Особенности чтения церковно – славянских текстов.
Вкратце правила чтения церковно-славянского текста можно сформулировать в следующем порядке: 1. Читать в церкви надлежит громко – так, чтобы чтение могли слышать все молящиеся в храме. 2. Чтение в церкви должно быть уставным, то есть соответствующим утвердившемуся церковному образцу. Признаки уставного чтения: однотонность, ритмичность и певучесть: а) под однотонностью следует понимать такое чтение, когда держится определенный тон и не допускаются многочисленные модуляции голоса. Так читаются псалмы, составляющие большую часть церковного чтения. Чтение Евангелия, Апостола имеет свою традицию: здесь постепенно может повышаться тон. Некоторые особенности имеет чтение канонов и акафистов. Но в целом однотонность – один из первых признаков уставного чтения. Церковному чтению свойственна отрешенность от светских приемов выразительного художественного чтения. Церковный чтец должен знать, что своими эмоциями он не сделает читаемый текст доступнее и выразительнее. Более того, часто повторяющиеся модуляции при долгом чтении утомляют слух молящихся. А однотонное чтение, напротив, не утомляет;
в) церковное чтение должно быть распевным. Последний ударный слог фразы протягивается, как бы пропевается. Недаром молитва по Псалтири в древних памятниках церковной письменности называлась не чтением, а пением: «пели псалом», «пели Псалтирь», «псалмопение». В молитве «Святый Боже» пропевается последнее слово – «нас». Таким образом, однотонность, ритмичность и распевность создают особый, то есть церковно-уставной, стиль чтения большинства богослужебных церковнославянских текстов. 3. Дома молитвы утренние и вечерние, Псалтирь, каноны, акафисты и другие церковно-славянские богослужебные тексты желательно читать также по образцу церковного чтения. Это помогает домашнюю молитву проводить по подобию молитвы церковной. 4. При чтении церковно-славянского текста буквы читаются без смягчения и оглушения. Например, слово «Твоего» так и читается – [твоего], а не [твоево]; [отца], а не [атца], [образ], а не [обрас]; [из], а не [ис], и так далее. 5. Тщательно произносятся и не проглатываются окончания и последние буквы слов. 6. Буквы «ё» нет в церковно-славянском богослужебном языке. Поэтому произносится [Петр], а не [Пётр], [твое], а не [твоё]; [в нем], а не [в нём]. 7. И что особенно важно, при чтении церковнославянского текста надлежит строго следить за ударениями. Причем ударения в церковно-славянских словах далеко не всегда совпадают с привычными нам ударениями. Например, в стихе
Вот основные правила чтения церковно-славянского богослужебного текста. В заключение следует сказать, что церковное чтение должно быть благоговейным, потому что без благоговения не будет и молитвы.
|