Студопедия — Dentist
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Dentist






Л зубной врач

See baker, n.

D024

deny

v 1. отрицать, опровергать что-либо, отказываться от чего-либо: to deny smth, to deny doing smth, to deny that..; 2. отказывать: to deny smb smth — отказывать кому-либо в чем-либо

(1). Глагол to deny 1. употребляется с неодушев­ленным дополнением в конструкциях to deny smth, to deny doing smth, to deny that..: She denied her signa­ture — Она отказалась от своей подписи. She denied these facts — Она опровергла эти факты. Не accused her of stealing but she denied having taken the money — Он обвинил ее в воровстве, но она отрицала, что взя­ла деньги. Глагол to deny не употребляется в каче­стве отрицательного ответа. В этом случае употреб­ляется глагольное сочетание to say no: She asked whether the train had left and he said no — Она спроси­ла, ушел ли поезд, и он сказал, что нет.

(2). Русская конструкция отказывать кому-либо в чем-либо может сответствовать английским кон­струкциям с глаголами to deny 2. и to refuse. При этом глагол to deny чаще употребляется в пассивной кон­струкции и обозначает отказ что-либо сделать, пре­доставить, дать что-либо: Не was denied a driving li-

cence — Ему отказали в водительских правах (Ему не дали водительские права). Не couldn't deny her anything — Он ни в чем не мог ей отказать. Глагол to refuse, в отличие от to deny, подчеркивает нежела­ние, несогласие, употребляется в конструкциях to refuse smth, to refuse smb smth, to refuse to do smth и используется в более широкой сфере ситуаций: Не asked her to come but she refused — Он пригласил ее, но она отказалась.

(3). For deny 1. see mind, и.

(4). For deny 2. see refuse, u.

D025

Depend

v зависеть: to depend on (upon) smb, smth — за­висеть от кого-либо, чего-либо

See know, v.

D026

Depth

n глубина

(1). Существительное depth, как и другие сущест­вительные, обозначающие измерения, такие, как height — высота, speed — скорость, distance — рас­стояние, level — уровень, с последующим числовым определением, употребляются с неопределенным артиклем в предложных сочетаниях типа at a depth of 100 metres, at adistance of 5 steps, with a speed of 60miles an hour. Такие сочетания соответствуют рус­ским на глубине (расстоянии), со скоростью....

(2). Предложные сочетания, соответствующие русским глубиной, шириной, высотой столько то метров могут передаваться английскими сочетания­ми in depth (in breadth, in width, in height) без артикля перед существительными. Такие сочетания упот­ребляются после количественного указания меры: five metres in depth. Это же значение чаще передает­ся сочетаниями с соответствующим прилагательным

величины, которое следует за количественным ука­занием меры. Ср. five metres in depth и five metres deep.

(3). See deep, a.

D027

Describe

v описывать: to describe smb, smth — описывать, изображать, характеризовать кого-либо, что-либо; to de­scribe smb, smth to smb — описывать кому-либо кого-либо, что-либо

(1). Глагол to describe относится к группе глаго­лов, с которыми косвенное дополнение, отвечающее на вопрос кому?, всегда употребляется с предлогом to независимо от его места в предложении: обычно оно стоит, в отличие от русского, после прямого до­полнения: Describe your house to me, please — Опи­ши мне свой дом. Предложное косвенное дополнение to smb стоит первым в тех случаях, когда прямое до­полнение выражено распространенной именной фразой или придаточным предложением: Describe to him how it should be done — Опиши ему, как это надо делать. Косвенное дополнение обычно опуска­ется, если оно ясно из ситуации. К этой группе гла­голов принадлежат to explain, to prove, to dictate, to foretell.

(2). See explain, и (1).

D028

Desire

л желание: a desire to do smth — желание что-либо сделать

See attempt, n.

D029

destroy v разрушать, уничтожать, повредить, испортить; to destroy smth — разрушить что-либо

Глагол to destroy употребляется только в значе­нии физического разрушения. Разрушения и нару­шения в любой другой сфере жизни человека (раз­рушить планы, испортить настроение и т. п.) опи­сываются глаголами to spoil и to ruin: The party has been spoiled by his absence — Вечер был испорчен из-за его отсутствия. All my plans were spoiled — Все мои планы были разрушены. Различие между гла­голами to spoil и to ruin в степени нанесенного вреда: My plans were spoiled — Это нарушило мой планы. My plans were ruined — От моих планов ничего не ос­талось.

D030

Device







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 388. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия