Студопедия — Повесть о княжеском убиении
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Повесть о княжеском убиении






1.1. Повесть о убиении Борисове. Первичной моделью жанра повести о княжеской смерти И.П. Ере­мин называет летописную повесть о Борисе и Глебе. Целью настоящего анализа является выявление тех композиционных и стилистических особенностей повести, которые стали «образцо­выми» в формировании соответствующего жанрового вида.

Художественная организация текста повести строится на основе антитетич­ной дифференциации персонажей. С одной стороны, Святополк, характери­зующийся эпитетом «окаянный», с другой – Борис и Глеб, характеризующиеся эпитетом «блаженный» и сравне­нием с «агнцем непорочным». Святополк и братья представляют собой ядро системы персонажей повести. Периферию же этой системы форми­руют слуга Бориса Георгий и люди Святополка, которые названы повест­вователем «звери дикие». Обе противоборствующие стороны занимают особое положение в пространстве повести.

Пространство людей Святополка – открытое пространство «wêîëî øàòðà» [120] Бориса, в котором тот молится. Борис занимает, следова­тельно, закрытое пространство, и все действия, совершаемые им, совер­шаются именно там. Князь и его убийцы, находящиеся за пределами его помещения, вне мира его христианского благочестия, никогда не встречаются лицом к лицу, визуально не контактируют, не вступают в визуальный диалог (это касается всех без исключения повестей о княжеской смерти). И наоборот, взгляд совершающего предсмертную молитву князя направлен на Святой Лик. Регулярной для повестей о княжеской смерти является ремарка, открывающая княжеское обращение к Богу – «çð# íà èêîíó» [119], и ее варианты. Перед смертью князя Бог обращен лицом к нему, подобно тому как на православных иконах лицом к молящемуся изображены всегда святые и никогда демоническая сила или Иуда [Лихачев, 1971; 392] – семантический пласт, характеризующий в повестях врагов князя. Пространственное противопоставление персонажей «тянет» за собой еще один уровень антитезы, работающий на задачу книжника представить в повести идеального правителя, т. е. такого правителя, который, главным образом, являл бы собой образец смиренного христиа­нина. В настоящей повести таким образцом представляются Борис и Глеб. Мы говорили, что все действия Бориса совершаются в закрытом простран­стве. Но что это за действия? Перечислим глаголы и глагольные формы, характеризующие действия Бориса: «ïëàêàñ#», «ðå÷å», «âñòàâú», «ïîþùà», «íà÷à ïåòè», «ãëàãîëàòè», «óâèäåâú», «çð#», «ïîìîëèâøþñ#», «ñêîí÷àñ#» (все перечисленные глагольные формы принадлежат сцене убийства и фрагменту, предшествующему этой сцене). Действия, выра­женные этими глаголами, связаны с речевой практикой (даже дееприча­стие «âñòàâú» комментируется сочетанием, содержащим в себе причину этого движения – «íà÷à ïåòè»). Таким обра­зом, знающий о готовящемся против него преступлении Борис смиряется со своей участью, причину такого поведения можно понять, проанализи­ровав молитву князя, сочетающую в себе речь непосредственно персонажа и цитаты из Псалтири:

Ãîñïîäè

×òî ñ# îóìíîæèøàñ# ñòóæàþùèè ìè âüñòàþòü íà ì# ìíîçè (Пс. 3:2) …

а) "êî ñòðhëû òâî" îóíüçîøà âî ìíh (Пс. 37:3)

б) "êî àçú íà ðàíû ãîòîâú

è áîëhçíè ìî" ïðåäî ìíîþ åñòü…

Ãîñïîäè

Qñëûøè ìîëèòâó ìîþ è íå âíèäè â ñóäú ñ ðàáîìú ñâîèìú

а) "êî íå wïðàâäèòüñ# ïðåäú òîáîþ âñ#êú æèâû

б) "êî ïîãíà âðàãú äóøþ ìîþ…

óíöè òó÷íè è ñáîðú çëîíâûõú wñhäå ì# (Пс.21:13)

Ãîñïîäè Áîæå ìîè

íà ò# óïîâàõú è ñïàñè ì# è ^ âñèõú ãîí#ùèõú èçáàâè ì#

 

Ãîñïîäè Èèñóñå Õðèñòå

èæå ñèìü wáðàçîìú "âèñ# íà çåìëè ñïàñåíè" ðàäè íàøåãî èçâî­ëèâûè ñâîåþ âîëåþ ïðèãâîçäèòè ðóöè ñâîè íà êðåñòh

è ïðèåìú ñòðàñòü ãðhõú ðàäè íàøèõú

òàêî è ìåíå ñïîäîáè ïðè"òèè ñòðàñòü

ñå æå íå ^ ïðîòèâíûõú ïðèèìàþ íî ^ áðàòà ñâîåãî

è íå ñòâîðè åìó

Ãîñïîäè

â ñåìü ãðhõà [119-120]. Ср. со словами Христа: «Отче! Прости им, ибо не знают, что делают» (Лк. 23:34).

Структурированная четырехчленной анафорой – обращением, мо­литва Бориса представляет собой, по сути, три ступени, по которым дви­жется мысль князя, обрастая библейскими аллюзиями. С самого начала монолога – выраженные в анафорических конструкциях синтакси­ческого параллелизма (1 а), б)) рассуждения Бориса о его трагическом положении, которыми князь, цитируя Псалтирь, мыслит свое страдание аналогичным жертве Христа, а потому с готовностью принимает смерть, подчиняясь Божьей воле. На второй ступени, соотносящейся с первой анафорической частью «"êî» (в обоих случаях анафора имеет от­ношение к Христу), параллель «Борис – Христос» получает свое развитие. Двумя предикатами утвер­дительного («qñëûøè [ìîëèòâó ìîþ]») и отрицательного («è íå âíèäè [âñóäú]») значений вторая ступень предсмертной молитвы князя проводит антитезу «Бог – грешный человек», искушаемый дьяволом, и представление о Божьем суде, которого не избежит душа человека, сопровождаемая дья­волом. На третьей ступени, особняком стоящей в структуре всего моно­лога (даже позиция апострофы «Ãîñïîäè» меняется), князь характеризует за­говорщиков через метафору «óíöè òó÷íè» (Пс. 21:13). Во-первых, помимо псалтирного противопоставления одинокого праведника окружающим его многочисленным нечестивцам, эпитет «тучны» имеет еще одно значение: он связан в библейском языке с самодовольством «земного» человека, забвением заповедей и отпадением от Бога (ср. Втор. 32:15 и пр.). В повести мы не найдем ни одного определения Бориса или Глеба с пози­ции их «плотскости»[29]. Собственно лексема «тело» встре­чается в эпизодах, посвященных погребению братьев-мучеников, например, «ñîâîêóïëåíà òhëîìà ïà÷å æå äóøàìà» [124]. У положи­тель­ных героев, таким образом, те­лесное находится в подчинительном положении по отно­шению к душевному. О душевном же или о духовном в связи с отрицательным героем ничего не гово­рится. Во-вторых, метафора «îóíöè òó÷íè» выявляет «звериный лик» заго­ворщиков (ср. псалтирные образы «львов», «псов» в том же значении). Этот семантический пласт, сформулированный князем, соотно­сится с таким авторским сравнением заговорщиков, как «зверье дивии» (данное сравнение станет постоянным для характеристики княжеских вра­гов в повестях о княжеской смерти. Сравнение княжеских убийц со зверьем лишает их образа Божия, что усугубляет разницу между ними и князем, сопоставляющимся с Христом). В-третьих, указанная метафора, как мы видели, демонстрирует чита­телю единство позиций повествователя и персонажа. Тенденциозность по­вести обусловлена целью жанра и автора – создать образ идеального князя, образцового христианина, претерпевающего страдания от своих врагов ради спасения собственной души, а следовательно, и во имя спасения Руси. Последний тезис подтверждается четвертой частью молитвы.

Четвертая ступень мысли князя возвращает его к первой, образуя кольцевую композицию монолога. Но теперь с большей выразительностью звучит мотив жертвенности: лексическим повтором «ñòðàñòü», а также финальной прямой репликой, которой Борис цитирует Христа, прощая своих обидчиков, утверждается параллель между Христом и князем-страстотерпцем, между жертвой Христа и жертвой Бориса. «Смерть правителя от рук убийц рассматривается как вольное подражание «страстям» Сына Божьего. У истоков данного взгляда лежит характерное для многих нардов Европы… представление об особом христианском подвиге – мирском служении Богу благочестивого государя. Это служение достигает своего предельного выражения в ситуации «невинного убиения», когда князь или царь принимает добровольную смерть «за правду Христову». Невинное убиение служителя Божия не только омывает его собственные грехи, но и имеет характер искупительной жертвы, повторяющей искупительную жертву Христа…» [Ранчин, 2007; 33-34].

Итак, образ Бориса создается максимально при­ближенным к христианскому идеалу. Особая роль в создании такого образа принадлежит библейским аллюзиям, наполняющим княже­скую молитву. Кроме того, молитва укрепляет антитезу между кня­зем и его врагами, лишенными всякой человеческой черты и походящими на языческих идолов или диких животных. Предсмертная молитва эксплицирует отношение Бориса к смерти, которую он, будучи праведным христианином, мыслит в соответствии со средневековыми воззрениями как точку отсчета новой жизни, жизни в вечности, а потому принимает ее с благодарностью и надеждой на спасение.

Противопоставление благочестивого князя его недругам подхватывается и ретардацией: «…убийцы, подойдя к шатру Бориса, вместо того, чтобы немедленно осуществить задуманное, терпеливо дожидаются… и лишь когда он кончил заутреню и возлег на одр свой, тогда только решились они напасть» [Шайкин, 1986; 45]. В агиографическом повествовании князь Борис, скорее, «говорящий», нежели «действующий». Уз­нав о заговоре против него, он произносит мо­литву, завершающуюся словами прощения заговорщиков. Действия его брата Глеба (когда Святополк убивает его) также ограничивается произне­сением ре­чи, смысл которой сводится к следующему: «Îóâû ìíh Ãîñïîäè Ëó÷å áû ìíh qìðåòè ñ áðàòîìú íåæåëè æèòè âü ñâhòh ñåìü...» [122]. Данная реплика два­жды звучит в речи Глеба, открывая её и закрывая. Центральным фрагмен­том, обрамленным указанными фразами, в речи Глеба явля­ются сетования на то, что он не услышит слов брата: «Êäå ñóòü ñëîâå­ñà òâî" "æå ãëàãîëàøå êî ìíh áðàòå ìîè ëþáèìûè íûíh qæå íå qñëûøþ òèõàãî òâîåãî íàêàçà­íü"» [там же]. Семантика «слова» коррелирует в повести с лексемой «сердце». Именно в сердце был поражен Борис, поэтому для Глеба он «за­молчал». И именно сердце «мешает» диалогу ме­жду Святополком, замыс­лившим убийство Бориса, и его людьми: «Ñâ#òîïîëêú æå ïðèäå íîùüþ Âûøåãîðîäó è wòàè ïðèçâà Ïóòøþ è Âûøåãîðîäüñêû" áî"ðüöh è ðå÷å èìú ïðè"åòå ëè ìíh âñèìú ñåðäöåìü

è ðå÷å Ïóòüøà ìî­æåìú ãîëîâû ñâîh ñ Âûøåãîðîäöè ïîëîæèòè

wí æå ð÷å èìú íå ïîâhäèòå íèêîìóæå øåäøè óáèèòå áðàòà ìîåãî Áîðèñà [118-119].

На вопрос о преданности сердцем, по сути, Святополк не получил ответа. Более того, в качестве «сложен­ной головы» заговорщиками была предъявлена голова слуги Бо­риса Георгия, что разводит словесное обещание вышгородцев с их дейст­вием. Лексема «сердце» в данной повести употребляется в контексте непо­средственного называния Бориса и в контактной позиции по от­ношению к нему. Это видно из проанализированного выше фрагмен­та, где «сердце», произнесенное Святополком в связи с умышляемым преступлением против Бориса, не дает возможности полноценного диалога между заговорщиками и актуализирует антитезу между их действием и их словом. «Молчание» Бориса, о котором сожалеет Глеб, наступает после того, как один из варя­гов «èçâëåêú ìå÷ü è ïðîíüçå þ (Бориса. - Т.Р.) êú ñåðäöþ»[120]. В данном тексте лексема «сердце» хоть и принадлежит контексту речи о приняв­шем мученическую смерть князе, но не сопровождает княжескую речь как таковую. В других повестях о княжеской смерти «сердце» не­посредственно принадлежит княжеской речи. Здесь же си­туация носит об­ратный характер: молчание князя есть результат того, что его «пронзили в сердце». Со Святополком также связана лексема «сердце», входящая в словосочетание «âüçâåñåëèñ# ñåðäöå åãî áîëìà» [123], которое является ком­ментарием к реакции Святополка на убийство Глеба. Таким образом, Святополк предстает как радующийся сотворенному злу. Существенное значение имеет родственная близость убийцы (Святополка) и его жертвы: «Значимость родственных…отношений святого и его врагов для сюжета страстотерпческой агиографии заключена в архетипической природе мотива «попираемых» убийцами родства/близости. Ситуация убиения становится отголоском и повторением библейских архетипов – история убиения Авеля Каином, а также рассказа о распятии Христа людьми, созданиями Божиими» [Ранчин, 2007; 122-123]. Таким образом, «русская история начинается с трагедии – и вместе с тем с искупительной жертвы» [Успенский, 2000; 44].

Люди Святополка оказываются скорее «действующими», нежели «говорящими». Глаголы, характеризующие их, – акциональные глаголы, группирующиеся вокруг общего понятия «убийство»: «íàïàäîøà», «íàñó­íóøà è êîïüè», «ïðîáîäîøà [Áîðèñà]», «qñhêúíóøà [ãëàâó]» [120]; «wáíà­æèøà [îðóæü"]», «çàðhçàòè [Ãëháà àêè àãí# íåïîðî÷íî]» [123] и пр. В этом, они, несомненно, противостоят «бездействующим» князьям. Но в этом же они противостоят и самому Святополку Окаянному. Убийства князей были совершены не самим Святополком, а по его мысли и по его приказа­нию. Таким образом, на первый взгляд, может показаться, что «бездейст­вие» Святополка сродни бездействию Бориса. Однако Святополк все-таки дик­тует действия («áåçàêîíüå îóìûñëè "çûêú òâîè "êî áðèòâà èçîñòðåíà» [123-124], – так, цитатой из Псалтири (Пс. 51:4) характеризует Святополка повествователь). В тексте также неоднократно встречаются указания на неправду, которую подразумевает говорящий что-либо Святополк. Выражается это лексическим повтором (в цитатах везде курсив наш – Т.Р.) «Ëüñò# ïîä íèìü…» (о Борисе) [118], «… ñ ëå­ñòüþ ïîñëà êú Ãëháó» [122], а также регулярным сравнением «Êàèíîâú ñìûñëú ïðèèìú» по отношению к обоим братьям) [118, 122]. Повествователь всячески стремится подчеркнуть нечестность Святополка. В повести шесть раз встречается лексема «любовь» (и однокоренные с ней слова): трижды в контексте Бориса, 1) узнавшего о смерти отца, в контакт­ной позиции с глаголом «ïëàêàñ#», т. е. с семой «слезы»: «È ïëàêàñ# ïî ^öè âåëìè ëþáèìú; áî áh ^öåìú ïà÷å âñèõú» [118]; 2) как хозяина слуги, убитого людьми Святополка (лексема упот­реблена в своего роде некрологе): «áh áî ñü ëþáèìú Áîðèñîìú», «åãîæå ëþáë#øå ïî âåëèêó Áîðèñú» [120]; единожды в контексте Глеба, плачущегопо убитому Борису: «…áðàòå ìîè ëþáèìûè;…» [122]; единожды в похвале князьям, любимым Богом: «âüçâûñèëà áî åñòü âàþ ñâhòîíîñíàÿ íåáåñà ëþáû;» [125]); и единожды о любви говорит Святополк, обращаясь к Борису: «Ñ òîáîþ õîùþ ëþáîâü; èìhòè…» [118]. Очевидно, что любовь, т.е. мир, с Борисом для Святополка лишь помысел, еще и лживый, в то время как предыдущие случаи использования соответствующей лек­семы представляют собой то, что уже фактически существует, а не стремление к этому. Более того, лексема «любовь» в речи Святополка окружена такими единицами, как «áåçàêîíèå», «ëüñò#», «Êàèíîâú ñìûñëú» [там же]. Таким образом, «лю­бовь» Святополка, репрезентированная как «мыслимый обман», противопоставлена действительной истинной любви братьев: Бориса к отцу и слуге, Глеба – к Борису. Кроме того, мы указывали на связь сем «плакать» и «любить» в отноше­нии братьев. Подобного соответствия мы не находим в связи с образом Святопол­ка, слова которого – это ложь, приводящая к смерти всех «любящих» персонажей.

Каждый из эпизодов убийства Святополком братьев влечет за собой комментарий повествователя. Так, убийство Бориса провоцирует повествователя на размышления о добром и злом человеке:

1 Ñèöè áî ñëóãû áhñè áûâàþòü

2áhñè áî íà çëî ïîñûëàåìè áûâàþòü

3à àíãåëè íà áëàãîå.

4àíãåëú áî ³ ÷åëîâåêó çëà íå ñòâîð#òú íî áëàãîå ìûñëèòú åìó âñå­ãäà ïàêû æå êðåñòü"íîìú ïîìîãàåòü è çàñòóïàþòü ^ ñóïðîòèâíàãî âðàãà

5à áhñè íà çëîå âñåãäà ëîâ#òü çàâèä#ùå åìó ïîíåæå âèä#òü ÷åëî­âåêà Áîãîìú ïî÷üùåíà è çàâèä#ùå åìó è íà çëî ñëåìè ñêîðè ñóòü…

6Çîëú áî ÷åëîâåêú òùèòüñ# í çëîå íå õóæü åñòü áhñà

7áhñè áî áî"òüñ# Áîãà à çîëú ÷åëîâåêú íè Áîãà ñ# áîèòü íè ÷åëîâåêú ñòûäèòüñ#

8áhñè áî êðåñòà Ãîñïîäí# ñ# áî"òü

9à çîëú ÷åëîâåêú íè êðåñòà áîèòüñ#[121].

Аналогию «Святополк – дьявол; слуги его – бесы», проводимую в этом фрагменте, выражают, во-первых, эллипсис в параллельно структурированных синтагмах с антитезой «бесы – ангелы, злое – благое» – (2, 3) (отметим, в повести не однократно лексема «посылать» применялась, когда речь шла об указаниях Святополка, отправлявшего своих слуг на убийство); во-вторых, антитеза фрагмента (4) «не творить зло – благое мыслить» как нечто присущее ангелам. Ранее мы отмечали преступные, недобрые помыслы Святополка, вызвавшие злодеяние, т.е. Святополк творил зло и не мыслил благого, он, таким образом, есть нечто противоположное ангелу. А синтагмы (7–9) абстрагировано противопоставляют Святополка убитому им Бори­сом. Основанием такого противопоставления оказывается отношение к Богу, которого не боится злой человек. Следовательно, Святополк пред­ставляется повествователю воплощением абсолютного зла, которое и «íè êðåñòà áîèòüñ#».

Второе рассуждение повествователя завершает историю об убийстве Глеба. Этим рассуждением, представляющим собой библейский центон, повествователь выносит христианскую оценку убийцам, вернувшимся к Святополку после преступления:

1Wêàííè æå âüçâðàòèøàñ# âüñï#òü "êî æå ðå÷å Äà­âèäú âúçâðàòèøàñ# ãðhøíèöè âú àäú (Пс. 105:35) è ïàêû wðóæüå èçüâëhêîøà ãðhøíèöè è íàïð#ãîøà ëóêû ñâî" è ñòðhë#òè íèùà è îóáîãà çàêëàòè ïðàâû" ñåðäöåìü è wðóæüå èõú âíèäå âü ñåðäöà èõú è ëó÷è èõú ñêðóøàòüñ# "êî ãðhøíèöè ïîãèáíóòü èçüùåçàþùå "êî äûìú ïîãèáüíóòü (Пс. 36:14-20). <…>

2Wí æå (Святополк – Т.Р.) … âüçâåñåëèñ# ñåðäöå åãî áîëìàè è íå âhäà Äàâûäà ãëàãîëþù# ÷òî ñ# õâàëèøè w çëîáh ñèëíå è áåççàêîíüå îóìûñëè "çûêú òâîè "êî áðèòâà èçîñòðåíà ñòâîðèëú åñòü ëåñòü âüçëþáèâú åñè çëîáó ïà÷å áëàãîñòûí# íåïðàâäó íåæå ãëàãîëàòè ïðàâäó âîçëþáèëú åñè âñ# ãëàãîëû ïîòîïíû#" "çûêú ëüñòèâú ñåãî ðàäè Áîãú ðàç­ðóøèòü ò# äî êîíöà è âüñòåðüãíåòú ò# ^ ñåëà òâîåãî è êîðåíü òâîè ^ çåìë# æèâóùèõú (Пс. 51:3-7).

3ßêî æå è Ñîëîìîíú ðå÷å àçú âàøåè ïîãèáåëè ïîñìhþñ# ïîðàäóþ æå ñ# âíåãäà ãð#äåòü íà âû ïàãóáà…» (Притч. 1:26) [123-124].

Объектом размышления книжника в первом фрагменте являются слуги Святополка, судьба которых предсказывается библейским языком. Так, в основу этого отрывка положена инверсия: уготованное против праведников оружие оказывается низвергнутым, восстание самих грешников против праведников оборачивается для злодеев поражением, превращением их в ничто: «èçúùåçàþùå ÿêî äûìú» [123]. Центром симметрии в композиции этого отрывка оказывается лексема «сердце», с которой начинает развиваться ситуация, обратная начальной: именно о пронзенное сердце праведников ломаются копья грешников. Таким образом, аллегорический библейский образ получает прямую трактовку в Повести о убиении Борисове: с пронзенного сердца Бориса (è ïðîíçå þ êú ñåðäöþ»[120]) начинается путь в его врагов в ад. Очевидно стремление книжника максимально органично «вплести» в свой текст текст Псалтири: цитируя Давида, повествователь прибегает к лексическому повтору «âüçâðàòèøàñ#». Этот глагол встречается как в псалтирном «âüçâðàòèøàñ# ãðhøíèöè âú àäú», так и в словах повествователя «âúçâðàòèøàñ# âúñï#òü» [123], с которых фрагмент начинается, чем, помимо прочего, актуализуется ранее утвержденная аналогия «Святополк – дьявол, слуги его – бесы».

Сердце праведника («ïðàâûÿ ñåðäöåì») имеет в авторском комментарии антитетичную пару. Оно противостоит веселящемуся сердцу Святополка («âúçâåñåëèñ# ñåðäöå»), который во втором фрагменте становится предметом размышления повествователя. Образ Святополка, радующегося злу, комментирован нами ранее. Здесь мы лишь заметим, что отрывок о Святополке построен на антитезе между правдой и неправдой, которую предпочитает Святополк, кроме того, сравнением из псалма («"çûêú òâîè "êî áðèòâà èçîñòðåíà») повествователь прямо указывает на Святополка как на убийцу князей: острый, как бритва, льстивый язык коррелирует с мечом, которым были убиты Борис и Глеб. Очевиден параллелизм первого и второго отрывков, нами прокомментированных: оба фрагмента рассказывают о злодеяниях грешников (слуги Святополка пронзили сердце князей-мучеников, сам Святополк неправдой погубил своих братьев) и завершаются предсказанием погибели злодеев, выступающей в качестве наказания. С наказанием грешников связан последний, третий, фрагмент авторского размышления, представленный цитатой из Книги Притч Соломоновых. Мотивом радости и веселья он связывается с предыдущим отрывком, вступая в антитетические отношения: радость вследствие наказания грешников, следуя высказыванию Соломона, мыслится как истинная, что противопоставлено несправедливому веселью, спровоцированному злом.

Структура Повести о убиении Борисове сочетает два пласта – повествовательный и риторический, завершающий повесть. До сих пор мы вели речь о повествовательной сфере, для которой характерно сюжетное земное движение и поляризация персонажей. Повествовательный пласт противопоставлен риторической, посвященной похвале Борису и Глебу части повести, где течение сюжета обрывается: действие происходит на небесах, в Раю, а потому и места Святополку и его слугам там нет. Похвала князьям являет собой организованное десятичленной анафорой («Ðàäóèòàñ#» [125-126]) пространное обращение к Борису и Глебу. Риторическая амплификация, лежащая в основе похвалы, варьирует мотив «светоносности» убиенных братьев, «исцеленье» подающих всем страждущим [Сазонова 1973].

Семы «свет» и «исцеленье» формируют семантическое пространство похвалы. Обе семы репрезентируют окончательную победу братьев над их убийцей. Так, около двадцати раз встречаются в ней лексемы, содержащие сему «свет» («wçàð#þùà», «ëó÷àìè», «ñîëíöå» и пр.), из них порядка десяти раз встречаются слова с корнем «свет» («(ïðå)ñâhòîçàðíà"», «ñâhòèëh», «ïðîñâhùàþùå» и пр.). Несмотря на то что упоминания княжеских убийц риторический блок повети не содержит, дважды в похвале сказано о противоборстве света и тьмы в контексте победы первого над вторым: «"êî ñâhòèëh wçàð#þùà âñþ çåìëþ Ðóñêóþ âñåãäà òìó ^ãîíÿù#» и «ðàäóèòåñ# Áîæüèìè ñâhòëîñòüìè…áhñû[30] ^ãîí#þùà» [125]. Как известно, средневековая традиция по-разному интерпретировала символику тьмы. Так, Рабан Мавр следующим образом трактует «тьму» («caligo»): тьма есть пророчество (Пс.96:2), сокровенная слава Господнего величества (Исх. 20:21), смятение ума (Иов 3:4), грех (Иов 23:17), последний день (Соф.1:15), испытание последнего суда(Быт.15:17), дьявол (Пс.17:10)[31]. Алан Лилльский среди прочих семантик выделяет в «тьме» значение «злые люди», также ссылаясь на пс. 17:10[32]. В связи с синтаксическим параллелизмом конструкций («"êî ñâhòèëh wçàð#þùà âñþ çåìëþ Ðóñêóþ âñåãäà òìó ^ãîíÿù#» и «ðàäóèòåñ# Áîæüèìè ñâhòëîñòüìè…áhñû ^ãîí#þùà»), лексическим повтором («^ãîí#þùà»), антитезой «свет – тьма, бесы» мы можем определить значение символа «тьма», характерное для похвалы. Тьма здесь – злые люди, сторонники дьявола, побежденные Божественным светом.

Порядка пяти раз встречается в риторической части лексема со значением «исцелить», т.е. «оживить». Значение исцеления святыми как «оживления» активизировано образом «âîäü æèâîíîñíû"», от коих «ïîòîêà èñ;öhëåíè" èñòhêàþòü» [125], а также корреляцией «исцеления» с семой «страсть»: «ñòðàñòè çëû" èöhë#þùà» [126]. Однако «исцеление» относится непосредственно и к «недугу»: «íåäóãú èöhë#þùà» [125]. Словарь русского языка XI-XVII вв. помимо прямых значений слова «недуг» предлагает метафорические: «порок, зло» [СлРЯ: вып. 11, 1986; 108-109]. Очерчивается, следовательно, семантический круг, состоящий из сем «порок», «зло» и «страсть», над которыми мученики Борис и Глеб одерживают победу, а значит, они одерживают победу и над Святополком, в котором персонифицировались эти отвлеченные значения.

Таким образом, композиция повести представляет собой два про­странных блока, находящихся в антитетичных отношениях. Первый блок, повествовательный, окрашенный в темный цвет, связан с деятельностью Святополка и также оформлен двумя семантически параллельными час­тями: намерение Святополка, убийство Бориса (его монолог) + размышле­ние о добром и злом человеке, с одной стороны, и намерение Святополка, убийство Глеба (его монолог) + размышление о возвращении грешников-убийц в ад к Святополку, с другой. Второй блок, риторический, являет собой похвалу убиенным князьям.

В целом повесть рассчитана на создание такого образа, правителя, который соответствовал бы христианскому идеалу: смиренному, любя­щему и страдающему ради спасения души. В тексте четко выражена анти­теза «положительного» князя и «отрицательных» заговорщиков. Метафо­рически эти стороны представлены средневековыми христианскими во­площениями добра и зла – «ангелами – бесами» соответственно. Княжеским страданиям на земле книжник в Повести о убиении Борисове противопоставляет их райское «благо­получие», о котором он говорит как о не подвергающемуся со­мнению факте. Описанию этого посвящен пространный риториче­ский панегирик убиенным князьям, в основе которого лежат семы «жизнь» и «свет». По классификации Б.А. Романова, повесть о княжеской смерти представляет собой повествование «более или менее поучительного ук­лона», в котором прослеживается «ничем не сдерживаемая тенденция пи­шущих либо к идеализации, либо к осуждению… действия, лица или группы» [Романов, 2002; 15-16]. Это утверждение лишний раз подчерки­вает очевидную антитезу Повести о убиении Борисове между «положи­тельным князем» и «отрицательным» Святополком.

Князья-мученики Борис и Глеб, «будучи первыми,.. принадлежат к начальному, онтологически исходному плану: они являются началом, точкой отсчета. Они определяют…парадигму русской святости…» [Успенский, 2000; 43]. Святые князья Борис и Глеб «создали на Руси особый, не вполне литургически выявленный чин страстотерпцев» [Федотов, 1990; 50]. Говоря о Повести о убиении Борисове как принадлежащей к повес­тям о княжеской смерти, надо отметить, что данный текст лишь послу­жил формированию соответствующего жанра, как то и утверждал И.П. Еремин. Даже с точки зрения наличия в этом тексте сюжетных элементов, харак­терных для соответствующего жанра, Повесть о убиении Борисове не от­вечает всем требованиям, в частности, здесь отсутствует указание на дату смерти и плач по убитым князьям. Однако задача книжника – изобразить поведение образцового князя в исключительных обстоя­тельствах, решаемая за счет основной стилистической тенденции, взаимо­дополнения агиографического и реалистического стилей, использования библейских аллюзий при изображении противоборствующих сторон, уподобление княжеских страданий страстям Христовых – все это, свойственное повестям о княжеской смерти, мы находим в проанали­зированной Повести о убиении Борисове.

1.2. Повесть о убиении Игореве. Еще одной повестью, посвященной княжеской смерти, является помещенная в Ипатьевской лето­писи под 1147 годом Повесть о убиении Игоря Ольговича. Этот текст, по мнению

Д.С. Лихачева, содержит синтез нескольких точек зрения на события, в ней изло­жен­ные. Одна из них – киевская, оправдывающая Изяслава и киевлян, замысливших убийство князя Игоря Ольговича вследствие нарушения Давидовичами клятвы, данной Изяславу. Противоположная версия – версия Ольговичей, канонизировавших Игоря. Есть еще третья, нейтральная, прими­ряющая эти две точка зрения, определяемая Лихачевым как Переяславльская [Лихачев 1947]. М.Д. При­селков утверждает, что «в этом тексте Ипатьевской летописи сплетены два источника, повествовавшие по-разному об этом событии: подробный, но деловой рассказ, восходящий к основному Киевскому летописанию того времени князя Изяслава Мстисла­вича, и многоречивый и условно-литературный рассказ, восходящий к чер­ниговскому княжескому летописанию» [Приселков, 1996; 91]. Начальная часть повести посвящена выявлению позиции киевской стороны, уверенной в своей правоте: Изяслав оказался жерт­вой «лести» князей и их клятвопреступ­ления. Перед киевлянами встает проблема нарушения клятвы со стороны Да­видовичей: Владимир Да­видович, Изяслав и Всеволод Святославович цело­вали крест Святосла­ву Ольговичу, нарушив крестоцелование к Изяславу. Именно это и привело к заговору против Ольговичей и решению убить Игоря. По­следний представлен в повести либо как предмет разговора Изя­слава с киевлянами или







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 198. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия