Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

А любопытный, любознательный, пытливый





Синонимы этого прилагательного — interested, in­quisitive, prying, nosy — различаются оценочными компонентами значения: interested передает одобре­ние, положительную оценку, в русском языке ему соответствуют, помимо любопытный и любозна­тельный, еще и пытливый, заинтересованный, про­являющий интерес, небезразличный: She put a very

good show of being interested — Всем своим видом она показывала, что ее это интересует.

Прилагательное inquisitive либо нейтрально, либо — что чаще — выражает неодобрение, в зависимо­сти от оценочного контекста оно может обозначать и любознательный, и любопытствующий.

Слово prying связано с отрицательной оценкой, нежелательностью, ближе всего к нему по смыслу сующий нос в не свои дела: prying eyes — любопыт­ные взоры. Don't be so prying! — He будь таким лю­бопытным.

Разговорное nosy отличается резко отрицатель­ной оценкой, точнее всего его смысл передает раз­нюхивающий, вынюхивающий.

С097

Current

а текущий, нынешний, современный

See new, a.

С098

Custom

n обычай

See habit, л (2).

С099

Customer

Л покупатель, клиент

Русскому клиент соответствуют английские cus­tomer и client. Для существительного customer наи­более точное русское соответствие покупатель, осо­бенно постоянный. Существительное client имеет бо­лее широкую сферу употребления и обозначает че­ловека, пользующегося платными услугами любого профессионала.

D001

Daily

А ежедневный

(1). Daily относится к небольшой группе отымен­ных прилагательных со значением времени, регу­лярности: daily, monthly, weekly, quarterly.

(2). Эти прилагательные омонимичны наречиям. Ср. a daily (weekly) paper —ежедневная (еженедель­ная) газета, и to publish the paper daily {monthly, weekly) — печатать газету ежедневно (ежемесячно, еженедельно).

(3). Русское предложение Этот журнал выходит раз в месяц соответствует This magazine is published once a month; русское Это случается раз в пять лет — It happens every five years; русское сочетание ка­ждые полгода — английскому every half year, еже­годная публикация, годовая подписка — annual pub­lication/subscription.

D002

Daily

adv ежедневно

(1). Наречие daily и подобные ему weekly, monthly стоят в конце предложения.

(2). See daily, a (2).

D003

Damage

v повреждать, портить, испортить, наносить вред/повреждение — to damage smth

Русские глаголы портить, повреждать могут со­ответствовать английским to damage, to spoil, to in-

jure. Наиболее общим, нейтральным является глагол to spoil, он может относиться как к одушевленным, так и неодушевленным предметам и обозначает ухудшать некий объект, лишить его присущих ему положительных черт и качеств: to spoil children — портить, избаловывать детей, to spoil smb's mood — испортить кому-либо настроение, to spoil the machine

— испортить, повредить машину. Глагол to damage относится только к неодушевленным существи­тельным и обозначает повреждать, выводить из строя, нарушать нормальную деятельность: todam­age the building (the bridge, the crop) — повредить здание (мост, урожай). По отношению к людям или частям тела употребляется глагол to injure или to wound — поранить: He'll injure himself if he isn't care­ful — Если он не будет осторожен, он навредит себе. Не was severely injured in an accident — Он получил серьезную травму (сильно пострадал) в аварии. She injured her right leg — Она поранила/ушибла/повре­дила правую ногу. The earthquake injured many people

— Много народу пострадало от землетрясения. По отношению к внешности человека, кроме to spoil, наиболее обычным является глагол to disfigure.

D004

Dance

Vтанцевать, плясать

Русским сочетаниям хорошо (плохо) танцевать

в английском языке чаще соответствует не глагол to dance, а сочетания с существительным: to be a good (poor, bad) dancer. Аналогичная ситуация имеет ме­сто при описании обычного поведения, черт харак­тера, умения: медленно есть (ходить) — to be a slow eater (walker), обычно крепко спать — to be a sound sleeper, быстро читать — to be a fast reader и т. д.

D005

Dane

Л датчанин, датчанка

See American, n.

D006

Danish

А датский

See British, a.

D007







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 445. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия