность, питательность и т.д.

*Для обеспечения всего советского народа буржуазным симво­лом — шампанским, была изобретена ускоренная технология полу­чения шампанского, а ее авторам была присвоена Ленинская пре­мия. Этот напиток, полученный по оригинальным технологиям, ничего общего не имеет с настоящим шампанским, хотя и называ­ется "шампанским". Шампанское по классическим технологиям выпускается в Артемовске и на некоторых других заводах. В совет­ское время оно в основном поставлялось на экспорт. Эрзац-шам­панское шло на праздничные столы советского народа. Эта традиция сохранилась и поныне. Для улучшения вкуса этого эрзац-шампан­ского в него добавляются ликеры, в результате чего оно становит­ся «сладким» или «полусладким», хотя настоящее шампанское может быть только «сухим» или «брют». Большинство заводов шам­панских вин как в России, так и в Украине выпускают эрзац-шам­панское, изготовленное по ускоренным технологиям. Для привле­чения покупателей такому «шампанскому» присваивают громкие имена и обеспечивают эффектный дизайн. — Прим. СУ.







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 338. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия