Понятие о литературном языке. Устная и письменная разновидности литературного языка. Нормативность как особенность литературного языка. Две ступени в овладении литературным языком
Литературный язык – исторически сложившаяся высшая форма национального языка, имеющая письменную фиксацию, обладающая развитой системой стилей, богатой лексикой и грамматикой. Л.я. нормирован, описан в словарях и грамматиках. Л.я. не равен по значению термину «язык художественной литературы». Помимо литературного языка в любой национальный язык входят другие подсистемы. Например, жаргон, просторечье, социальные и территориальные диалекты, язык для специальных целей (профессиональный язык). Социальные диалекты активно изучаются + язык молодежи. Л.я. обслуживает такие сферы деятельности как политика, культура, наука, делопроизводство, офиц./неофиц. общение. Человек может владеть разными формами языка и пользоваться им в зависимости от условий. Диглоссия – владение двумя или более формами языка. Главный признак л.я. – нормативность. Норма – исторически принятый в данном языковом коллективе выбор варианта языкового языка. Критерии нормативности: 1. Широкая распространенность, известность языкового факта. 2. Внутреннее соответствие законам л.я. 3. Общественное одобрение
Норма необходима как гарантия успешной коммуникации разных людей одного этноса. Норма - это системное явление, охватывает все уровни языковой системы, несмотря на относительную устойчивость, нормы постоянно изменяются. В пределах нормы могут существовать варианты, например, книжный и разговорный, нейтральный и профильный. Редко два варианта. Система норм современного русского литературного языка Нормативность = правильность. Систему норм образуют орфоэпические и акцентологические, словообразующие, синтаксические, орфографические и пунктуационные норм современного русского языка в соответствии с разделами языкознания. Орфоэпические и акцентологические нормы – только в устной. Пунктуационные и орфографические – в письменной. Остальные – и в устной, и в письменной. Важное свойство правильной речи – логичность, соответствие формам мышления (наряду с нормативностью). Нормативный и коммуникативный аспекты связаны с разными ступенями овладения литературным языком: 1. Усвоение качеств правильной речи, умение выбирать правильный вариант (нормативность). 2. Овладение хорошей речью, умение выбрать оптимальный вариант с точки зрения коммуникативной целесообразности речи (коммуникативный аспект).
Вопрос №6. Три компонента культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический аспекты устной и письменной речи. Их взаимодействие и возможность конфликтов. Говоря о культуре речи, нельзя не затронуть понятие речевого этикета. Речевой этикет – это система устойчивых формул общения, принятых в данном обществе в определенных ситуациях в соответствии с социальными ролями говорящих.
К этикетным ситуациям относят:
|