V. Синтаксис простого речення
Порядок слів у латинській мові класичного періоду відносно закріплений: а) підмет ставиться здебільшого на початку речення; б) присудок – в кінці. Якщо присудок стоїть на початку речення, то він має логічний наголос; в) прямий додаток виражається знахідним відмінком без прийменника і ставиться перед присудком або ближче до присудка; г) узгоджене означення ставиться переважно після означуваного слова (persōna grata); д) іменна частина складеного присудка ставиться у називному відмінку і узгоджується з підметом. Terra est sphaera.
In lunā vita non est.
Питання для самоперевірки: 1. Які граматичні категорії має іменник у латинській мові? 2. Як визначити відміну іменників за словниковою формою? 3. Які іменники належать до I відміни? 4. Які іменники належать до II відміни? 5. Який порядок слів характерний для речення у латинської мові? ? Вправи І. Провідміняйте наступні словосполучення:
tabŭla rasa, amīca bona, fabŭla antiqua, ripa dextra, ora maritĭma, hasta longa, filius parvus, ager fecundus, numěrus magnus, factum necessarium, persona grata, proelium ultĭmum, pericŭlum manifestum, studium primum, puer altus, praesidium firmum, victoria magna, medicus clarus, templum antiquum, legatus Romānus
ІІ. Визначте граматичні форми іменників (відмінок і число, перекладіть): Зразок виконання: magistram – Acc. s., magistra, ae (f) – вчительку aedificia, agris, pecuniā, diligentiam, vitae, amīco, ancillae, agricŏlis, curam, incŏlae, dominōrum, filias, casis, consiliis, linguā, deos, concordiā, fluvii, libris, pugnae, liběris, malō, servōrum, gladio, scutis, tabŭlae, captivi, columnas, popŭli.
III. Перекладіть: 1. Eloquentia movet anĭmos nostros. 2. Consilium tuum plenum sapientiae est. 3. Epistŏlam longam amici mei lego. 4. Saepe fabŭlas poetārum antiquōrum legĭmus. 5. In fabŭlis poetae antiqui de natūrā narrant. 6. Historia est magistra vitae. 7. Aurōra musis amīca est. 8. Pecuniam non habeo. 9. Romāni in pugnā multos inimīcos occīdunt. 10. Corvus ocŭlum corvi non eruit. 11. Magistri discipŭlos docent. 12. Lutetia est oppĭdum Parisiōrum. 13. Non scholae, sed vitae discĭmus. 14. Ad nonnullas disciplīnas scientia linguārum antiquārum necessaria est. 15. Linguam Latīnam discĭmus. 16. Libenter legĭmus fabŭlas et narrāmus liběris nostris. 17. Aeterna est clarōrum virōrum memoria.18. Italia est magna paeninsŭla Eurōpae. 19. Athenae in Graeciā sunt. 20. Aquĭlam volāre doces. 21. Gaius, filius parvus, ludos amat. 22. Vicus Sabīnus, ubi Marcus habitat, parvus est. 23. Fortūna super ocŭlos fasciam habet, unde proverbium: “Fortūna caeca est”. 24. Fabŭlae et mythi antiqui vitam domestĭcam urbānam et rustĭcam populōrum antiquōrum monstrant.
IV. Визначте від яких латинських слів походять українські запозичення: аргумент, арена, акваріум, вітамін, фрагмент, лінія, лінгвіст, патріот, рубріка, санаторій, магістр, адвокат, фортуна, юстиція, територія, плантація, філіал, персона, копія, медик, факт, форум, око, премія, субсидія, популізм
V. Визначте, які слова в рідній та іноземних мовах, що ви вивчаєте, походять від латинських іменників: disciplina, acta, forma, collega, regŭla, concordia, formŭla, industria, gratia, fabŭla, memoria, sententia, tabŭla, victoria, vita, villa, potentia, doctrīna, inventarium, propositum, ultimatum, compromissum, institutum, pactum, factum, territorium, deposĭtum, commercium, minister, credĭtum, instrumentum, alimentum, circŭlus
Asĭnus in proverbio Saepe asĭnus in proverbiis Latīnis est. Exempli causā: “Asĭnus asĭnum fricat”, “Asĭnus ad lyram”, “Asĭnus in tegŭlis”, “Asĭni exiguo pabŭlo vivunt”, “Fabŭlam narrāre asĭno surdo”, “Asĭnus gloriōsus”, “Asĭnus Buridāni inter duo prata”, “Asĭnus illiterātus”, “Ab equis ad asĭnos”, “Asĭnus asinōrum”.
|