Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Компоненты речевой культуры





Речевая культура вне зависимости от сферы актуализации речи определяется как «владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при которой осуществляют выбор и организацию языковых средств, позволяющих в определенной ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач коммуникации»1. Речевая культура включает три основных аспекта: нормативный, коммуникативный и этический.

Нормативный аспект речевой культуры. Нормы формируются под влиянием литера­турного творчества и речевой практики нации и являются непремен­ным условием единства языка и нормального функционирования языковой системы. Они кодифицируются, т. е. описываются, закреп­ляются как образец в словарях, справочниках, учебниках.

Кодифицированные нормы литературного языка - это такие нор­мы, которым должны следовать все носители языка, причем понятие нормативности включает сферу использования языка. Закрепленность вариантов за различными сферами и формами использования языка определяется принципом коммуникативной целесообразности. То, что нормативно для письменной речи (осложнение синтаксической кон­струкции причастными оборотами, деепричастными оборотами), не­нормативно для устной речи.

Норма может иметь варианты. Различают обяза­тельный и допустимый варианты нормы. Например, в практике устного де­лового общения является допустимой разговорная форма до´ говор — договора´, которая, однако, недопустимавкодифицированной речи, где обязательным является книжный вариант догово´ р — догово´ ры.

Вариативность нормы является причиной ее изменения, причем темпы изменений нормы различны для разных уровней языка. Самы­ми консервативными считаются грамматические нормы. Грамматичес­кий строй русского литературного языка практически не изменился с пушкинских времен. Фонетические нормы, напротив, очень подвиж­ны. Еще недавно вошедшее в русскую речь слово «маркетинг» имеет уже варианты произношения, закрепленные в качестве допустимых: ма´ ркетинг и марке´ тинг.

Правильность речи - это базовое требование культуры речи, ее ос­нова.

Важно ли владеть нормами русского литературного языка челове­ку, ежедневной практикой которого является деловое общение? На этот вопрос можно ответить только однозначно утвердительно. Пото­му что человек с низким уровнем речевой культуры, не умеющий излагать свои мысли, допускающий ошибки в своей речи, обре­чен на коммуникативные неудачи, часто оказывается в неловком по­ложении. Грамотность, в широком смысле этого слова, - непременное условие успешности в деловом общении.

Коммуникативный аспект речевой культуры. Язык располагает огромным арсеналом средств. Они должны исполь­зоваться с учетом сферы, ситуации, задач и жанра речи и должны быть мобилизованы на достижение коммуникативной цели. Коммуникатив­ный аспект речевой культуры как раз и рассматривает эти вопросы.

То, что в современной лингвистике называется коммуникативным аспектом культуры речи, было известно еще в античности в качестве одной из наук - риторики. Вначале риторика была нау­кой об ораторском мастерстве, об «умении увлечь души словами» (Платон). Затем риторику стали понимать как науку о хорошей речи, выделяя такие ее качества, как точность, ясность, выразительность, логичность, чистоту, уместность. Все эти качества связаны между собой. Точность, достигающаяся благодаря правильности словоупот­ребления и организации речи, обеспечивает такое качество речи, как ясность, доступность. Логичность речи тесно связана с точностью, которая является как бы «предварительным условием» логичности. Это коммуникативное качество речи связано не столько со словоупотреб­лением, сколько с синтаксической организацией высказывания, ко­торая должна обеспечивать последовательность в усвоении выражае­мой мысли, ее непротиворечивость.

Чистота и уместность речи оказываются теснейшим образом связаны между собою в свою очередь. Отбор слов сообразно с целями и условиями общения определяется требованием чистоты и уместнос­ти речи, что предполагает знание стилей литературного языка. Так, обилие терминов и штампов, стандартных выражений характерно для письменной деловой речи, но совершенно не характерно для разго­ворной речи. Все эти коммуникативные качества речи являются ха­рактеристиками речи правильной и искусной.

В наши дни современная риторика, или неориторика - это прежде всего наука об эффективной речи, об умении добиваться речевыми средствами поставленной цели. Это предполагает учет психологичес­кого и этического аспекта общения.

Этический аспект речевой культуры. Этический аспект речевой культуры представлен такой лингвистической дисциплиной, как речевой этикет. Речевой этикет изучает специаль­ные речевые средства регулирования социальных и межличностных от­ношений: речевые этикетные формулы, этикетные тексты и правила их использования, а также правила речевого поведения в тех или иных условиях.

Этикетные нормы поведения носят национальный характер. То, что является знаком уважения в европейских странах (при встрече по­интересоваться здоровьем жены и близких), в странах мусульманских может быть воспринято как оскорбление.

Деловое общение очень часто не просто включает этикетное об­щение, но с необходимостью предусматривает его. Существуют осо­бые этикетные жанры делового общения: выражение соболезнования, благодарности, поздравления. Руководители, менеджеры, служащие должны хорошо знать и адекватно использовать средства речевого этикета, так как от успешного использования этих средств во мно­гом зависит результат делового общения.

Таким образом, речевая культура - это использование средств и возможностей языка, адекватных содержанию, обстановке и цели высказывания при соблюдении языковых норм.

Нормативный, коммуникативный и этический аспекты речевой культуры актуальны и для сферы письменного делового общения, поскольку без знания языковых норм, коммуникативных основ и этических правил общения невозможно добиться высокой эффективности речи и, как следствие, затруднено решение производственных, экономических и т.п. задач делового общения.

 

Нормативный аспект культуры деловой письменной речи:







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 2686. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...


Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...


Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

Образование соседних чисел Фрагмент: Программная задача: показать образование числа 4 и числа 3 друг из друга...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия