Анвар ал-Касими
Анвар ал-Касими (год рождения неизвестен – 1434) — поэт, писал на персидском и азербайджанском языках. Жил в Герате при дворе Шахрух Мирзы, который, заподозрив поэта в подготовке тайного заговора, выслал его в 1426 г. в Самарканд. В лирике ал-Касими воспевал возвышенную любовь, в поэме Друг просвещённых проповедовал пантеизм, осуждал карьеризм, эгоизм, восхвалял моральную чистоту. Сохранились также лирическая поэма Степени просвещённых и Диван. На творчество Анвара ал-Касими оказали сильное влияние Несими и Руми.
*
Всё, что происходит, исходит от Бога.
*
Нет всё знающего, кроме Бога, все наши знания
| Не что иное, как то, что бытием всего считаем Его.
| Он — бытие. Увидите — не говорите: «Как?»
| Кроме Него, нет ничего, не говорите: «Почему?»
| *
Путь от творений к Богу и путь от Бога к творениям — Единый путь, ведущий от Друга к Другу.
*
Точка — не более как единство формы и содержания. Одна сторона точки — сущность, другая её сторона — форма.
*
На этом Пути часть и целое (всеобщее) нуждаются друг в друге.
*
Совершенство земли — растение, и совершенство его — животное. Совершенство животного — человек, который и есть суть радостной вести. Человеческое совершенство является совершенством Господа Бога, ибо Он основа желаний, осуществитель надежд.
*
Всем Он (Бог) дал то, чего они были достойны. Господство дал роду человеческому.
*
Да станет явным для тебя: ищущий и искомое едины.
*
Душа мистика — в лицезрении Господа очевидной Истины.
Душа разумного — в путах предположений и сомнений.
*
Предположением и сомнением до Истины не дошёл никто.
Кто Истину познал, тот знает: в предположенья не вмещусь.
*
Коль отдалишься от тьмы своей на миг,
| Окажешься в свете и в конце концов станешь светом.
| *
Разум возникает от величия Бога, любовь —
от безумия и страсти.
| О, Господи, каково излечение от этого недуга?
| Разум — в размышлении, любовь — в смятении,
| Разум — в стремлении, любовь — в поисках
дружбы…
| Разум — в радении, любовь — в возвышении.
| Разум ищет опоры, любовь — возвращения
к первооснове,
| Разум ищет достижения высшего знания,
любовь — высшего друга.
| *
Не получит плодов от удовольствий жизни ни одно сердце, которое ушло, не постигнув своей истинной сущности.
*
Путь Бога есть путь познания и озарения. О сердце, невозможно идти к Богу путём подражаний и сомнений.
*
Не слушай слов внешнего разума, коль имеешь путеводителя в лице любви.
*
Своё совершенство ищи в себе.
*
Искажение, лежащее в основе знания, хуже слепоты.
*
Делаешь добро ли, зло ли, делаешь их себе.
*
Себе делает зло тот, кто причиняет зло миру.
*
Душа невежественного всегда в сомнениях.
*
Тщеславие и зависть, жадность, любовь к власти и имуществу, насмешка и злословие, ирония и клевета, сплетни, и веселье, и праздность, и надменность, и все они — пустое, желание и лицемерие — мать опасности.
*
С разумом не говорите о спокойствии, у любви не спрашивайте о жизни и богатстве.
*
Желания — мёд, смешанный с ядом; приятны внешне и кровожадны по существу.
*
Послушай, о ищущий путь успеха,
| В пути к Богу достоверно известны
| Сто ступеней перед прозорливыми:
| Первая — бодрствование, последняя — единство.
| *
Тело оживает благодаря душе, душа — благодаря
возлюбленному.
| Душа направляется к сердцу, сердце — к душе.
| *
Кто слышал и видел любовь, целомудрие и
нравственную чистоту?
| Это — совершенство, которое восходит
из твоей сущности.
| *
Не влюблённый тот, кто не стал пленником горя,
| Не предан тот, кто не натолкнулся на меч несчастья.
| *
Коль стал Его другом, будь чужим себе (откажись от себя).
*
Попала в беду душа, у которой были низкие помыслы.
Когда достигло высоты нравственное усердие, дела её пошли в гору.
*
Всё, что душе твоей нравится, ты считаешь
за благо.
| Доколь, о слепой, будешь бросаться в огонь?
| *
«Что» и «кто» увеличивает причины,
Отрицает веру и свидетельство (о бытии Бога).
*
Сердце человека является вместилищем Истин Бога, душа охватывает все существующие ступени от самых низших до самых высших и сущность Вселенной.
*
Символы божественных тайн
| не следует раскрывать любому,
| Разве только тому возлюбленному,
| что доверенный из доверенных.
| *
Любовь — это огонь, который сжигает, разум —
опьянён и удивлён.
| Душа между ними двумя осуждена и несчастна.
| *
Разум говорил: «Я источник всего существующего».
Явилась любовь на арену и заявила: «Я суть существ».
*
Разум сказал: «Я — источник бытия».
| Пришла любовь и сказала: «Я — основа бытия».
| *
Хотя Истина была ниспослана в любви,
| Внешне она облачена в слово и смысл.
|
Джами
Джами, Абдурахман Иур ад-дин ибн Ахмад (1414–1492) — персидский философ и писатель. Считается завершителем классического периода поэзии на языке фарси. Родился в семье влиятельного духовного лица близ г. Нишапура. Получив образование в Герате и Самарканде, Джами отказался от придворной карьеры и примкнул к суфийскому ордену накшбандийа, привлёкшему поэта своими призывами к деятельному добру. В 1456 г. наследовал тестю в должности гератского главы ордена. К раннему периоду творчества относятся прозаические суфийские трактаты, первая часть (1472 г.) поэмы Золотая цепь (своего рода энциклопедия накшбандизма), а также трактаты о рифме и метрике, руководство по составлению стихотворных ребусов (му’амма) — труднейшему искусству, получившему широкое распространение в XV веке.
Приход к власти (1468 г.) Султан-Хусейна Байкара, визиром которого был ученик и покровитель Джами Алишер Навои, значительно укрепил положение Джами. Период расцвета его литературной деятельности, наступивший после 1474 г., открывается религиозно-философскими касыдами Море тайн и Сияние духа, в которых Джами осуждает рационализм Ибн Сины, и сборником биографий суфийских святых Дуновения дружбы из обители святости (1476–1478). В 1480–1487 гг. Джами завершает цикл поэм Семь корон (Созвездие Большой Медведицы). В вошедших в него поэмах Саламан и Абсаль, Юсуф и Зулейка, Лейли и Меджнун поэт использует классический жанр любовной повести для изложения суфийского учения о преодолении плотской любви на пути к истинной, т. е. божественной любви. Поэма Дар благородным (1481–1482) включает 20 притч. Поэмы Чётки праведников и Золотая цепь примечательны разоблачением шарлатанства в суфизме и призывами к мудрому, гуманному управлению страной. Заключает цикл Книга мудрости Искандара (1486–1487) — поэтический ответ на Искандар-наме Низами.
Последние годы жизни Джами ознаменованы созданием Бахаристана (1487), трёх лирических диванов и Трактата о музыке.
*
Оно [бытие] — море, не убывающее и не увеличивающееся, волны на нём вздымаются и падают. Мир как будто состоит из этих волн, и не бывает двух моментов времени, а лишь вечное мгновение.
*
Мир, если ты не лишён проницательности, — поток явного, текущего во множестве обликов. И во всех разновидностях текущего явного сокрыта тайна сущности реального.
*
Идущих множество, но почти все они ищут личных выгод. Я встречал так ничтожно мало Искателей Истины.
*
Обычная человеческая любовь способна возвысить человека до переживания истинной любви.
*
Нищий подошёл к двери, прося подаяния. Хозяин вышел ему навстречу и сказал: «Извините, но дома никого нет».
«А мне никого и не надо, — сказал нищий, — мне нужна еда».
*
Не похваляйся, что избавился от гордыни, ибо её труднее заметить, чем след муравья на чёрном камне в тёмную ночь.
И не думай, что её легко выявить наружу, ибо легче иголкой добыть гору угля из недр земли.
*
Довольно похваляться интеллектом и учёностью, ибо здесь интеллект — препятствие, а ученость — глупость.
*
Три предмета ненавистны в трёх особах: жестокость во властелине, сребролюбие в учёном человеке и скупость в богатом.
*
О человек! Вот в чём состоит благородство сердца и гордость благородная: склони ко мне внимательный слух свой, и возвещу тебе истину. Во-первых, прощай всегда друзьям своим, хотя бы ежедневно находились в них тысячи несовершенств; во-вторых, поступками своими против них не доводи себя до необходимости просить у них за то извинения.
Не прельщайся, подобно безумцам, прелестью сокровищ: богатства сходны с облаками, которые быстро несутся над нами.
Не вверяй легкомысленно другим таких дел, известность которых может быть тебе вредною. Что в сердце своём ты хранишь, то всегда можешь обнаружить; но, что сказано однажды, того не скроешь более. «Никогда я не раскаивался, — говорил Хосрой, — в своей молчаливости, но часто за слова свои в отчаяньи катался по земле, обагрённой моей кровью».
*
«Необходимый», который есть податель бытия
новый и древний,
| Рисунок подаяния им бытия есть слово «будь».
| Я говорю редчайшее слово, которое есть
сердцевина слова:
| Он — бытие, которое есть бытие и в то же время
нечто, дающее бытие.
| Бытие, которое очевидно по субстанции своей,
как свет,
| Атомы существ получили проявление от него.
| Всякая вещь, которая отпадает от сияния Его,
| Остаётся сокрытой в потёмках небытия.
| Солнце небосвода сияет своим светом,
| Диск луны — принимающий свет от лучей его.
| Свет светел сам по себе, и если мудрый разум
| Считает его выше солнца и луны, не принимай
его за мелочь!
| «Необходимый», для познания сущности которого
разум слеп,
| Очевиднее всех в отношении бытия.
| Его истинные свойства слишком сокрыты,
чтобы проявиться,
| Его проявление слишком очевидно,
чтобы быть скрытым.
| Бог, открывший тысячу дверей замка,
| Пути к совершенству сущности тебе не указал.
| Дабы ты не давал пути к себе бесполезным
стараниям,
| Он повелел остерегаться мысли о субстанции Его.
| Свет, которым переполнен мир,
| Созерцаем сердцем и оком при всех
обстоятельствах.
| Достижение созерцания того, что бывает
созерцаемо,
| В основах разума невозможно, невозможно!
| Мысль не постигает Божественных тайн,
| Не может полностью постигнуть субстанцию
и атрибуты Истины,
| Знание, основное свойство которого —
ограниченность,
| Не постигает субстанции, лишённой ограниченности.
| В мире мыслей, где вещи
| Совершенно не знают ни своей субстанции,
ни чужой,
| С точки зрения бытия, все они — одно,
| Но светлота разума расчленяет их.
| Все идеи — зерцало, а Истина — полировщик,
| Или свет Истины — зерцало, а идеи — образы.
| В глазах исследователя Истины, обладающего
точным зрением,
| Оба эти двое — одно зерцало другого.
| Приобретение бытия каждым числом — от единицы,
| Расчленение степеней единицы — через числа.
| Гностик, получающий помощь от щедрот
Святого Духа,
| Представляет себе такой связь между Истиной
и тварью.
| Не разрушив талисмана своего бытия,
| Нельзя снять покров с клада Истины;
| Истина — море, а слова — мираж,
| Никто не утолил жажды из реки посредством
миража.
| Сметать с простора сердца пыль множественности
| Лучше, чем понапрасну низать жемчужины
единства.
| Не ослепляйся словами, ибо почитать Бога
единым —
| Значит видеть Его единым, а не называть
Его единым.
| Блажен ты, если сердце твое исполняется светом
от созерцания,
| Под лучами Его низшая твоя душа становится
побеждённой,
| Мысль от множественности удаляется,
| Созерцающий становится созерцанием,
тем, кого созерцают.
| *
Жизнь — это книга; ты не сетуй,
| А изучай её весь век,
| Нашедший благо в книге этой
| И есть счастливый человек!
| *
Некоторый дервиш пользовался особенною благосклонностью и доверенностью государя. Однажды заметил он, что повелитель скучает. Долго ища причину такой перемены, он мог приписать её одним только частым своим посещениям. Дервиш прерывает личные сношения с монархом и более не ходит к нему. Однажды государь, встретившись на дороге с прежним любимцем, сказал ему: «Дервиш! Для чего ты разлучился со мной, для чего перестал посещать меня?» — «Мне приятнее, — отвечал дервиш, — когда мне говорят: “Зачем ты не ходишь?”, нежели: “Зачем ты ходишь?”»
*
У шейха Абу-Саида, сына Абу-л-Хайра, спросили:
— В чём суть суфийства?
Он ответил:
— Откажись от того, что у тебя на уме и что у тебя в руках, отважься на то, что тебе суждено.
*
Суфийством ежели ты хочешь от самого себя
спастись, —
| Со всеми грёзами, страстями, что кружат
голову, простись!
| Сам из горестей своих отдай, что у тебя
в горстях сокрыто,
| Стерпи удары, беды, раны и стой на месте,
не вертись!
| *
У ходжи Али Раматини спросили:
— Что есть вера?
— Оторвать и привязать, — изрёк он.
— Что значит «оторвать?» Что значит «привязать»?
— От мира сердце оторви и к Богу привяжи.
*
Ты дружбы не води с тем, кто глупей тебя,
| Достойнейшим всегда внимай, благоговея.
| Но и не докучай тем, кто мудрей тебя,
| И мудрый хочет быть с тем, кто его мудрее.
| *
Коль не лежит душа к чему-нибудь,
| Оставь его и навсегда забудь.
| *
Привязанностей избегай на скорбной сей земле,
| Не будет истинно близка душа ничья тебе.
| Едва ли склонности твои с чужими совпадут,
| Ну, а фальшивые зачем нужны тебе?
| А сыщешь друга по душе — разлука тут как тут, —
| Глоток её напомнит вкус небытия тебе.
| *
Со всех сторон к тебе летит привет,
| Но рта не раскрываешь ты в ответ.
| О, почему ты так высокомерен,
| Кичлив, заносчив и самоуверен?
| Собою полон, полон пустоты,
| А думаешь, что всех умнее ты.
| Избавь себя от ветра самомненья:
| Он тушит свет сердечного горенья.
| Есть бедняки, что страждут без конца,
| Чисты и благородны их сердца,
| Им кажутся игрушками эмиры,
| Твои визиры и твои кумиры,
| Но как ты смеешь с видом знатока
| Смотреть на них с презреньем, свысока?
| Далёк от знанья тот, кто зазнаётся,
| Под тяжестью плодов спина согнётся.
| Пустая ветвь стремится к облакам,
| С плодами ветвь склоняется к ногам.
| Набитыми карманами не хвастай:
| Увы, они пустеют слишком часто.
| Мы не находим вежливости в том,
| Что, видя кость, виляет пёс хвостом.
| Усы того, кто жаден — знает всякий, —
| В сравненье не идут с хвостом собаки.
| Хвалу услышав, не гордись, богач,
| А голову ты в свой ларец упрячь.
| Слова льстеца на дне ларца найдёшь ты
| И до конца слова льстеца поймёшь ты.
| Ты поразмысли над своей судьбой,
| Руководи отныне сам собой.
| *
Погаснет огонёк, не став огнём,
| Когда не позаботимся о нём.
| Рождают искорку железо, камень,
| Но трута нет — не разгорится пламень.
| Частицу жизни искры обретут,
| Когда поддержит их горенье трут.
| А если топливо туда положишь,
| Добыть большой огонь тогда ты сможешь.
| Увидишь: это пламя таково,
| Что трудно будет потушить его.
| Так в сердце огонёк, мерцая, дремлет,
| Но если он всего тебя объемлет,
| Раздуй его, чтоб ярко запылал, —
| Тогда он вспыхнет, как бы ни был мал.
| *
Кто спит всю ночь, тот познаёт кручину,
| Тот сокращает жизнь наполовину.
| Ты хочешь, чтобы день твой стал длинней?
| Часть ночи укради, ко дню пришей!
| А если будешь поступать иначе,
| То дни твои пройдут в тоске и плаче.
| *
Не так огонь дрова, пылая, губит,
| Как человека зависть злая губит.
| *
Там, где любовь являет дивный лик,
| Имеет доказательство язык.
| *
Раз к толкователю чудесных снов
| Пришёл бедняк, простак из простаков.
| Сказал: «Меня тревожит сновиденье —
| Я был один в разрушенном селенье.
| Куда бы я ни обращал мой взгляд,
| Кругом руины мрачные лежат.
| В одной развалине я провалился —
| И вдруг в сокровищнице очутился».
| С насмешкой толкователь бедняку
| Сказал: «Такое снится на веку
| Не каждому! Но, чтобы стать богатым,
| Ты башмаки свои подбей булатом.
| Ты за холмы к развалинам ступай,
| Ногою в землю сильно ударяй.
| Там, где нога провалится, ты в яме
| Рой землю глубже, только рой руками.
| И там, когда подземный ход найдёшь,
| Ты впрямь своё богатство обретёшь».
| Насмешнику поверил простодушный;
| Как тот велел, исполнил всё послушно.
| Два шага сделав, провалился вдруг —
| И тут же клад нашёл без всяких мук.
| Вам рассказал я это для примера:
| Достигнут цели искренность и вера.
| Но коль неверье духу твоему
| Присуще, поиск будет ни к чему.
| *
Не верой, не обрядами страна —
| Законом справедливости сильна.
| *
По воле промысла, а не иначе,
| Даётся смертному халат удачи.
| *
Шёл некто с сыном-юношей — сам-друг,
| А ослик их тащил тяжёлый вьюк.
| Они дорогой ноги в кровь разбили.
| Большие горы путь им преградили,
| Отвесной обрываясь крутизной,
| Под кручей море пенилось волной.
| Над бездною, что душу устрашала,
| Опасная тропинка пролегала.
| Казалось, — там никто не мог пройти,
| Там лишь змея могла бы проползти.
| А что с тропинки узкой той срывалось,
| Глубокой бездной моря поглощалось.
| Пошёл тропинкой ослик и упал.
| «О Боже! — сын в смятенье закричал, —
| Осёл упал, с ним пали все пожитки…
| Спаси его и возмести убытки!»
| «Молчи, сынок, — сказал старик-отец, —
| Нам не вернёт его и сам Творец.
| Будь твёрд, мужайся духом благородным,
| Не помышляй о выборе свободном».
| *
Тот, кто уста не пожелал замкнуть,
| Премудрости не постигает суть.
| *
Следи, чтоб каждый выдох твой и вдох
| Никто бессмысленными счесть не мог.
| *
Кто алчен, разве скупости перечит?
| Скупца лишь смерть от скупости излечит!
| Как прах, смирись ты, в прах преобразясь,
| Душой нечистый, смой корысти грязь.
| *
Лишь единичность — радость и услада,
| Отринь двоичность, в ней — исток распада.
| *
Любовь есть роза на житейском поле,
| Есть мост над морем призрачной юдоли.
| Тот, кто любовь не принял всей душой,
| Среди людей проходит, как чужой.
| *
Как в нашем древнем голубом чертоге
| Несведущ человек, умом убогий!
| Увы, не видит блага своего
| Неблагодарнейшее существо!
| Не ценит благ, пока их не утратит,
| И дорого потом за это платит!
| *
Хвала мужам, что собственное «я»
| Отвергли на дорогах бытия,
| И сбросив себялюбия оковы,
| К любви, к добру избрали путь суровый.
| Никто от них не ведает вреда,
| И от людей им не грозит вражда.
| Приемлют мир, и зло его, и время,
| И тащат на себе любое бремя,
| Без злобы, без греха ложатся спать
| И мирно просыпаются опять…
| *
Когда для мудреца трудна задача,
| Он, чтобы не постигла неудача,
| Зовёт себе на помощь свежий ум:
| Что трудно одному, под силу двум.
| Не освещает комнату большую
| Одна свеча? Тогда зажги вторую!
|
Так этот мир устроен с древних лет:
| Без горечи в нём жизни сладкой нет.
| Ребёнок, что сияет, как денница,
| Во чреве девять месяцев томится.
| Рубин, что так пленительно блестит,
| В породе скальной до поры сокрыт.
| *
Познай, что можешь, и свершится чудо,
| О коем и не ведаешь покуда.
| *
Изменчив мир. Чей ни придёт черёд,
| Тот в барабан существованья бьёт,
| И что ни век, то истина иная, —
| Но не затмится, облик свой меняя!
| А если б не менялся мир, то мы
| Порою свет не извлекли б из тьмы.
| Навеки если б солнце закатилось,
| То ни одна звезда бы не светилась.
| Коль не заснут зимою семена,
| Не засмеётся розами весна!
| *
Не знает сердце радости и света,
| Когда оно любовью не согрето.
| Своим томлением поглощено,
| Земных забот не ведает оно.
| Пусть превратится мир в сплошное море,
| Где волнами вскипают скорбь и горе, —
| То сердце даже не замочит вал,
| Который на земле забушевал.
| Пусть превратится мир в кипучий праздник,
| В источник смеха, в самый лучший праздник, —
| Что сердцу скорбному весёлый пир?
| Оно не слышит, как ликует мир!
| *
У тех, кому познанье тайн дано,
| Живое сердце пусто и полно.
| Полно влеченьем к истине всегда,
| А пусто тем, что им корысть чужда.
| Поистине счастлив средь верных тот,
| Кто доброго наставника найдёт.
| *
Для сердца жадность хуже, чем нужда,
| Она душе и разуму чужда.
| Разумный человек уйти спешит
| От мест, где жадность в дверь кольцом стучит.
| Не смешивайся с глиной, как вода,
| От низких сердцем уходи всегда.
| *
Счастлив, кто силой духа своего
| Жив, независимый ни от кого.
| *
Неизречённо-совершенный — Ты!
| Предвечно-властный во Вселенной — Ты!
| И мир земной и звёздный небосвод —
| Частица малая Твоих щедрот.
| И кем быть можешь возвеличен Ты,
| Когда ничем не ограничен Ты?
| И в малом и в великом — Ты во всём, —
| Суть бытия, Ты в бытии самом.
| Ты — всё, и всё в Тебе; иного нет.
| Вот — истина, — другого слова нет!
| Не может разум мой Тебя объять…
| Несведущему как Тебя познать?
| Ты — явное и тайное, — незрим,
| Но живо всё присутствием Твоим.
| Миротворенье — белая тетрадь,
| Где книгу жизни начал Ты писать.
| И первым словом «Разум» в книге той
| Строкою заблистало золотой.
| В конце тетради слово «Человек»;
| Так завершающего Ты нарек.
| Кто жизнь свою на подвиг обречёт,
| И книгу жизни подлинно прочтёт,
| Увидит — необъятным потрясён —
| Чреду неизрекаемых имён.
| Число имён не тысяча — одно,
| Оно никем нигде не сочтено.
| Кто сможет сущность одного познать,
| Тот будет светлым раем обладать.
| На небосводе, волей вечных сил,
| Струятся чётки огненных светил.
| Твоей стезёю, числя времена,
| Вращаются и Солнце, и Луна.
| Перед Тобой согласьем навсегда
| Стихий сменилась древняя вражда.
| Вода с огнём единство обрела,
| Земля опору в воздухе нашла.
| Когда взамен вражды явился мир —
| Прекрасен стал, обогатился мир.
| Металлы в горных недрах потекли,
| Плодовые деревья расцвели.
| Явилась жизнь, возник сознанья свет
| И вечной жизни в будущем завет.
| И вера в справедливость возросла
| И жажду знанья разуму дала.
| И Ты — опора мне в делах мирских,
| В трудах моих и в трудностях любых.
| В беде, в тревоге не ропщу, скорбя;
| Я знаю — будет помощь от Тебя.
| Как Солнце всем светящее с высот,
| Непостижим исток Твоих щедрот.
| И в равновесии Вселенной всей
| Живут законы мудрости Твоей.
| Не видит смысла человек иной
| В работе этой вечной мастерской.
| Хоть людям власть дана в делах земных,
| Но власти нет у них над властью их.
| Кто на вопросы эти даст ответ —
| Вот ты свободен, а свободы нет?
| Непостижима разуму людей
| Основа ткацкая Вселенной всей.
| Ведь только вечной волей небосвод
| Светил несметных движет хоровод.
| Одна и та ж основа бытия
| Ведёт звезду небес и муравья.
| Ты должен в дело хоть дирхем вложить,
| Чтоб об участьи в деле говорить;
| Когда ж без права спорить вступишь в спор,
| Тебя прогонят, обретёшь позор.
| Мысль от природы разуму дана:
| Два мира есть, но сила в них — одна.
| Джами! Ищи не двух, а одного!
| Будь крепок духом на путях Его!
| Единством жизнь и смысл её тверды,
| В двойном — источник смерти и вражды.
| *
Раз простодушный человек спросил
| Подвижника, что истину хранил:
| — Я многих угнетённых повстречал,
| Скорбел о них, молитвам их внимал.
| И вот не помогли молитвы им,
| А угнетатель цел и невредим.
| Мудрец ответил: — В этом тайна есть, —
| Не в нашей власти вызвать Божью месть.
| Кто всей душой к добру не устремлён,
| Тот даже и в цепях — не угнетён.
| А не напрасно молится лишь тот,
| Кто сам не угнетал и не гнетёт.
| Но если он слабейших угнетал,
| А сам потом сильнейших жертвой стал.
| И если зло в его груди живёт,
| Он от молитвы пользы не найдёт.
| Здесь, в мире тьмы, где вечный спор кипит,
| Насильник о беде своей скорбит.
| Вот раб озлобленный осла избил,
| Рабу хозяин череп проломил.
| Дыру в суме вдовы прогрызла мышь,
| А кошка подкралась, загрызла мышь.
| Съел воробей беднягу муравья,
| А воробья прикончила змея.
| Но и змею ведь кто-нибудь убьёт,
| А сам погибнет тоже в свой черёд.
| Вот так плетётся вечно эта цепь.
| Но всё же есть незыблемая крепь,
| Где справедливость чистая царит,
| Где истина во всём добро творит.
| И там покой души и мир сердец,
| И там вражда умолкнет наконец.
| *
Усилий не жалей своих,
| Пока ты стар не очень,
| Ведь лишь на ветках молодых
| Плоды без червоточин.
| *
Будь искренним и с Богом и с людьми!
| У солнца утра свежесть перейми!
| Будь чистым, как проточная вода.
| Добросердечным, искренним всегда.
| Зачем в молитве гнуться поутру,
| Коль сердцем ты не обращён к добру?
| Будь щедр, ни перед кем не будь в долгу,
| Но помни: в мире ты — не на торгу.
| Будь справедлив во всех делах твоих,
| Но сам того не требуй от других.
| Как небосвод, на мир — из края в край —
| Глазами милосердия взирай.
| Взгляни — ведь и величье солнца в том,
| Что милость солнца — в атоме любом.
| Ты старикам, где можешь, услужи,
| Сединам уваженье окажи.
| Особо к одиноким старикам
| Заботлив будь. Ведь старым станешь сам…
| Не будь надменным средь людей простых,
| С презреньем не смотри на малых сих.
| Игрой и цветом ценен камень — лал,
| Хоть он с булыжником в сравненьи мал.
| Не отступай перед врагом любым,
| Вставай горою милости пред ним.
| Ведь справиться и с кровною враждой
| Возможно милостью и добротой.
| Но к внутренним врагам — к страстям твоим
| Будь беспощаден и непримирим.
| Презренному пристрастью уступить —
| Не всё ль равно, что дом ворам открыть!
| Сердцам друзей наставника урок,
| Как для садов цветущих ветерок.
| Но пользы нет в весеннем ветерке,
| Коль не возникнет завязи в цветке.
| Открой для бедных милости ключи,
| Дарами ношу бедствий облегчи.
| Ведь бедность — нива, ждущая дождей,
| Ты — облако, пролей свой дождь над ней.
| Но, как от прокажённых, прочь спеши
| От поражённых глухотой души.
| Коль твой посев невежда подожжёт,
| Пожара масло речи не зальёт.
| *
Посаженный росток тогда взойдёт,
| Когда усерден добрый садовод.
| Коль подвигом снискал ты славы плод,
| Тебе он радость неба принесёт.
| Ты никому не можешь быть судьёй,
| Пока к добру не обращён душой.
| И стать проводником не может тот,
| Кто сам не ведает, куда идёт.
| Когда вода горька и солона —
| Не может жажду утолить она.
| Как можешь ты пороки истребить,
| Когда с себя порок не можешь смыть?
| Когда в грязи стираешь платье ты,
| Не жди от этой стирки чистоты.
| Твои слова прекрасны от души…
| Поступки лучше были б хороши.
| Достоинству нас не научит тот,
| Кто недостойно сам себя ведёт.
| А польза от отца для сына где ж?
| Сам ест халву, а говорит: «Не ешь!»
| В тебе, как в тесте, пекарь твой смешал
| И добрых много и дурных начал.
| В победе зла падение твоё,
| В добре твоём — спасение твоё.
| Не дай началам добрым пасть в борьбе,
| Ведь жребий той борьбы вручён тебе.
| Ум тёмный светом ясным озари,
| Неправды с сердца ржавчину сотри.
| В пути коварным мыслям не внимай
| И вьюк твой терпеливо поднимай.
| Ведь иначе трудней и тяжелей
| Стать может ноша на спине твоей.
| Будь благодарен, добр и справедлив,
| И, если ты душою прозорлив,
| Сердечен, должен сам себя стыдить,
| Когда задумал злое совершить.
| А если ты открыл свои уста,
| Пусть будет речь разумна, не пуста.
| Глубокой мыслью речь вооружи,
| К заветам мудрым слух насторожи.
| Пред тем, как ночь завесит твой порог,
| Пред тем, как сонный свалишься ты с ног,
| Ты памятью свой разум озари
| И день минувший весь пересмотри.
| Всё ль ладно у тебя за день прошло,
| Что сделал за день ты — добро иль зло?
| Собой владел ли? Мудр и сдержан был
| Иль разума границы преступил?
| На золото, как скряга, не молись,
| Как язвы, скряжничества устыдись.
| Богатством не спасёшься от беды.
| Из-за довольства иль из-за нужды
| В печали жизнь свою не проводи,
| Путь между ними средний находи.
| Но нет для сердца тяжести лютей,
| Чем зависть к доблестям других людей.
| И если хочешь ты свой утлый чёлн
| Под этим сводом, что коварства полн,
| До пристани надёжной довести,
| Друзей найти на жизненном пути,
| На жизнь людей и на дела сперва
| Гляди, — не на красивые слова.
| Красно он говорит, — но от него
| Что пользы, коль дурны дела его?
| Когда поправший правду царь начнёт
| Всё делать, что ему на ум взбредёт,
| Забыв о людях и о нуждах их,
| Он сам разрушит зданье дел своих.
| Не мучь безмерно душу каждый час
| Исканьем в мире власти и богатств.
| Не рвись к тому, что взять не удалось
| Иль что само собою не далось.
| Нет, отступи и, с силами затем
| Собравшись, сразу овладеешь всем!
| *
Что скромен, не хвались: след скромности незримей,
| Чем лапок муравья следы в ночном пути.
| Но как её добыть из глубины гордыни, —
| Ведь легче горный кряж иглой перенести.
| *
Благородство из двух состоит, благородный,
| Ипостасей, и я их готов повторить:
| Будь, во-первых, к поступкам друзей милосердным,
| Чтобы сто их ошибок понять и простить,
| Во-вторых, не свершай сам поступка такого,
| За который пришлось бы прощенья просить.
| *
Благие собраны дела в одном дому, — и ключ
| Единственный для входа — тот, что
«скромностью» зовут.
| И также в дом один дела дурные сметены, —
| А ключ «надменностью» зовут: лишь «я» да «мы»
вот тут!
| Поберегись, не оступись с пути добра во зло, —
| Едва оступишься во зло, — и неминуем суд.
| *
Счастливец тот, кто жизни кончил путь,
| Ему свой смертный облик не вернуть.
| Нездешней красоты постигнув суть,
| Бессмертным стал, вступив на вечный путь.
| *
Попридержи язык, ибо молчанье лучше
| Бездумной болтовни, так подводящей нас.
| Никто не сожалел о тайне сбережённой,
| А выдавший секрет наказан сотню раз.
| *
О том, что ты с трудом решил в себе хранить,
| Не торопись легко сопернику излить.
| Сокрытое в себе всегда сказать успеешь,
| А что успел сказать — уже не сможешь скрыть.
| *
В пяти вещах на свете счастье скрыто, —
| Сошлись во мненьи светочи наук —
| Надёжный мир, покой, здоровье, благо
| И преданный тебе навеки друг.
| *
Щедрость — это одарение без корысти и требования отдачи, даже если эта отдача или возмещение явились бы искренним восхвалением или великой благодарностью за благодеяние.
*
У одного щедрого человека спросили:
— От того, что ты отдаёшь нуждающимся и осыпаешь нищих добром, появлялась ли когда-либо в душе твоей гордыня и желание услышать благодарность от бедных?
— О нет, — ответил он, — моё стремление раздаривать подобно действию половника в руках повара. Хотя повар даёт, а половник разливает, однако он не думает, что делает.
*
В горький день, когда беда гнетёт,
| Друг придёт — и боли меньше стало.
| В горький день для сердца нужен друг —
| В радости друзей всегда немало.
| *
Мудрецом называют того, кто постигает сущность вещей настолько, насколько может, и применяет свои знания соответственно необходимости.
*
Увидели муравья, с превеликим трудом тащившего саранчу, которая была в десять раз больше него. Сказали удивлённо:
— Посмотрите на этого муравья. Как он, такой немощный, тащит эдакий большой груз?!
Услышав эти слова, муравей засмеялся и сказал:
— Силой благородства души и чувством чести мужественные переносят любые тяжести, а не мощью тела и дородством.
Навои
Навои, Низам ад-дин Мир Алишер (1441–1501) — поэт, мыслитель и государственный деятель. Родился в семье тимуридского чиновника Гияс ад-дина Кичкине, дом которого был центром людей искусства, в том числе и поэтов. Уже к 15 годам Навои стал известен как поэт, слагающий стихи на двух языках (среднеазиатский тюрки и фарси). Учился в Герате, Мишходе и Самарканде. В 1469 г. стал хранителем печати при правителе Хорасана Султан-Хусейне Байкара, с которым вместе учился в мадраса. В 1472 г. был назначен визирем и получил титул эмира.
В 1487 г. за прогрессивные позиции Навои был сослан в отдалённую провинцию Астрабад в качестве правителя. Крах надежд на возможность политического переустройства страны и установления мира в государстве, раздираемом усобицами Тимуридов, вынудил Навои оставить службу. Вернувшись в Герат в 1488 г., конец жизни провёл в успешной творческой работе.
Литературное наследие Навои велико и многогранно: около 30 сборников стихов, крупных поэм, прозаических сочинений и научных трактатов, всесторонне раскрывающих духовную жизнь Средней Азии XV века.
*
Замок — тело, знай, что сердце в нём — зеркало:
| Созерцай красу шаха в зеркале.
| Если это зеркало не отполировать сначала,
| Тот царь-гнев бросит в него отражения!
| *
Старайся этот мир покинуть так,
| Чтоб без долгов расчесться с пережитым.
| Из мира, не закончив дел, уйти —
| Не то же ль, что из бани — недомытым?
| *
Кто сокрушил в себе прибежище гордыни,
| Богатства вечности даны тому отныне.
| А если гордость та во мне нашла обитель,
| Найдётся ль для богатств другой хранитель?
| *
От любопытных тайну береги:
| Не возвратишь, коль слово с уст слетело.
| Ведь вздох последний тоже не вернёшь,
| Когда уйдёт дыхание из тела.
| *
Всё отдать, себя лишая, — это щедрость
свыше мер,
| Сделать то же, только молча, — это мужества
пример.
| *
Кто тебе приносит сплетни, не щадя в них никого,
| Тот пред ними обесчестит и тебя же самого.
| *
Кто искренне раскаялся в грехах,
| Тому простит всевидящий Аллах.
| Любой огнём пылающий порок
| Потушит слёз раскаянья поток.
| *
У хвалящих себя ум всегда не в достатке,
| Славен тот, кто свои признаёт недостатки.
| Не страдает достойный хвалительным зудом,
| Лишь порочный привычен к таким пересудам.
| *
Настоящее сердце — для Бога жилище,
| А без Бога и сад — не красней пепелища!
| *
Вышли в путь два приятеля, связаны словом,
| Был один из них мудрым, другой — непутёвым.
| Этот звался Мудбир, был в делах он злонравен,
| А Мукбиль, его друг, был во всём благонравен.
| Были все их привычки их кличкам под стать.
| Ну а клички их были привычкам под стать.
| Речь ведя о подвижниках, вере и Боге,
| О высоком Мукбиль рассуждал по дороге.
| А Мудбир шёл, про мерзких людей рассуждая,
| О дурном, как безбожник-злодей, рассуждая.
| О страданьях один, о грехе говорил,
| А другой о пустой чепухе говорил.
| Так и шли, друг от друга не ведая прока,
| Вдруг вдали дивный город вознёсся высоко.
| И расстались они, миновавши заставу:
| Каждый чаял найти себе дело по нраву.
| Первый — прямо к отшельникам здешних сторон,
| А другой стал разыскивать гнусный притон.
| Первый шахом был принят с великим почётом,
| И не ведал он счёта дарам и щедротам.
| В скором времени к шаху два стража здоровых
| Притащили Мудбира — в цепях и оковах.
| Притащили и всё рассказали о нём:
| Дескать, ночью негодник упился вином,
| Вышло так, что Мудбира назвали уродом,
| И затеялась драка — с кровавым исходом.
| Негодяй за обиду в бреду одичалом
| Оскорбителя тут же ударил кинжалом.
| В гневе шах возвестил справедливую весть:
| «Да постигнет Мудбира кровавая месть!»
| Так достойный спознался с высокою честью,
| А негодник покаран был страшною местью.
| Искра к небу взвивается смелым полётом,
| А ничтожную муху влечёт к нечистотам.
| *
Если низкий познает порыв величавый,
| Он достигнет высот и сдружится со славой.
| *
Кто богат не возвышенным духом, а златом,
| Тот для мудрых не будет достойным собратом.
| *
Некто встретил Меджнуна в степи, и при встрече
| Тот твердил беспрестанно какие-то речи.
| «С кем же ты говоришь?» — молвил путник,
горюя.
| Тот сказал: «Добрый странник, с Лейли говорю я».
| «Далеко ль, — был вопрос, — до неё тебе бресть?» —
| «Эх, невежда, — тот молвил, — в душе она, здесь!
| А тому, кто в душе жив в любое мгновенье,
| Даже дальность дорог не приносит забвенья!»
| Кто в любви совершенством высоким отмечен,
| Для него образ избранный в памяти вечен.
| Раз уж вы о любви завели эту речь,
| То умейте из мук её радость извлечь!
| *
Одолеет преграды душевная сила,
| Если спесь и гордыню в себе подавила.
| Чтобы всё одолеть в себе силой духовной,
| Непреложно поверь в её смысл безусловный.
| Человеку даны и величье и честь,
| Чтобы злое сгубить, а благое обресть.
| *
Люди, привязанные к этому миру, сами в себя влюбляются и считаются лишь со своим мнением. Человеческий род невольно претендует на превосходство и не осознаёт своих пороков.
*
Больно ушибается тот, кто много спотыкается; тот, кто много говорит, сбивается с Пути.
*
Много говорить — это хвастать словами, много есть — значит быть руководимым страстями.
*
Скупой не попадёт в рай, если даже он из рода пророков, щедрый не попадёт в ад, если даже он раб пороков.
*
Человек без великодушия — не человек, потому что человек, обладающий телом без души, не живёт.
*
Путём терпения многие трудные задачи находят решение.
*
Не воспитывать способного — несправедливо, воспитывать неспособного — напрасный труд.
*
Тот, кто расспрашивает о том, чего не знает, проявляет свою учёность; тот, кто стыдится расспрашивать, показывает свою глупость.
*
Собака — низкая тварь, а человек достоин двух миров, но верная собака лучше вероломных и неверных людских сынов.
*
Если духу от скверны избавиться надо,
| Это просто, о ты, неразумное чадо!
| В покаянье — тебе избавленье от бед,
| Среди мрака терзаний — немеркнущий свет.
| Грязь греха никому ведь чужда не бывает,
| Чистоты без греха никогда не бывает!
| *
Если каясь, томишься ты в горьком стыде,
| Путь добра избери, о погрязший в беде!
| А печаль обретёшь — сердце благостью радуй,
| И свобода для сердца пребудет наградой!
| Лишь благие из мук сотворяют усладу,
| Им дано в безотрадном провидеть отраду.
| *
Кто и ночью и днём у злонравия в путах,
| Тот обрёк себя жить в испытаниях лютых.
| Кто велениям нрава послушен, как раб,
| Будет тот и в великом ничтожен и слаб.
| Кто без прихоти нрава не молвит и слова,
| Всё свершит он, что нрав пожелает дурного.
| *
Речь — одно, смысл — другое, об этом размысли:
| Тот, кто занят словами, не ведает мысли.
| *
Зло невежества — вот в чём беда человечья,
| От него — и злонравье, и в душах увечья.
| | *
Если будет желанное познано вами,
| Это — лучше владения всеми мирами.
| *
Даже людям красою хвалиться не след:
| Кто кичится — в том свойств человеческих нет.
| Красота — в добром деле, в деянии смелом,
| Мужу дарится слава страдою и делом.
| *
Званье мужа даётся трудом и раденьем,
| Тот не муж, кто кичится своим облаченьем.
| Мужа красят поступки — деянья добра,
| Даже если одежда на нём и стара.
| *
Только тот может зваться могучим и смелым,
| Кто за цель свою бьётся душою и телом.
| *
Если муж ты, то вот тебе море свершений,
| Окунись в него смело и стань совершенней.
| *
В единенье душа — словно жемчуг чиста,
| Словно створки жемчужниц безмолвны уста.
| *
Тайна тайн нашим душам ещё не блистала,
| В нас невежества много, а знания мало.
| *
Если ведаешь ты, чьей являешься тенью,
| Мощь и сила даны твоему разуменью.
| *
И чьё сердце любовью к красе воспылало,
| Тот и сам — как подобное солнцу зерцало.
| *
Поразмысли и ты: сердце — это зерцало,
| Чтобы в нём красота отраженьем мерцала.
| *
Лишь тогда красоту ты увидишь в зерцале,
| Если дух свой к тому подготовишь вначале.
| *
Тот един лишь, кто душу и тело забыл.
| *
Тот, кто верен, не знает ни славы, ни срама,
| Отрешён от людей, отрешён от ислама.
| 
Всякий жребий — притон ли, святыня святынь —
| Предначертан судьбой, как ни брось, как ни кинь.
| *
Человеку со псом не сравниться никак:
| Там, где верность нужна, люди хуже собак.
| *
Но и небо затмить может тучей ненастной,
| Муха может взлететь выше птицы прекрасной.
| *
Свет и слава присущи благому порогу,
| И не каждый к нему обретает дорогу.
| *
Сколь бы тело ни грызли страдания плоти,
| Всё — не горе тому, кто усерден в заботе.
| Та забота — великое дело любви,
| Кто не знал её — мужем того не зови!
| Ну а если любовь суть всего и основа,
| Разве может быть рвение к ней у дурного?
| *
Ту красу полюби, чьё величие свято,
| Её солнцу вовеки не ведать заката.
| *
Мысль Господней премудрости вверена тайнам,
| Молкнет разум пред нею в смущенье бескрайнем.
| *
Мужа тешит заботой любая стезя,
| Беззаботному доблестным зваться нельзя.
| Смелый радость создаст и из лютой невзгоды,
| Зло добром одолеть — верный признак свободы!
| *
Тот, кому гнёт печалей был прежде неведом,
| Человечность познав, приобщается к бедам.
| *
Надо долго влачиться дорогой бескрайной,
| Чтобы слиться душою с заветною тайной.
| *
Кто обрёл своё благо в молитве смиренной,
| Тот постиг в благодати и смысл сокровенный.
| *
Бог страшней наказанья не создал, — заметь, —
| Чем в грехе своелюбья навек захиреть.
| Своелюбьем грешить — значит с дьяволом
слиться,
| И тогда твоё сердце ему покорится.
| *
Если в сердце лишь чуждое, бренное скрыто,
| От него навсегда сокровенное скрыто.
| А изымешь из сердца всё чуждое Богу,
| И завеса откроет благому дорогу.
| *
Скуп душою себе только жаждущий блага,
| И слывёт недостойным неправедный скряга!
| *
Те, кто хвалит себя, от зазнайства убоги,
| Им порок не даёт к совершенству дороги.
| *
Вечно помни Единого, думай об этом,
| Хочешь радости — тешь себя думой об этом.
| А без думы о Нём все утехи души
| И при мыслях благих не всегда хороши!
| *
Отрешённость — вот признак любви настоящей!
| *
Одержимым любовью даруется пламя,
| Им дано над свечою порхать мотыльками.
| *
Кто в любви не горит, значит, он —
не влюблённый,
| Тот не любит, в ком нету души опалённой.
| Для влюблённого радость — в любви себя сжечь,
| Но любви не обучит и мудрая речь.
| *
Не сгоришь — не познаешь. Вот первая суть.
| Если пеплом не станешь — желанье забудь!
| Если в жар отрешенья не бросишь ты тело,
| Если всё, чем ты жив, в том огне не сгорело, —
| Нет сиянья мечтам и заветным стремленьям,
| И вовек не спознаешься ты с единеньем.
| *
Для того, в ком любовь — совершенству порукой,
| Безразлично равны единенье с разлукой.
| *
Кто закон единенья познал навсегда,
| «Я» и «ты» — этих сутей в нём нет и следа!
|
Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...
|
Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...
|
Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...
|
Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...
|
Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва.
Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...
Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность
· Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...
Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность
· Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...
|
Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...
Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности.
1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности.
1.1. Международная безопасность (глобальная и...
Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В центральное приемное отделение больные могут быть доставлены:
1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения острого или обострения хронического заболевания...
|
|