Студопедия — ИЗ ПОЭЗИИ X-XV ВЕКОВ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ИЗ ПОЭЗИИ X-XV ВЕКОВ






 

 

СОНЭ ПСИТАДА

 

 

Из песен весны

 

X x x

 

 

Выглянули едва

Из корней тростника прозябших

Рогатые стебельки...

В этот миг на брегах Мисимаэ

Ночь дохнула начальной весной.

 

X x x

 

 

В глухих теснинах реки

"Гремящего водопада",

Верно, истаяли льды...

Верно, в полночь задует

Первый весенний ветер.

 

X x x

 

 

С какою негой лучится

Нынешним утром

Солнце на кручах гор.

С обледенелых каменных стрех -

Сияющая капель.

 

X x x

 

 

С вершин оснеженных

Весенний ветер слетел,

И ветру вослед

Утром в нагорных ручьях

Вздулись талые воды.

 

X x x

 

 

Сам, по воле своей,

Ветер весенний к себе

Зазвал погостить...

Куда же он делся теперь,

Тающий лед?

 

X x x

 

 

Еще не растаяли

Заледенелые водопады

На горе Кагуяма,

А уж в отрогах Псино

Сгинул последний снег.

 

X x x

 

 

Утки будто застыли

На узком заливе моря.

К изнанке тонкого льда

Медленно поднимаются

Придонные сор и грязь.

 

Из песен лета

 

X x x

 

 

Священное омовенье...

Но ветерок пробежал

Над рекою Камо.

Рядом с любимой войду

В прохладную воду.

 

Из песен осени

 

X x x

 

 

С тех самых сумерек,

Когда рассталась со мною

Моя любимая,

Я почуял, как холодны ночи,

Как печальна осень.

 

В гнездо заглянул:

Два лета усердно

Пестовал я его...

Как по осени лоснятся живо

Крылья и хвост!

 

X x x

 

 

Теперь холода

Все сильнее с каждою ночью...

Гнется под ветром

Молодого бамбука

Печальный голос.

 

X x x

 

 

Копится пыль,

Скоро горою станет

Мой ночной покой.

Ночь за ночью здесь нет

Той, с которою вместе спал.

 

X x x

 

 

Ни единого уголка!

Все в яркой, свежей

Осенней луне!

Что же станется ныне

С тенью горы Огур_а_?

 

X x x

 

 

О ветер осенний,

Осторожнее дуй, не порви...

В жилище моем прореху

Притаил от взгляда чужого

Паук своей паутинкой.

 

-----

 

От стаи своей

Отбившись, летит одиноко

По небу гусь.

Отстав от других безнадежно,

Сетую на судьбу.

 

X x x

 

 

Истомленный тоской,

Вряд ли я задержусь надолго

В мире тщеты.

Удастся ли мне отыскать уголок,

Где дожил бы, не зная печалей?

 

X x x

 

 

Нам бы с милой вдвоем

На Темной горе поселиться,

На горе Огура,

Тогда краткость летних ночей

Не будет нас так печалить.

 

 

ИДЗУМИ СИКИБУ

 

 

X x x

 

 

Что с дымкой вешней,

Разве она не придет?!

С плеском пугливым

В теснину тенистую

Прядает талый ручей.

 

X x x

 

 

Я сравнивала так часто

С благоуханьем твоих одежд

Запах сливовой ветки,

Что научилась предсказывать

Время ее цветенья.

 

X x x

 

 

Я увидела под деревьями

Охапки красной листвы...

Тщетное подношение.

Верно молвят: в десятой луне

Мир покидают боги {154}.

 

X x x

 

 

Сама белизна -

Росою облитые

Белые хризантемы!

Гляжу и понять не могу:

Может быть, первый иней?

 

X x x

 

 

Из мрака я вновь

На дорогу мрака вступаю

В блужданьях по миру.

Просияй же мне издалека,

Луна над горною кручей.

 

Придя на поклонение в горный храм, слышу, как

кто-то истово, благостным голосом читает сутру

 

Думы сжигали меня...

Из "Горящего дома" {155}

Я наконец ушла.

И вот я слышу в тиши

Голос Благого Закона.

 

X x x

 

 

Сегодня ни с кем

Не сговаривалась о встрече.

Но осенняя ночь

Сна лишила меня, у порога

Все сижу и смотрю на луну.

 

X x x

 

 

Влачу свои дни

В этом мире, где дождик унылый

Льет без конца

И луна все не может выбраться

Из-за мрачных нависших туч.

 

В конце года, печалясь о надвигающейся старости...

 

Станешь считать -

Совсем немного осталось

Дней впереди.

Дано мне одно - стареть,

И нет печальней удела.

 

Косикибу-найси часто надевала парадное платье

с узором из листьев хаги, окропленных росой.

Когда она покинула мир, Государыня Сетомонъ-

ин изволила попросить у меня это платье, и я

преподнесла ей его, сопроводив такой песней...

 

Непрочна роса.

Но видишь - сверкает, как прежде,

На листьях хаги.

С чем же сравню угасшую

В одно мгновение жизнь?

 

Оплакивая ушедшего из мира принца Тамэтака...

 

Утром проснусь -

Шум ветра пронзает тоскою,

А ведь прежде ему

Я так беспечно внимала,

И не знали росы рукава...

 

Однажды, это было на третью луну, человек,

с которым мы, проговорили до самого рассвета,

уехав, прислал мне письмо, сетуя на то, что ны-

нешнее утро показалось ему особенно грустным...

 

Подобной тоски

Никогда не ведала прежде -

Весенняя ночь,

Вотще пролетела, не подарив

Даже минутного сна.

 

От имени человека, переставшего получать от-

веты на свои письма от женщины, с которой он

был некогда близок...

 

"Жди, я приду" -

Моих слов засохшие листья

Ветер умчал.

И на что ложиться росе,

Выпадающей ночь за ночью?

 

В ночь, когда светила яркая луна, один человек,

завернув в ткань светлячков, прислал мне, и

как-то в дождливую ночь я отправила ему такое

послание...

 

В небо смотрю -

Когда ж наконец появится

Обещанный свет?..

Ах наверно, свеченье холодной луны

Я за яркость чувств приняла.

 

Печалясь в одиночестве

 

Как же давно

Глаз не кажешь в мой дом, а ведь раньше

Частым гостем бывал.

Светлый месяц - один только он

Ночь за ночью меня навещает.

 

X x x

 

 

Лишь начнется отлив,

Брожу по берегу моря,

Но нигде не найти

Ракушки-удачи, как видно,

Мне нечего в жизни ждать.

 

X x x

 

 

Такая тоска

Смотреть вечерней порою

На облака.

Потому и решила - не стану

Отныне на небо смотреть.

 

Вскоре после того как Идзуми Сикибу была брошена

Митисада, ее стал навещать принц Ацумити.

Узнав об этом, Акадзомэ Эмон написала ей:

 

О, не спеши

Не всегда таким мрачным будет

Лес Синода.

Порой возвращается ветер

Играющий в листьях плюща.

 

Акадзомэ Эмон

 

Ответ

 

Ветер осенний

Холодом сердце овеял

Но листья плюща

Все также ярки, наружу

Не выдам обиды своей.

 

X x x

 

 

О, если бы вишни

Расцветали в моем лишь саду

С приходом весны,

Даже ты, давно забывший меня,

Зашел бы взглянуть на них.

 

В светлую лунную ночь отправила одному человеку вместе с цветами...

 

Не разберу -

Что больше сердцу по вкусу

В эту вешнюю ночь?

Луна так же ярко сияет,

Как цветущие вишни в саду.

 

X x x

 

 

Нить порвалась

И катятся вниз жемчужины

Одна за одной...

Так, верно, думаешь, глядя

На слезы из глаз моих.

 

X x x

 

 

Всегда видеть тебя,

Всегда ловить твои взгляды...

Ах, вот если бы ты,

Став этим зеркалом, ждал

По утрам моего пробужденья.

 

X x x

 

 

Когда даже во сне,

Не дождавшись желанной встречи,

Провздыхаешь всю ночь,

На рассвете томленье любви

Своего достигает предела.

 

Находясь в дурном расположении духа...

 

Из этого мира

Я скоро уйду, но чтобы в грядущем

Было вспомнить о чем,

Еще одну встречу хотя бы

На прощанье мне подари.

 

X x x

 

 

Мой рассеянный взор

По небу блуждает бездумно,

А ведь вроде бы тот,

Кого жду, к кому думы стремятся,

Не с неба явиться должен.

 

X x x

 

 

Каждую встречу

На нить драгоценную жизни

Спешу нанизать {156}.

Так могу ли думать без страха,

Что разом все оборвется?

 

X x x

 

 

Черные пряди

Спутались, сбились, но что до того мне -

Лежу в забытьи.

Нет рядом того, кто расчесывал их,

Без тебя так тоскливо, любимый!

 

От лица человека, который впервые решился

отправить женщине послание...

 

Не удивляйся,

Вспомни, кто ночь за ночью

Являлся к тебе

В сновиденьях, покой твой тревожа.

Помнишь? Так вот, это я.

 

X x x

 

 

Даже если тоска

Сердце мне разобьет, и оно разлетится

Сотней мелких осколков,

Ни в одном, даже самом ничтожном

Не погаснет любовь к тебе.

 

Собираясь уехать, когда слива в саду была

в полном цвету

 

Если вам облетать,

Облетайте, покамест я с вами,

Сливы цветы.

Чтобы мне в пути не тревожиться,

Не вздыхать о вашей судьбе.

 

X x x

 

 

Подобной любви

Может не выдержать сердце,

И я умру.

Был ты прежде чужим, а ныне

Вся моя жизнь - в тебе.

 

В ответ человеку, которого полагала своей опорой

и который сказал, что не в силах дождаться встречи...

 

Что же мне делать?

Готова вот-вот оборваться

Драгоценная нить.

А я ведь даже не знаю,

Увижусь с тобой или нет.

 

X x x

 

 

Снег подтаял уже,

И ростки пробиваются к свету.

Нежная, робкая

Надежда растет в моем сердце -

Скоро снова увижусь с тобой.

 

 

X x x

 

 

Готова отдать

Даже жизнь, чтобы завтрашней ночью

Мне не пришлось,

Как сегодня, грустить да вздыхать

В пустом ожидании встречи.

 

Человеку, который каждую ночь говорил, что придет,

но потом перестал приходить вовсе...

 

Новая ночь

А с ней - и новые слезы.

Пусть же тогда

Жизнь моя оборвется,

Прежде чем солнце зайдет.

 

К человеку, с которым виделась лишь мимолетно...

 

Капля росы,

Сон мимолетный, мирская тщета,

Призрачные виденья -

И все это, словно вечность,

Если с нашей встречей сравнить!

 

В час, когда грустила, размышлял о мимолетности жизни...

 

Те, кто дольше меня

В этом мире задержатся, смогут

Мой увидеть конец.

Но никто из них не вздохнет обо мне,

Даже думать об этом так грустно!

 

Услышав колокольный звон на закате...

 

Вечерние сумерки.

Всегда бесконечно печальны!

Ведь знать не дано,

Услышишь ли завтра иль нет

Колокольный звон на закате...

 

Однажды, когда меня забыл один человек, я отправилась

в Кибунэ и, увидев светлячков, летающих

над рекой Митараси, сложила...

 

Когда думы печальны,

Даже тот светлячок над рекою

Кажется мне

Душой моей - тело покинув,

Она искрой мерцает во мраке.

 

X x x

 

 

Нить ослабеет -

Драгоценный рассыплется жемчуг -

Не удержать.

Удержать уходящую жизнь

И вовсе никто не в силах.

 

X x x

 

 

Что станет со мной,

Коль задержусь в этом мире?

Осень придет -

А ведь даже сверчки беззаботные

Осенью плачут так горько.

 

 







Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 525. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия