Мирза Галиб
Галиб, Мирза Асадулла-хан (1797–1894) — индийский писатель. Писал на персидском языке и урду. Родился в г. Агра в аристократической мусульманской семье, жил в Дели, где и умер. В ранние годы Галиб написал несколько панегирических касыд, о чём впоследствии горько сожалел.
В своём творчестве Галиб выступал проповедником братства людей независимо от их религиозной принадлежности.
*
| Тайна единения не переносит слов.
| | Буквы Истины невыразимы в речи.
| *
| Что такое мир? Зеркало Истины,
| | Просторы его — место созерцания
Божественного лика.
| | В каждой мельчайшей частице
| | Видишь воочию знамение единого Творца.
| *
| Ты не стремись определить, замкнуть
| | Всецелость в клетку, в проявленье — суть.
| | В бессчётных формах мира разлита
| | Единая живая красота —
| | То в том, то в этом — но всегда одна;
| | Сто тысяч лиц, но все они — одна.
| *
| Не теряй времени, цени каждый миг,
| | Если не наступает весеннее утро, радуйся
лунной ночи.
| *
| Воображение проявляется в мышлении,
| | То, что разворачивается перед взором, — лишь
тень сокровенного.
| | Мы лишь знаки тайны собственного воображения.
| *
| Учись у меня жить радостно в лишениях и горе,
| | Жить с истерзанным сердцем, сохраняя улыбку
на лице.
| | Учись мягкостью преодолевать жестокость
| | И принимать притеснения как благо.
| | Учись смиренно переносить страдания,
| | Но гордо нести свою голову.
| | Умей являться толпе, творя чудеса,
| | Впадать в исступление и тут же овладевать собой.
| | Лелеять в сердце комочки страдания,
| | Глотать подступивший к горлу комок.
| | Ломать жасмин и бросать цветы под ноги
прохожим.
| | Вырвать своё сердце и бросить его в колодец.
| | Нищенством скопить сокровища,
| | Играючи постигать смысл жизни.
| | Если идёшь, не давай себе роздыха,
| | Остановился отдохнуть — врасти в землю.
| | Умей ожогам скорби радоваться, как цветам,
| | Но учись глубоко в груди прятать огонь души.
| *
Человек принял на себя всё, что не выдержали небеса.
*
| Мир — зеркало тайн, и открытых взору, и скрытых
от него.
| | Если не можешь постигнуть их разумом, отдайся
созерцанию.
| | Если не можешь понять сути, разве мало красоты
в форме?
| *
| Гори, сердце! Ключ к темнице твоей — страдание.
| | Если не изойдёт сердце горем, как ему
освободиться?
| *
| Солнце и враг свечи, и её товарищ по несчастью,
| | Оно умирает, когда наступает вечер, она — жертва
утренней поры.
| *
| Сердце разучилось радоваться и попало в тиски
забот о хлебе,
| | Когда сад приходит в запустение, его пускают
под пашню.
| *
| Хорошо тому, у кого нет за душой ничего, кроме печали,
| | Но ещё лучше тому, кто обходится и без этого.
| *
| Тот, кто стремится к соединению с возлюбленной,
| | Должен зажечь себя и стать ею.
| *
Что толку путешествовать тому, кого не томит беспокойство.
*
| У тебя есть вера и прибежище — вот и бойся дива
с его кознями,
| | Если нет ничего с собой — стану ли бояться
разбойников?
| *
| Не уповай на судьбу ни в радости, ни в горе, ибо она
| | Подобна вращению игральных костей, брошенных
на коврик.
| *
| Учись постигать тайный смысл изречений, ибо
каждая мысль имеет своё толкование:
| | Приобщён к тайне тот, кто понимает язык намёков.
| *
В каждом гневном взгляде стремись разглядеть благосклонность.
*
Без страдания человек ничего не стоит.
*
| Безнадёжность не знает смены дня и ночи,
| | День, идущий во мраке, не знает рассвета и заката.
| *
Наслаждение заключено в самом поиске.
*
| Если не испытываешь любви к родине, что толку
в путешествиях?
| | Тому, у кого нет дома в городе, что толку ждать
оттуда вестей?
| | Зачем разбитому сердцу наслаждение дыханием?
| | Что толку сорванным розам в дуновении
утреннего ветерка?
| *
| Кто обрёл мудрость, не считается с верой предков.
| *
| Нечего хвастаться розовому кусту, что на нём
распускаются розы,
| | Нечего гордиться лозе, что она приносит виноград.
| *
| Когда разбушевалось море — не помышляй о спасении.
| | Ты не властен в своей жизни и смерти.
| *
| Как только отдал я сердце этому миру, меня стали
раздирать противоречия:
| | С одной стороны, печаль по быстротекущему времени,
любовь к созерцанию — с другой стороны.
| *
| Нет места страху, когда в доме светильник,
| | Если со мною моё сердце, что мне вечный мрак
могилы?
| *
Вера в сокрытое изгоняет противоречия из сердец.
*
| Когда красота явилась в своём сверкании
без завесы,
| | Мы увидели, что завеса соткана из нитей
наших взглядов.
| *
| Доколе мне растрачивать себя в поисках
чьей-то благосклонности,
| | Не упустить бы возможности стать самим собой!
| *
Создатель вложил мне в душу то, за чем я протягивал руку.
*
| Ослепляет человека блеск золотых дирхемов,
| | Но горе слепой вере в людское милосердие.
| *
| Следы ушедших из этого мира стали столбовой
дорогой,
| | И тому, кто идёт вслед за ними, нужно беречь
эти следы.
| *
| Чтобы от преклонения перейти к общению
с Аллахом, нужно преодолеть расстояние,
| | Будь оно для тебя велико или ничтожно.
| *
Убегающий с поля боя гибнет бесславно.
*
Одержимость первой вступила на путь познания книги Бытия.
*
Не будь низменного, как смогло бы проявиться возвышенное?
*
| Для капли верх наслаждения — слияние с океаном.
| | Страдания, достигнув предела, становятся
исцелением.
| *
Долгая жизнь нужна, чтобы вздохи достигли цели.
*
Свеча должна гореть, пока не наступит утро.
*
| Сердце, не ставшее жертвенником, —
позор для груди.
| | Дыхание, не рассыпающее искры, —
укор для сердца.
| *
| Страшись изменчивого блеска счастья.
| | Не бойся беспросветного горя.
| *
Благородные не ищут признанья толпы.
*
| Чем больше обуревают нас сомнения
о познаваемости мира,
| | Тем дальше мы от понимания своей сути.
| *
Настанет время — в религиях исчезнут различия, они сольются в истинную веру.
*
Стоит привыкнуть к страданию, и оно теряет остроту.
*
| Если зависть выстудила твоё сердце,
оглянись на мир,
| | Только его яркие краски могут зажечь
твой потухший взор.
| *
Проявляя слабость, мы роняем достоинство.
*
| Если ты расстался с сердцем, тебя не тронут
ни плач, ни стоны.
| | Что может сказать тот, у кого нет сердца?
| *
Обвинениями в жестокости не заслужишь благодарности.
*
| Подаяние от души — хорошее дело.
| | Но ещё лучше — нищий, который не просит
подаяния.
| *
Спрашивать — не значит проявлять невоспитанность.
*
| Спросил я: «А какое ремесло самое прибыльное?»
| | Ответил: «Остерегаться всех и вся».
| *
| Обрети рай в душе, истекающей кровью.
| | Как аромат расстаётся с цветком,
| | Ради свободы скинь путы плотских вожделений.
| *
Зачем нужна весна, если не бывает осени?
*
Какое счастье может дать свидание, если не ждёшь его с тоской?
*
| Во мраке ночи, чёрной, как вороново крыло,
| | Не разглядеть жемчугов без горящего светильника.
| *
| Если к светильнику не слетаются мотыльки,
| | Если он не освещает жилища, —
| | Значит, нет в нём ни капли масла,
| | Значит, пламя справило поминки по самому себе.
| | Светильником, что вспыхнул без масла,
| | Было сердце, пылавшее от страданий.
| | Бог послал мне страдание, сжигающее сердце,
| | Мой светильник в ночи, мою утреннюю звезду.
| | Не подобает мне обижаться на свои страдания,
| | Ибо разум будет в обиде на мою обиду.
| *
Воистину, лучше жить в лишениях, чем в страхе лишений.
*
Как чудесно, памятуя о смерти, прожигать по ночам жизнь.
*
Вожделения наши — пелена на глазах, не более того.
*
| Все невзгоды, которые послала нам судьба,
| | Оказались осадком со дна пиалы надежды.
| | Ищи истину среди людей. Для тех, кто учится
созерцать,
| | Этот зеркальный дворец стал школой единения.
| *
| Ищи веру в сердце. Ни в мечети, ни в монастыре
не найти её.
| | Как же случилось, что она избрала столь
укромное место?
| *
| Мы страдаем ради того, чтобы обрести покой,
| | Здравый смысл велит на сломанную ногу
наложить повязку.
| *
О страдалец, знай, жалоба недостойна верности.
*
Не каждый, кто раздаёт вино, может называться виночерпием.
*
Тайна, скрытая в груди, не проповедь.
*
| За несбывшиеся надежды мы требуем отчёт
у неба.
| | Отнятое у нас — это непогашенный долг грабителя.
| | Отдайся небытию, если хочешь познать
свою сущность.
| | Цена соломы узнаётся только в печи.
| *
| Во мраке моей жизни не осталось страха
перед ночной тьмой.
| | Если я не знаю рассвета, как мне понять,
что такое ночь?
| *
| Наш уход в небытие не изменяет вечной
сущности любви,
| | Когда разбивается ладья — разве это вредит морю?
| *
Забудь о покое, если ты взялся идти долиной любви.
*
| Что есть вера и неверие? Лишь наносы на нашем
постижении бытия.
| | Очисть же свои помыслы, чтобы и неверие
стало твоей верой.
| *
| Всё, что ты видишь в мире, — звенья одной цепи,
| | И нет такого места, где разомкнулось бы
её кольцо.
| *
Что явит миру слово, если оно не идёт из глубины души?
*
| Каждой пылинке отдаст земной поклон небосвод,
| | Если у горсти праха появится стремление
к доблести и чести.
| *
| О Господи, даруй мне такую власть над радостями
и печалями,
| | Чтобы мог я отказаться от удовольствий и навлечь
на себя страдания.
| *
| Если пальма уходит ввысь, а камня не найти,
| | Какая радость нам в её плодах, раз они сами
не падают вниз?
| *
| В печали есть особое наслаждение, и страстно
ищущий её
| | Испытывает радость, погибая под её гнётом.
| *
| Перехитрил оба мира тот, кто сумел
| | Умереть в пустыне, проведя всю жизнь во дворце.
| *
Вечный покой обретает тот, кто порвал с людьми.
*
| Какая тайна скрыта за этой завесой?
| | Смерть — послание, адресат которого — жизнь.
| *
| Как бы ни ломала тебя судьба, стремись к правде.
| | Пусть разбито сердце — стойко переноси страдание.
| *
| Пусть наши жалобы не тревожат Тебя,
| | В своих невзгодах нам следует винить себя.
| *
| Искушённость и наивность, расчётливость
и беспечность —
| | Вот испытания, которым притворно равнодушная
красота подвергает сердце.
| *
| Нелегко достаётся то, что кажется легко достижимым.
| | Как трудно смертному стать Человеком.
| 
| Имея сердце, не стремись избежать страданий.
| | Если убежишь от любовной тоски, тебя раздавит
бремя житейских забот.
| *
Само созидание таит в себе разрушительную силу.
*
Наши страдания лишь продолжение наших радостей.
*
| Если веришь в предназначенье, не докучай Всевышнему.
| | Моли Бога, чтобы он дал тебе сердце, свободное
от желаний.
| *
| Свободомыслие не повод для бегства от мира.
| | Будь суров к себе, а не к другим.
| *
Не поверяй своих тайн тому, кто не опалён жаром страдания.
*
Наша судьба зависит от провидения и познания Истины.
*
Благословенны в этой жизни даже печаль и боль.
*
| Зачем мы ждём верности от тех,
| | Кто знать не знает, что такое верность?
| *
| Пройди мимо радости, если не хочешь горя,
| | Не будет весны, не придёт и осень.
| *
| Напрасно мудрецы гордятся тем, что идут
особым путём,
| | Они, как и все, опутаны условностями жизни.
| *
| Оба ведут к цели, оба — караванщики:
| | Любовь тащит сама, ум прибегает к уловкам.
| *
| Если сердце отдашь во власть мелодии Истины,
| | Тебе должно, как флейте, быть пустым от самого себя.
| *
| Человек Пути должен принадлежать
к влюблённым,
| | На губах весёлая мелодия, а в сердце боль любви.
| *
| Глаза наши слепы, а Красота ищет зеркала,
| | Понимание наше ограничено, а высокое говорит
иносказаниями.
| *
| Очисться от всего тёмного, чтобы обрести сверкание.
| | Пройди состояние капли, чтобы стать океаном.
| *
| Цель есть познание, и только,
| | Усилие в постижении — озарение, и только.
| *
| Тайна единения не терпит слов.
| | Знаки Истины невыразимы в речи.
|
Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...
|
Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...
|
Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...
|
Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...
|
Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...
Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...
Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...
|
Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на современном уровне требований общества нельзя без постоянного обновления и обогащения своего профессионального педагогического потенциала...
Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...
|
|