Традуктивные умозаключения
Традуктивным, или умозаключением аналогии называется умозаключение, в котором и посылки, и заключение обладают одинаковой степенью общности т.е. мысль в них движется либо от общего к общему, либо от частного к частному, либо от единичного к единичному знанию. По количеству аналогии подразделяют на аналогию предметов(традукция из единичных суждений), аналогию подмножеств (традукция из частных суждений) и аналогию классов (традукция из общих суждений). По содержанию, или качеству традуктивные умозаключения (аналогии) подразделяют на виды в зависимости от того, что именно сравнивается в посылках и фиксируется в заключении. По данному основанию выделяют аналогию свойств и аналогию отношений. Формула аналогии свойств для единичных предметов записываются следующим образом:
.
Формула читается: «Элемент х обладает свойствами Р1, Р2, Р3, аэлемент у — свойствами Р1 и Р2. Следовательно, элемент у, вероятно, обладает и свойством Р3». Формула аналогии отношений для единичных предметов записываются следующим образом:
.
Формула читается: «b находится к с в отношении R. c находится к d в отношении R. Следовательно, b, вероятно, находится к d в отношении R». Примеры: Аналогия отношений: [Евро (b)] [дороже (R)] [доллара США(c)] [Доллар США(c)] [дороже (R)] [японской йены (d)] [Евро (b)] [дороже (R)] [японской йены (d)]. Аналогия свойств: [США (x)] [являются федеративным государством с рыночной экономикой (P1)], [конституционно-демократическим политическим режимом (P2)] и [правлением в форме президентской республики (P3)] [Россия (y)] [является федеративным государством с рыночной экономикой (P1)] и [конституционно-демократическим политическим режимом (P2)] __________________________ Вероятно, [Россия (y)] [имеет правление в форме президентской республики (P3)]. Традуктивные умозаключения отношений, в свою очередь, подразделяются на аналогии простого отношения (как в приведенном выше примере), аналогии степени отношения и аналогии условной зависимости. Аналогии простого отношения основаны на отношении, степень или мера которого неизменна во всех посылках. Аналогии степеней отношения основаны на отношении, мера которого изменяется по сравнению с первой посылкой. Пример: Аналогия степеней отношения: Международный мастер выиграл в турнире вдвое больше партий, чем перворазрядник Гроссмейстер выиграл в турнире в полтора раза больше партий, чем международный мастер Гроссмейстер выиграл в турнире втрое больше партий, чем перворазрядник. Аналогии условной зависимости имеют посылками условное суждение и суждения отношений тождества. Формула таких аналогий следующая:
.
Пример: [Увеличение цен на нефть (p)] влечет за собой [снижение курса доллара США (q)] [Увеличение цен на нефть (p)] тождественно [инфляции (r)] [Снижение курса доллара США (q)] тождественно [росту курса ев ро (s)] __________________________________________________________ [Инфляция (r)] влечет за собой [рост курса евро (s)]. Для повышения надёжности традуктивных умозаключений рекомендуется придерживаться следующих правил: 1. Переносимый признак должен быть закономерно связан с признаками, общность которых для данных объектов уже установлена. 2. При определении правомерности аналогий следует учитывать, насколько различны сравниваемые объекты. Несущественные различия допускаются, так как абсолютно тождественных явлений нет. Однако если сравниваемые объекты различаются в необходимых, существенных признаках, то такие признаки являются негативными признаками различия, несовместимыми с умозаключениями аналогии. Пример: Несостоятельными оказались аналогии человеческого общества с живым организмом и механическим устройством выдвигавшиеся в 18-19 веках. Оказалось, что общество имеет существенное отличие от организма и механизма заключающееся в наличии человеческого фактора, делающего все закономерности социального функционирования условными и временными. Аналогии имеют немалое практическое и теоретическое значение. Они позволяют разрабатывать гипотезы относительно малоизвестных предметных областей в познании, где предмет исследования четко не определен, методы не прошли проверку на релевантность, следовательно, дедуктивные и индуктивные способы рассуждений применять затруднительно. Повсеместно распространены аналогии в обыденной деятельности, находят они широкое применение и в художественном творчестве и искусстве.
|