Студопедия — ПЕРЕДМОВА. 1. Бочелюк В.Й., Зарицка В.В
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ПЕРЕДМОВА. 1. Бочелюк В.Й., Зарицка В.В






ПЕРЕДМОВА

Українська мова - рідна і державна. У наш час національ­ного відродження й розвитку української державності помітно зріс інтерес до української мови як основної ознаки держави.

Мовні проблеми є актуальними в будь-якому суспільстві, важливі вони й у нашому. Статус української мови як дер­жавної та впровадження її в усі офіційні сфери життя органі­заційно оформлені в 10 статті Конституції України. Держава виявляє турботу про вільний розвиток і функціонування всіх національних мов, якими послуговуються її громадяни. По­рядок уживання української та інших мов визначається за­коном.

Українська мова - одна з прадавніх слов'янських мов і є рідною для десятків мільйонів людей. Досліджуючи прадавні корені української мови, наука спирається на матеріальну і ду­ховну культуру, створену народом.

Сучасна світова наука аргументовано довела, що в дав­ній спільнослов'янський період праслов'янські племена мали більш-менш однорідну матеріальну й духовну культуру та користувалися близькоспорідненими діалектами з багатьма спільними рисами.

Вивчати історію українців та української мови треба в про­сторі й часі, у межах світової цивілізації та слов'янства, що за­безпечує достовірність наукових тверджень.

Коли йдеться про походження української мови як мови нашої нації, у свідомості багатьох людей ця мова асоціюється з тією, яку чуємо щодня по радіо і телебаченню, яку вивча­ють у школі, якою створюють і читають книжки й газети, ко­ристуються в повсякденному спілкуванні. Проте національна мова — це не тільки спільна для всієї нації літературна мова, але й мова народна, часом з суттєвими діалектними відмін­ностями.


Пентилюк М.І.Марунич 11, Гайдаєнко І.В. Ділове спілкування та культура мовлення

Кожний народ - творець рідної мови. Для українців рідна мова - мова нашої нації, мова предків, яка єднає нас між со­бою і з попередніми поколіннями, їхнім духовним надбанням. Нормальним є, коли рідну мову дитина засвоює від батьків, у сім'ї. Українська мова є мовою українського народу, то вона і є рідного для нього. Згадаймо слова В. Сосюри: «Без мови рідної, юначе, й народу нашого нема». Рівень розвитку рідної мови є джерелом духовного розвитку народу. Недарма уче­ні стверджують, що словник - це те, що народ знає про світ, а граматика - те, як він виражає ці знання. Знати, берегти й примножувати рідну мову - обов'язок кожної людини.

Тому й зрозуміло, що народ, який не усвідомлює значення рідної мови, її ролі в розвитку особистості, не плекає її, не може розраховувати на гідне місце в суцвітті народів. Занепад рідної мови є наслідком духовного зубожіння народу. Звичайно, та­кий великий народ, як ми, українці, не може допустити цього, якщо вважає себе цивілізованою нацією. Ставлення до рідної мови є свідченням національної свідомості й рівня культу­ри народу, його цивілізованості Воістину справедливі слова О. Гончара: «Той, хто зневажливо ставиться до рідної мови, не може й сам викликати поваги до себе».

Сучасна українська літературна мова виконує різноманіт­ні суспільні функції - комунікативну, естетичну, мислетвірну, культуроносну та інші. Комунікативна функція полягає в тому, що мова є засобом спілкування, інформаційного зв'язку між членами суспільства, бо як писав А. де Сент-Екзюпері, най­більша розкіш у світі - це «розкіш людського спілкування».

Спілкування - найважливіша функція мови. Це робить її універсальним інструментом для обміну інформацією, переда­чі інформації в просторі й часі. Комунікативній функції підпо­рядковано інші її функції, зокрема експресивну. Полягає вона з тому, що саме завдяки мові ми виражаємо свій внутрішній світ, репрезентуємо себе тому, з ким спілкуємося. «Говори - і я тебе побачу»,- стверджували античні мудреці. Людина, що


Передмова

досконало володіє мовою, найкраще може себе показати, роз­крити свій духовний світ, свої знання й уміння, свою профе­сійну спроможність.

Мова не тільки засіб спілкування, але й пізнання світу й самого себе. Тому засвоюючи мову, ми пізнаємо світ, навко­лишнє середовище і насамперед у межах свого народу, його свідомості, психіки тощо. Українська мова дає нам можливість сприймати світ очима українця, українського народу, росій­ська - російського, німецька - німецького тощо.

Мова є першоелементом культури і, отже, засобом ес­тетичного виховання. Вона формує наш розум і духовність. Український фольклор, художня література, театр, пісня, втілені у словесній формі, розкривають перед людиною світ краси. У живому мовленні кожна мова виконує функцію спіл­кування, у художньому творі вона служить засобом образного відтворення дійсності, її образного сприйняття. Це своєрідний акт спілкування майстра слова з читачем або слухачем. Кожна людина повинна одержувати насолоду від читання художніх творів, від спілкування з іншими людьми.

Мова виконує мисленнєву функцію. Українська мова, як і будь-яка інша, є засобом формування думки. Адже вільне во­лодіння мовою виявляється тоді, коли людина мислить і го­ворить цією мовою одночасно. Додамо, що думання відбува­ється у формі тієї мови, якою ми найкраще володіємо, тобто рідної. Отже, сам процес мислення має національну специфі­ку, зумовлену національним характером. Сприймаючи зна­чення слова «уродливий», українець вбачає в ньому позитив­ну ознаку - гарний, красивий, а росіянин - негативну (рос. «уродливий» означає негарний, потворний). Справедливими в цьому плані видаються слова Г. Гегеля: «Коли всі мислять однаково, значить ніхто не мислить». Оригінальність нашого мислення залежить від знання мови і здатності користуватися нею під час думання. Від цього залежить і взаєморозуміння співрозмовників. Адже вислів «обмінюватися думками» озна-


Пентилюк МІ. Марунич 1.1., Гайдтнко І.В. Ділове спілкування та культура мовлення

чає обмінюватися мовними одиницями (словами, реченнями, текстом), у яких закодовано думки.

Мова, виконуючи різні функції, служить суспільству, живе в суспільстві й повинна оберігатися, розвиватися суспільством, насамперед народом-творцем.

Відновлення комунікативної функції української мови з метою спілкування на державному, офіційному рівні став­лять її в один ряд з розвиненими мовами світу. Спілкування українською мовою на державному рівні вимагає від наших громадян розуміння суті понять «державний, офіційний». Од­разу зауважимо, що це синонімічні, тобто в певних значеннях близькі слова (державний - такий, що має важливе значення для держави; офіційний - властивий урядовим документам, діловим паперам; службовий). Отже, державна й офіційна мова - це та мова, що обслуговує офіційні стосунки громадян у межах держави. У побуті люди можуть говорити різними мо­вами, а для службових, офіційних обставин в усіх країнах світу існує державна (офіційна) мова.

Питання про державність тієї чи іншої мови досить толе­рантне, але вирішує його народ, що створив державу. Адже мова виражає єдність держави, представляє цю державу пе­ред іншими країнами. Зрозуміло, що кожна держава постійно тримає в полі зору мовні проблеми, особливо якщо вона по-ліетнічна. Державною мовою буває переважно мова автохтон­ного (корінного) населення країни. У національних державах ця проблема вирішується однозначно: народ, що створив свою мову й державу, визначає державною рідну мову. Політетніч-ність населення країни та наявність дво- або багатомовності створює проблему співіснування мов різних етносів і, власне, не так на побутовому (згадаймо Закарпаття, де в одному селі можуть користуватися двома-трьома мовами), як на офіційно-державному рівні. У мовному законодавстві держав світу відо­мі три основні підходи до розв'язання цієї проблеми.

У першому випадку державною визнається мова найчис-леннішої національності, що відіграла провідну роль в істо-


Передмова

ричному формуванні держави. Таку функцію виконує фран­цузька мова у Франції, іспанська - в Іспанії, грецька - у Греції тощо.

Другий підхід до вибору мови державно-офіційного спіл-кування - визнання статусу державної (офіційної) кількох мов країни. Найчастіше це зумовлено компактним проживанням представників того чи іншого етносу, що становлять населен­ня держави. Прикладом цього може бути Швейцарія, де офі­ційними мовами визнано французьку, італійську, німецьку та ретороманську. У Люксембурзі дві офіційні мови - німецька і французька, у Фінляндії - фінська і шведська (шведи прожи­вають у північно-західній частині країни), в Канаді - англій­ська і французька.

Третій варіант державності мови пов'язаний із співісну­ванням у законодавстві країни понять «національна» (або «державна») і «офіційна». Така практика властива постколо-ніальним країнам Азії, Африки. Поряд з національними мо­вами функціонують як офіційні мови колишніх метрополій. Наприклад, в Індії - англійська мова.

Виходячи з історичних і мовнокультурних особливостей формування етнічного складу населення України, де кількіс­ну перевагу мають українці, роль державної (офіційної) мови цілком закономірно виконує українська мова, що закріплено Конституцією нашої держави.

Знання рідної (державної) мови не обмежує можливос­ті вивчати інші мови - споріднені та неспоріднені. Вислів «Скільки ти знаєш мов - стільки разів ти людина» ніколи не втратить своєї актуальності. Дво-, тримовність - явище, по­ширене в багатьох країнах світу. За підрахунками вчених, тіль­ки в 22 країнах світу проживає одномовне населення. У решті країн світу наявна багатомовність: у Нігерії - 513 мов, в Індо­незії - 838 мов, в Індії - 826 тощо.

В Україні двомовність - природне явище. Але володін­ня двома мовами вимагає правильного користування ними.


Лентшікж МІ Маринич 11, Гапдаєнко І.В. Ділове спілкування та культура мовлення

На жаль, наші «білінгви» часто говорять змішаною мовою, яку в побуті називають суржиком.

Серед мовних обов'язків наших громадян слід виділити культуру мовлення. Належний рівень мовної культури - це свідчення розвинутого інтелекту людини, її вихованості. Куль­тура мовлення має велике національне й соціальне значення: вона забезпечує толерантне спілкування людей, облагороджує їхні стосунки, сприяє підвищенню загальної культури як окремої людини, так і суспільства в цілому. Тому кожний з нас повинен дбати про свою мовну культуру й вимагати цього від інших.







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 322. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия