Студопедия — Количественные числительные
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Количественные числительные






 

Древнегреческие числительные, как русские или латинские, бывают количественными (cardinalia) и порядковыми (ordinalia). В греческом языке числа обозначаются буквами. Количественные числительные следующие:

 


1 α ʹ ε ἷ ς, μ ί α, ἕ ν

2 β ʹ δ ύ ο

3 γ ʹ τ ρ ε ῖ ς, τ ρ ί α

4 δ ʹ τ έ τ τ α ρ ε ς, τ έ τ τ α ρ α

5 ε ʹ π έ ν τ ε

6 ς ʹ ἕ ξ

7 ζ ʹ ἑ π τ ά

8 η ʹ ὀ κ τ ώ

9 ϑ ʹ ἐ ν ν έ α

10 ι ʹ δ έ κ α

11 ι α ʹ ἕ ν δ ε κ α

12 ι β ʹ δ ώ δ ε κ α

13 ι γ ʹ τ ρ ε ῖ ς (τ ρ ί α) κ α ὶ δ έ κ α

14 ι δ ʹ τ έ τ τ α ρ ε ς (τ έ τ τ α ρ α) κ α ὶ δ έ κ α

15 ι ε ʹ π έ ν τ ε κ α ὶ δ έ κ α

16 ι ς ʹ ἐ κ κ α ί δ ε κ α

17 ι ζ ʹ ἑ π τ α κ α ί δ ε κ α

18 ι η ʹ ὀ κ τ ω κ α ί δ ε κ α

19 ι ϑ ʹ ἐ ν ν ε α κ α ί δ ε κ α

20 ϰ ʹ ε ἴ κ ο σ ι (ν)

21 ϰ α ʹ ε ἷ ς κ α ὶ ε ἴ κ ο σ ι (ν)

25 ϰ ε ʹ ε ἴ κ ο σ ι (ν) κ α ὶ π έ ν τ ε, π έ ν τ ε κ α ὶ ε ἴ κ ο σ ι (ν)

30 λ ʹ τ ρ ι ά κ ο ν τ α

40 μ ʹ τ ε τ τ α ρ ά κ ο ν τ α

50 ν ʹ π ε ν τ ή κ ο ν τ α

60 ξ ʹ ἑ ξ έ κ ο ν τ α

70 ο ʹ ἑ β δ ο μ ή κ ο ν τ α

80 π ʹ ὀ γ δ ο ή κ ο ν τ α

90 Ϟ ʹ ἐ ν ν ε ν ή κ ο ν τ α

100 ρ ʹ ἑ κ α τ ό ν

200 σ ʹ δ ι α κ ό σ ι ο ι, α ι, α

300 τ ʹ τ ρ ι α κ ό σ ι ο ι, α ι, α

400 υ ʹ τ ε τ ρ α κ ό σ ι ο ι, α ι, α

500 ϕ ʹ π ε ν τ α κ ό σ ι ο ι, α ι, α

600 χ ʹ ἑ ξ α κ ό σ ι ο ι, α ι, α

700 ψ ʹ ἑ π τ α κ ό σ ι ο ι, α ι, α

800 ω ʹ ὀ κ τ α κ ό σ ι ο ι, α ι, α

900 Ϡ ʹ ἐ ν α κ ό σ ι ο ι, α ι, α

1000 ͵ α χ ί λ ι ο ι, α ι, α

2000 ͵ β δ ι σ χ ί λ ι ο ι, α ι, α

10000 ͵ ι μ ύ ρ ι ο ι, α ι, α


 

 

Знак 90 называется коппа, знак 900 – сампи. Это – исчезнувшие из аттического алфавита буквы. Строго говоря, число 6 обозначала не сигма, а так называемая стигма. При знаках чисел до 999 черточка находится справа наверху, в остальных случаях – слева внизу.

У числительных второго десятка возможно как раздельное, так и слитное написание. В числительных 4, 14, 40 вместо -τ τ - бывает -σ σ - (τ έ σ σ α ρ ε ς). Очередность бó льших и меньших чисел в сложных количественных числительных бывает различной: π έ ν τ ε ϰ α ὶ ἑ β δ ο μ ή ϰ ο ν τ α ϰ α ὶ τ ε τ ρ α ϰ ό σ ι ο ι и τ ε τ ρ α ϰ ό σ ι ο ι (ϰ α ὶ) ἑ β δ ο μ ή ϰ ο ν τ α (ϰ α ὶ) π έ ν τ ε (число 475).

Сложные числительные, оканчивающиеся на 8 или 9, могут выражаться путем вычитания 2 или 1 из следующего десятка, причем употребляется причастие от глагола δ έ ω – не хватать, например: ὀ ϰ τ ὼ ϰ α ὶ δ έ ϰ α = δ υ ο ῖ ν δ έ ο ν τ ε ς (-α) ε ἴ ϰ ο σ ι (ν) (число 18). Из количественных числительных склоняются только ε ἷ ς, μ ί α, ἕ ν, δ ύ ο, τ ρ ε ῖ ς, τ ρ ί α, τ έ τ τ α ρ ε ς, τ έ τ τ α ρ α. Названия сотен, начиная с δ ι α κ ό σ ι ο ι, а также названия тысяч склоняются как прилагательные I–II склонения. Названия же чисел от 5 до 199 не склоняются.

 

  m f n  
Nom ε ἷ ς μ ί α ἕ ν δ ύ ο
Gen. ἑ ν ό ς μ ι ᾶ ς ἑ ν ό ς δ υ ο ῖ ν
Dat. ἑ ν ί μ ι ᾷ ἑ ν ί δ υ ο ῖ ν
Acc. ἕ ν α μ ί α ν ἕ ν δ ύ ο
  m/f n m/f n
Nom τ ρ ε ῖ ς τ ρ ί α τ έ τ τ α ρ ε ς τ έ τ τ α ρ α
Gen. τ ρ ι ῶ ν τ ρ ι ῶ ν τ ε τ τ ά ρ ω ν τ ε τ τ ά ρ ω ν
Dat. τ ρ ι σ ί (ν) τ ρ ι σ ί (ν) τ έ τ τ α ρ σ ι (ν) τ έ τ τ α ρ σ ι (ν)
Acc. τ ρ ε ῖ ς τ ρ ί α τ έ τ τ α ρ α ς τ έ τ τ α ρ α

 

От числительного ε ἷ ς образуются отрицательные местоимения при помощи отрицательных частиц ο ὐ и μ ή и разделительного согласного δ: ο ὐ δ ε ῖ ς, ο ὐ δ ε μ ί α, ο ὐ δ έ ν и μ η δ ε ῖ ς, μ η δ ε μ ί α, μ η δ έ ν – никто, ничто, никакой. Склоняются они так же, как формы числительного ε ἷ ς.

 

  m f n
Nom. ο ὐ δ ε ί ς ο ὐ δ ε μ ί α ο ὐ δ έ ν
Gen. ο ὐ δ ε ν ό ς ο ὐ δ ε μ ι ᾶ ς ο ὐ δ ε ν ό ς
Dat. ο ὐ δ ε ν ί ο ὐ δ ε μ ι ᾷ ο ὐ δ ε ν ί
Acc. ο ὐ δ έ ν α ο ὐ δ ε μ ί α ν ο ὐ δ έ ν

Порядковые числительные


1-й π ρ ῶ τ ο ς, -η, -ο ν

2-й δ ε ύ τ ε ρ ο ς, -τ έ ρ α, -τ ε ρ ο ν

3-й τ ρ ί τ ο ς, -η, -ο ν

4-й τ έ τ α ρ τ ο ς, -η, -ο ν

5-й π έ μ π τ ο ς, -η, -ο ν

6-й ἕ ϰ τ ο ς, -η, -ο ν

7-й ἕ β δ ο μ ο ς, -η, -ο ν

8-й ὄ γ δ ο ο ς, -η, -ο ν

9-й ἔ ν α τ ο ς, -η, -ο ν

10-й δ έ ϰ α τ ο ς, -η, -ο ν

11-й ἑ ν δ έ ϰ α τ ο ς, -η, -ο ν

12-й δ ω δ έ ϰ α τ ο ς, -η, -ο ν

13-й τ ρ ί τ ο ς ϰ α ὶ δ έ ϰ α τ ο ς, -η, -ο ν

20-й ε ἰ ϰ ο σ τ ό ς, -ή, -ό ν

21-й π ρ ῶ τ ο ς ϰ α ὶ ε ἰ ϰ ο σ τ ό ς, -ή, -ό ν

100-й ἑ ϰ α τ ο σ τ ό ς, -ή, -ό ν

200-й δ ι α ϰ ο σ ι ο σ τ ό ς, -ή, -ό ν

1000-й χ ι λ ι ο σ τ ό ς, -ή, -ό ν


 

Порядковые числительные склоняются как прилагательные I–II склонений. Числительные от «двадцатый» до «девяностый» оканчиваются на ϰ ο σ τ ο ς (что соответствует ϰ ο σ ι, ϰ ο ν τ α числительных количественных), порядковые сотни, начиная с «двухсотый», оканчиваются на ϰ ο σ ι ο σ τ ό ς. В количественных числительных 70 и 80, в порядковых седьмой, восьмой, восьмидесятый, девяностый π τ и ϰ τ озвончаются в β δ и γ δ.

В сложных порядковых числительных каждое слово склоняется, тогда как в русском языке в этом случае изменяется только последняя из составных частей, например, 1992-й год: ͵ α Ϡ ʹ Ϟ ʹ β ʹ – δ ε ύ τ ε ρ ο ν ϰ α ὶ ἐ ν ε ν η ϰ ο σ τ ὸ ν ϰ α ὶ ἐ ν α ϰ ο σ ι ο σ τ ὸ ν ϰ α ὶ χ ι λ ι ο σ τ ό ν (ἔ τ ο ς).

 

Числительные наречия

Количественные обозначения могут быть выражены наречиями. Например, ἅ π α ξ однажды, один раз, δ ί ς дважды, τ ρ ί ς трижды; далее к основам количественных числительных прибавляется суффикс ά ϰ ι ς, например, τ ε τ ρ ά ϰ ι ς четырежды, δ ε ϰ ά ϰ ι ς десять раз и т. д.

Тексты

1. Π ε ρ ὶ τ ῶ ν ἐ π ὶ Τ ρ ο ί ᾳ ἡ ρ ώ ω ν

Μ ε τ ὰ τ ὴ ν Ἑ λ έ ν η ς ἁ ρ π α γ ὴ ν ἔ χ ϑ ι σ τ ο ς γ ί γ ν ε τ α ι Π ά ρ ι ς π ᾶ σ ι τ ο ῖ ς Ἕ λ λ η σ ι, ϰ α ὶ π λ ε ί ο υ ς τ ό τ ε Ἀ χ α ι ο ὶ σ υ ν ε σ τ ρ ά τ ε υ ο ν ἤ π ο τ ε ἐ ν τ ο ῖ ς π α λ α ι τ έ ρ ο ι ς χ ρ ό ν ο ι ς. Ἐ π ε ὶ ο ὖ ν τ α ῖ ς ν α υ σ ὶ ν ε ἰ ς τ ὴ ν Ἀ σ ί α ν ἧ ϰ ο ν, τ ὸ σ τ ρ α τ ό π ε δ ο ν ἐ ν τ ῇ ἐ σ χ ά τ ῃ Τ ρ ῳ ά δ ι π α ρ ὰ τ ὰ ς ν α ῦ ς ἦ ν. Ο ἱ Τ ρ ῶ ε ς ἥ τ τ ο ν ε ς ἦ σ α ν τ ῶ ν Ἑ λ λ ή ν ω ν. Ὡ ς Ὅ μ η ρ ο ς λ έ γ ε ι, τ ῶ ν π ρ ὸ Ἰ λ ί ο υ Ἀ χ α ι ῶ ν Ἀ χ ι λ λ ε ὺ ς ϰ ά λ λ ι σ τ ο ς ἦ ν, Θ ε ρ σ ί τ η ς δ ὲ τ ὸ ε ἶ δ ο ς α ἴ σ χ ι σ τ ο ς ϰ α ὶ ϰ ά ϰ ι σ τ ο ς τ ὸ ἦ ϑ ο ς ἦ ν. Ἔ λ ε γ ε γ ὰ ρ τ ὴ ν ε ἰ ς Ἑ λ λ ά δ α ϰ ά ϑ ο δ ο ν β ε λ τ ί ω ε ἶ ν α ι, ἢ τ ο ὺ ς π α ρ ὰ Τ ρ ο ί α ν ἀ γ ῶ ν α ς. Ἀ γ α μ έ μ ν ω ν μ ὲ ν ἦ ν π ά ν τ ω ν ὑ π έ ρ τ α τ ο ς, ὅ μ ω ς δ ὲ τ ῇ τ ο ῦ Ν έ σ τ ο ρ ο ς β ο υ λ ῇ ἀ ε ὶ ἐ π ί σ τ ε υ ε ν · π α λ α ι ὸ ς γ ά ρ ἐ σ τ ι λ ό γ ο ς · γ ν ώ μ η ϰ ρ ε ί τ τ ω ν ἐ σ τ ὶ ν ἢ ῥ ώ μ η χ ε ι ρ ῶ ν. Τ ὴ ν β ο υ λ ὴ ν π ρ ῶ τ ο ς ϰ α ὶ ἄ ρ ι σ τ ο ς ἦ ν Ὀ δ υ σ σ ε ὺ ς · δ ι ὸ ϰ α ὶ ῞ Ο μ η ρ ο ς δ ι ϰ α ι ό τ α τ α ὀ ν ο μ ά ζ ε ι α ὐ τ ὸ ν π ά ν τ ω ν τ ῶ ν ἡ ρ ώ ω ν ϕ ρ ο ν ι μ ώ τ α τ ο ν.

Словарь:


ἥ ρ ω ς, ω ο ς ὁ – герой

Π ά ρ ι ς, ι δ ο ς ὁ – Парис

ἁ ρ π α γ ή ἡ – похищение

Ἑ λ έ ν η ἡ – Елена

ἔ χ θ ι σ τ ο ς 3 – враждебный

γ ί γ ν ο μ α ι – делаться, случаться

π ᾶ ς, π ᾶ σ α, π ᾶ ν – весь, всякий

π λ ε ῖ ο ς 3 – полный (зд.: в полном составе)

τ ό τ ε – тогда

σ υ σ τ ρ α τ ε ύ ω – идти в поход

ἤ – как

χ ρ ό ν ο ς ὁ – время

Ἀ σ ί α ἡ – Азия

ἥ κ ω – приходить,

ν α ύ ς, ν ε ώ ς ἡ – корабль

ἔ σ χ α τ ο ς 3 – последний

Τ ρ ῳ ά ς, ά δ ο ς ἡ – Троада,

область

 

π α ρ ά – возле, у (acc.)

σ τ ρ α τ ό π ε δ ο ν τ ό – лагерь

Τ ρ ῶ ε ς – троянцы

ἥ τ τ ω ν 2 – более слабый

Ὅ μ η ρ ο ς ὁ – Гомер

π ρ ο (gen.) – перед, у

Ἴ λ ι ο ν τ ό – Илион, Троя

Ἀ χ ι λ λ ε ύ ς, έ ω ς ὁ – Ахилл

κ α λ ό ς 3 – прекрасный

Θ ε ρ σ ί τ η ς, ο υ ὁ – Терсит

ε ἶ δ ο ς, ε ο ς τ ό – вид, наружность

α ἰ σ χ ρ ό ς 3 – безобразный

ἦ θ ο ς, ε ο ς τ ό – нрав, обычай

Ἑ λ λ ά ς, ά δ ο ς ἡ – Эллада

κ ά θ ο δ ο ς ἡ – возвращение

β ε λ τ ί ω ν 2 сравнит. от ἀ γ α θ ό ς

ἀ γ ώ ν, ῶ ν ο ς ὁ – сражение

ὑ π έ ρ τ α τ ο ς 3 – верховный (вождь)

ὅ μ ω ς – однако, все-таки

π ι σ τ ε ύ ω – верить, доверять

λ ό γ ο ς ὁ – слово, суждение

γ ν ώ μ η ἡ – мысь, разум

ϰ ρ ε ί τ τ ω ν сравнит. от ἀ γ α θ ό ς

ῥ ώ μ η ἡ – сила

χ ε ί ρ ω ν 2 – сравнит. от.κ α κ ό ς

π ρ ῶ τ ο ς 3 – первый

Ὀ δ υ σ σ ε ὺ ς – Одиссей

δ ι ό (=δ ι ὰ ὅ) – поэтому

ἄ ρ ι σ τ ο ς – превосх. от ἀ γ α θ ό ς

δ ί κ α ι ο ς 3 – справедливый

ϕ ρ ό ν ι μ ο ς 3 – разумный


.

2. Ὀ δ υ σ σ ε ὺ ς

Ἀ ν δ ρ ε ί ω ς μ ὲ ν Ὀ δ υ σ σ ε ὺ ς ὁ Ἰ θ α κ ή σ ι ο ς ἐ ν τ ῷ π ο λ έ μ ῳ ἐ μ ά χ ε τ ο, σ ο φ ῶ ς δ ὲ ἐ ν τ α ῖ ς ἀ γ ο ρ α ῖ ς σ υ ν ε β ο ύ λ ε υ ε τ ο ῖ ς π ο λ ί τ α ι ς. Θ α υ μ ά ­σ ι ­ο ν ἔ ρ γ ο ν τ ῆ ς σ ο φ ί α ς α ὐ τ ο ῦ ἦ ν ὁ ξ ύ λ ι ν ο ς ἵ π π ο ς. Ο ὗ τ ο ς δ ὲ ὁ ἵ π π ο ς μ ε σ ­τ ὸ ς ἦ ν ὁ π λ ι τ ῶ ν, κ α ὶ ο ὗ τ ο ι, ὅ τ ε τ ὸ θ η ρ ί ο ν ν ύ κ τ ω ρ ἦ ν ἐ ν τ ῇ Τ ρ ο ί ᾳ, τ ο ῦ τ ο λ ά θ ρ ᾳ ἀ ν ο ί γ ο υ σ ι κ α ὶ ἄ ρ χ ο ν τ α ι ἀ π ο κ τ ε ί ν ε ι ν τ ε κ α ὶ κ ά ε ι ν.

Μ ε τ ὰ δ ὲ τ ὴ ν Τ ρ ο ί α ς ἀ π ώ λ ε ι α ν ὁ Ὀ δ υ σ σ ε ὺ ς ο ὐ δ ὲ ν ἄ λ λ ο ἤ θ ε λ ε ν ἢ ἥ κ ε ι ν ο ἴ κ α δ ε · ἀ λ λ ᾿ ἐ ν τ ῇ θ α λ ά τ τ ῃ κ α κ ῶ ς ἔ π ρ α τ τ ε ν. Π α ρ ῆ ν μ ὲ ν α ὐ τ ῷ ἀ π ὸ τ ῆ ς Τ ρ ο ί α ς ἐ π α ν ε ρ ­χ ο μ έ ν ῳ ἡ Ἀ θ η ν ᾶ. Α ὕ τ η γ ὰ ρ ἡ θ ε ὰ τ ο ύ τ ῳ τ ῷ δ ο λ ε ρ ῷ ἀ ν θ ρ ώ π ῳ ἐ χ α ρ ί ζ ε τ ο ἐ κ τ ῆ ς ἀ ρ χ ῆ ς τ ῆ ς τ ο ύ τ ο υ τ ο ῦ π ο λ έ μ ο υ. Ἀ λ λ ᾿ ὠ ρ γ ί ζ ε τ ο α ὐ τ ῷ δ ε ι ν ῶ ς ὁ Π ο σ ε ι δ ῶ ν δ ι ὰ τ ὸ ν υ ἱ ὸ ν Π ο λ ύ φ η μ ο ν. Ἐ π ε ὶ γ ὰ ρ ο ἱ Ἰ θ α κ ή σ ι ο ι ἥ κ ο υ σ ι π ρ ὸ ς τ ὴ ν τ ῶ ν μ ο ν ο φ θ ά λ μ ω ν ν ῆ σ ο ν, Ὀ δ υ σ σ ε ὺ ς τ ὸ ν τ ο ῦ Π ο λ υ φ ή μ ο υ ὀ φ θ α λ μ ὸ ν δ ο λ ε ρ ῶ ς ἐ κ κ ά ε ι. Ἐ ν δ ὲ ἄ λ λ α ι ς ν ή σ ο ι ς κ α λ α ὶ ν ύ μ φ α ι ἐ β ι ό τ ε υ ο ν – ἐ ν τ α ύ τ α ι ς ἦ σ α ν ἡ Κ ί ρ κ η κ α ὶ ἡ Κ α λ υ ψ ώ, – κ α ὶ ἔ μ ε ν ε ν ὁ Ὀ δ υ σ ­σ ε ὺ ς μ α κ ρ ὸ ν χ ρ ό ν ο ν π α ρ ᾿ α ὐ τ α ῖ ς. Ἀ λ λ ᾿ ἐ ν τ ο ύ τ ῳ τ ῷ χ ρ ό ν ῳ τ ὰ π λ ο ῖ α κ α ὶ ο ἱ ἑ τ α ῖ ρ ο ι ὅ λ ω ς δ ι ε φ θ ε ί ρ ο ν τ ο.

Ὀ δ υ σ σ ε ὺ ς δ ὲ α ὐ τ ὸ ς κ α ί π ε ρ ἀ γ ρ ί ο ι ς ἀ ν έ μ ο ι ς π λ η τ τ ό μ ε ν ο ς ε ἰ ς τ ὴ ν Σ χ ε ρ ί α ν σ ῴ ζ ε τ α ι κ α ὶ φ ί λ ω ς ξ ε ν ί ζ ε τ α ι ὑ π ὸ τ ῶ ν ἐ ν ο ί κ ω ν. Ο ἱ δ ὲ α ὐ τ ο ὶ τ ά χ α ε ἰ ς τ ὴ ν Ἰ θ ά κ η ν α ὐ τ ὸ ν ἄ γ ο υ σ ι ν.

Словарь:

 

ἀ ν δ ρ ε ί ω ς – мужественно

Ἰ θ α κ ή σ ι ο ς – житель Итаки

π ό λ ε μ ο ς ὁ – война

μ ά χ ο μ α ι – сражаться

ἀ γ ο ρ ά – народное собрание

θ α υ μ ά σ ι ο ς 3 – удивительный


ξ ύ λ ι ν ο ς, η, ο ν – деревянный

ἵ π π ο ς, ο υ ὁ – конь

μ ε σ τ ό ς 3 – наполненный

ὅ τ ε – когда

θ η ρ ί ο ν τ ό – зверь

λ ά θ ρ ᾳ – тайно

ἀ ν ο ί γ ν υ μ ι – открывать

ἄ ρ χ ω (gen.) med. – начинать

ἀ π ο κ τ ε ί ν ω – убивать

κ α ί ω, κ ά ω – жечь

ἀ π ό λ λ υ μ ι – губить, med. гибнуть

ἐ θ έ λ ω – хотеть

ἥ κ ω – приходить

ο ἴ κ α δ ε – домой

ἐ κ κ ά ω – выжигать

κ α κ ῶ ς π ρ ά τ τ ω – все плохо π ά ρ ε ι ε ἶ ν α ι – присутствовать ἐ π α ν έ ρ χ ο μ α ι – возвращаться

δ ο λ ε ρ ό ς, ά, ό ν – хитрый

χ α ρ ί ζ ο μ α ι – делать приятное ὀ ρ γ ί ζ ο μ α ι – гневаться

δ ε ι ν ό ς 3 – страшный

Π ο σ ε ι δ ῶ ν – Посейдон

υ ἱ ό ς, ο ύ, έ ο ς – ὁ сын

Π ο λ υ φ ή μ ο ς – Полифем

μ ο ν ό ϕ θ α λ μ ο ς 2 – одноглазый

ν ῆ σ ο ς ἡ – остров

ὀ φ θ α λ μ ό ς, ο ῦ ὁ – глаз

ν ύ μ φ η, η ς ἡ – нимфа

μ έ ν ω – оставаться

π λ ο ῖ ο ν τ ό – судно, корабль

ἑ τ α ῖ ρ ο ς ὁ – товарищ, друг

ὅ λ ο ς 3 – целый, весь

δ ι α ϕ θ ε ί ρ ω – губить, портить

κ α ί π ε ρ – хотя

ἄ γ ρ ι ο ς (ᾱ, ο ν) – дикий

π λ ή τ τ ω (σ σ ω) – ударять, бить

σ ώ ζ ω (σ ῴ ζ ω) – спасать

ξ ε ν ί ζ ω – угощать

ἔ ν ο ι κ ο ς, ο υ ὁ – житель

τ ά χ α – быстро, скоро


Прочтите текст и, пользуясь словарем, самостоятельно переведите его, обращая внимание на формы числительных:

 

3. Π ε ρ ὶ τ ῆ ς Ἀ λ ε ξ ά ν δ ρ ο υ ϰ α ὶ Δ α ρ ε ί ο υ δ υ ν ά μ ε ω ς

Ἐ ν τ ῷ Ἀ λ ε ξ ά ν δ ρ ο υ, τ ο ῦ Φ ι λ ί π π ο υ, σ τ ρ α τ ε ύ μ α τ ι ἦ σ α ν, ὡ ς Ἀ ῤ ῥ ι α ν ὸ ς λ έ γ ε ι, ο ὐ π ο λ λ ῷ π λ ε ί ο υ ς τ ρ ι σ μ υ ρ ί ω ν ὁ π λ ι τ ῶ ν ϰ α ὶ γ υ μ ν η τ ῶ ν ϰ α ὶ τ ο ξ ο τ ῶ ν, ἱ π π ε ῖ ς δ ' ε ἰ ς π ε ν τ α ϰ ι σ χ ι λ ί ο υ ς. Ἐ ν δ ὲ τ ῇ ἐ ν Γ ρ α ν ί ϰ ῳ π ο τ α μ ῷ μ ά χ ῃ Π ε ρ σ ῶ ν ἱ π π ε ῖ ς μ ὲ ν ἦ σ α ν ε ἰ ς δ ι σ μ υ ρ ί ο υ ς ξ έ ν ο ι δ ὲ ϰ α ὶ π ε ζ ο ὶ ο ὐ π ο λ λ ῷ μ ε ί ο ν ε ς. Ἐ ν δ ὲ τ ῇ ἐ ν Ἰ σ σ ῷ μ ά χ ῃ ὁ Ἀ ῤ ῥ ι α ν ὸ ς λ έ γ ε ι π ᾶ σ α ν τ ὴ ν Δ α ρ ε ί ο υ σ τ ρ α τ ι ὰ ν μ ά λ ι σ τ α ε ἰ ς ἑ ξ ή ϰ ο ν τ α μ υ ρ ι ά δ α ς ε ἶ ν α ι. Ἐ ν δ ὲ τ ῇ ἐ ν Ἀ ρ β ή λ ο ι ς μ ά χ ῃ ε ἰ ς τ ε τ ρ α ϰ ι σ μ υ ρ ί ο υ ς ἱ π π έ α ς ϰ α ὶ δ ι α ϰ ό σ ι α ἅ ρ μ α τ α δ ρ ε π α ν η ϕ ό ρ α ϰ α ὶ π ο λ λ ὰ ς μ υ ρ ι ά δ α ς π ε ζ ῶ ν β α ρ β ά ρ ω ν τ ε ϰ α ὶ Ἑ λ λ η ν ι ϰ ῶ · μ ι σ ϑ ο ϕ ό ρ ω ν ε ἶ ν α ι λ έ γ ο υ σ ι ν. Π ᾶ σ α δ ὲ ἡ Ἀ λ ε ξ ά ν δ ρ ο υ σ τ ρ α τ ι ὰ ε ἶ χ ε ν ε ἰ ς ἑ π τ α ϰ ι σ χ ι λ ί ο υ ς ἱ π π έ α ς π ε ζ ο ὺ ς δ ὲ ε ἰ ς τ έ τ τ α ρ α ς μ υ ρ ι ά δ α ς.

4. Из Нового Завета

 

Ἤ ν δ ὲ κ α ὶ ἐ π ι γ ρ α φ ὴ ἐ π ᾿ α ὐ τ ῷ · ὁ β α σ ι λ ε ὺ ς τ ῶ ν Ἰ ο υ δ α ί ω ν ο ὗ τ ο ς. (Лк. 23, 38)

…Κ α ὶ α ὐ τ ο ὶ λ α ο ὶ α ὐ τ ο ῦ ἔ σ ο ν τ α ι, κ α ὶ α ὐ τ ὸ ς ὁ Θ ε ὸ ς μ ε τ ᾿ α ὐ τ ῶ ν ἔ σ τ α ι. (Откр. 21, 3)

Τ ὸ α ὐ τ ὸ φ ρ ο ν ε ῖ ν ἐ ν ἀ λ λ ή λ ο ι ς κ α τ ὰ Χ ρ ι σ τ ὸ ν Ἰ η σ ο ῦ ν.
(Рим. 15, 5)

 

Словарь:

 

ἐ π ι γ ρ α φ ή, ῆ ς ἡ – надпись λ α ό ς, ο ῦ ὁ – народ
β α σ ι λ ε ύ ς, έ ω ς ὁ – царь φ ρ ο ν έ ω – мыслить
ο ὗ τ ο ς – этот ἀ λ λ ή λ ω ν (ο ι ς, ο υ ς) – друг друга (у)

 

 







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1336. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Тема: Кинематика поступательного и вращательного движения. 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью, проекция которой изменяется со временем 1. Твердое тело начинает вращаться вокруг оси Z с угловой скоростью...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия