Заключительные частицы в мужской и женской речи
Известно, что японская женская речь заметно отличается от мужской. И одно из важнейших различий заключается как раз в правилах использования заключительных частиц. С этой точки зрения все частицы отчетливо делятся на четыре группы. Первая группа сравнительно немногочисленна и представлена частицами, которые употребляются либо только в мужской, либо только в женской речи. В нее входят И, ДЗЭ, Я, НО: (мужская речь), Э, КОТО (эмотив), КАСИРА (женская речь). Частицы НО: и Э по сравнению с остальными несколько архаичны, и в современном языке употребляются редко. Во вторую группу входят частицы, стандартные для одного варианта и периферийные для другого. Например, преимущественно мужскими являются частицы КОТО (императив), СА, ДЗО, НА (императив), НА (прохибитив), НА (эмотив), МОНКА. Они могут появляться и в женской речи, но такое употребление нетипично, оно встречается реже и сопровождается некоторыми ограничениями, особенно в плане сочетаемости с формами сказуемого. Кроме того, в женской речи возможны не все значения, в которых эти частицы используются мужчинами. Что касается стандартного употребления в женской и периферийного – в мужской, то здесь следует назвать частицы КАМО, МОНО, ВА. Различия в использовании их мужчинами и женщинами сводятся, главным обозом, к частоте употребления и сочетаемости с другими заключительными частицами. Третья группа очень немногочисленна. В нее входят частицы, употребляющиеся как в мужской, так и в женской речи, но с довольно существенными различиями, причем эти различия не противопоставляются по признаку центр – периферия. Сюда относятся частицы НЭ, Ё, НО. Это самые употребительные среди всех заключительных частиц. Они имеют разветвленную сеть значений, их оттенков и вариантов практического использования. Подробнее о характере различий, сопровождающих их употребление в мужской и женской речи, будет сказано ниже, при описании значений и способов практического использования каждой частицы в отдельности. Четвертая группа – самая многочисленная. Она представлена частицами, не имеющими выраженной принадлежности к мужской или женской речи, и при этом употребляющимися в обоих вариантах без каких-либо существенных различий. Большинство частиц этой группы производны от союзов. Это ГА, КАРА, КЭДО, КУСЭНИ. Кроме них сюда входят ККЭ, ДАТТЭ, ТТЭ, ТО, ТОМО, НИ, ЯРА. Эти частицы в обоих вариантах речи следуют после одних и тех же грамматических форм сказуемого, встречаются в одних и тех же коммуникативных типах высказываний и при этом имеют одинаковые или очень сходные значения. Двойные и тройные сочетания заключительных частиц также имеют некоторые особенности с точки зрения их употребления в мужской и женской речи. Из наиболее употребимых сочетаний частиц чисто мужскими являются КА=И, КА=Ё, КОТО=СА, СА=НЭ, НА (пр.) =Ё, НА (имп.) =Ё, НА (пр.) =Ё=НА, МОН=НА, НА (имп.)= Ё=НА, МОНКА=И, ВА=СА и некоторые другие. Преимущественно в мужской речи встречаются следующие сочетания частиц: ДАТТЭ=СА, ТТЭ=СА, КУСЭНИ=НА:, ТОМО=СА, КЭДО=НА, ВА=И, а также многие другие сочетания, в которых вторую позицию занимают частицы СА и НА. Только в женской речи можно встретить сочетания частиц КА=Э, КАСИРА=НЭ, КОТО (эмотив)= Ё, НО=НЭ, НО=Ё, НО=КАСИРА, МОНО=НЭ, ВА=Ё, ВА=Ё=НЭ, МОНО=Ё и некоторые другие. Без особых различий употребляется в обоих вариантах речи большое количество сочетаний частиц. В качестве примера можно привести КА=ТТЭ, КА=НА:, ГА=НЭ, КЭДО=НЭ, КУСЭНИ=НЭ, ТТЭ=НЭ, КА=НЭ, КА=НА, ДАТТЭ=НЭ и многие другие. В большинстве сочетаний этой группы вторую позицию занимает нейтральная по значению и часто употребляемая НЭ. Особенности употребления заключительных экспрессивных частиц зависят не только от пола, но и от возраста говорящего. Здесь нужно иметь в виду следующее. Во-первых, возраст снимает часть ограничений по уровню вежливости, обязательного для женской речи. Другими словами, женщины старшего возраста могут свободнее пользоваться более фамильярными и менее вежливыми формами мужской речи по отношению к более широкому кругу собеседников. В числе таких форм и заключительные частицы и их сочетания. Например, СА, НО:, НА (эм.), НА (пр.), НА (имп.), ННИ, МОНКА, ТО=СА, ВА=И, КА=И, МОНКА=И, ВА=СА и некоторые другие. В этом заключается одна из трудностей определения принадлежности частицы к мужскому или женскому варианту языка – чем выше возраст говорящего, тем меньше различий между мужской и женской речью, хотя полностью они не стираются. Во-вторых, одна из возрастных особенностей японской речи заключается в использовании ряда частиц и их сочетаний, которые по нормам современной речи считаются архаичными или глубоко периферийными. К ним в первую очередь следует отнести частицы НО:, Э и все образуемые ими сочетания с другими частицами или грамматическими формами сказуемого. Например, такие, как ДЗЯ=НО:, ДА=НО, КА=Э, КА=НО, ДА=Э. Сюда же входят сочетания некоторых частиц с той или иной формой сказуемого (повелительные формы на = НАСАЙ=НА (эм.), вежливые формы на =МАС=НА (со значением запрета) и некоторые другие.
|