ВЕСTНО. 10 страница
— Знаешь что,—рассердился Юрнас,—я тебе не подопыт — Оставьте пререкания,— вмешался Меэлик.— Кярт от это — Ладно,— уступил Каур.— Пусть Юрнас сам предложит — Думаешь, не предложу? Юрнас вспомнил, что он лучше всех в поселке умеет под-крадываться. Хотя у него и есть телепатические способности, прежде всего он — человек действия. И телепатия может пригодиться, именно когда подкрадываешься. Потому что тот, кто подкрадывается, должен чувствовать. Он словно бы девятым чувством должен предчувствовать, откуда грозит опасность и где скрываются враги. У туземцев, например, это девятое чув-ство очень хорошо развито, и поэтому не случайно самые великие следопыты и мастера подкрадываться были туземцами. — По-моему, надо последить за Кярт и Пеэтером,— сказал Меэлик и Каур вынуждены были признать, что это предложение не лишено смысла. Иногда надо и действовать. Нельзя надеяться на одну лишь телепатию. Они крадучись подошли к магазину. Но Кярт и Пеэтера тут уже не было. Что же делать? — Отсюда расходятся три улицы,—рассуждал Меэлик,—и — Разве вы справитесь? — сомневался Юрнас— Чтобы Но Каур и Меэлик считали, что уж как-нибудь справятся. К тому же для более основательного планирования действий времени не было. — Далеко они уйти не могли.—сказал Каур.—У Мадиса Они стояли на площадке перед магазином и прицеливались к трем улицам, ведущим в разные стороны. - Я пойду по Можжевеловой улице,— решительно объявил Юрнас.— Там мало прохожих, там нужен человек, умеющий подкрадываться лучше всех. Каур выбрал бульвар Надежды. Просто из-за названия. Что-бы иметь надежду. Меэлику осталась Колодезная улица. И уже они торопливо шли каждый по своей улице. Юрнас был доволен. Он выбрал Можжевеловую улицу не только потому, что на более тихой улице труднее подкрады-ваться. Нет, он проявил проницательность. Юрнас постарался поставить себя на место Пеэтера и поэтому полагал, что, отправляясь гулять с малознакомой девчонкой и ребенком, Пеэтер выберет ту из улиц, где меньше всего зрителей. Но, миновав два перекрестка, Юрнас не обнаружил никаких следов разыскиваемой троицы и стал терять уверенность. Он решил, что нет смысла спешить, и брел дальше, надеясь на авось. Каур, настроенный оптимистически, бодро трусил по буль-вару Надежды. Он рассуждал так: если кто-то поведет приез-жую девочку гулять, то наверняка предпочтет бульвар обычной улице. Правда, на этом бульваре деревья не росли, но ведь само торжественное название — бульвар! — тоже чего-нибудь стоит. Однако и Кауру повезло не больше, чем Юрнасу. И у него пропала охота прислушиваться и присматриваться. Он за-держался возле одного палисадника, где дрались собаки, и стал наблюдать за ними, а когда собаки устали драться и все рас-тения и камни оказались вывернутыми из земли, Каур не спеша пустился в обратный путь, недоумевая, куда же все-таки делись Кярт, Пеэтер и Мадис. Обнаружить Кярт, Пеэтера и Мадиса выпало на долю Меэ-лика. Но, честно говоря, Меэлик не ощутил никакой радости, когда, свернув за угол на Вишневую улицу, заметил их. Совсем наоборот, он почувствовал, словно в сердце его вонзилась колючка. Гуляют! Очень трогательная картина... Рука об руку они, конечно, не шли, между ними был Мадис. Издали опознать малыша трудно, но кто другой это мог быть? Когда-то Меэлик сам хотел обрадовать Кярт, приведя Мадиса. А теперь... Времена, как видно, меняются. Меэлик с удовольствием оставил бы наблюдение, пошел бы на кладбище, на заросшую травой могилу Иоханнеса Ахмпалка, и перемалывал бы там мысли о том, как меняются времена и люди. Но он не имел на это права: что бы ни подсказывало ему сердце, его заданием, его товарищеским долгом было следовать заКярт и Пеэтером, наблюдать. А в случае необходимости он должен был прийти Кярт на помощь. Меэлику не требовалось тщательно прятаться — расстояние между ним и гуляющими оставалось достаточным. Он лишь иногда замедлял шаги. И все больше мрачнел, поглядывая на мирно шагающую впереди троицу. Вдруг перед гуляющими отворилась калитка и навстречу им вышла девочка. Марью! Ну конечно, она ведь живет там. Все остановились. И Меэлик тоже. Затем Кярт, Пеэтер, Мадис и Марью вошли в калитку. Меэлик не знал, что делать. Он долго колебался, прежде чем тронулся вперед. К счастью, за оградой в саду Марью росли густые кусты. И из сада Меэлика не могли увидеть. Но и Меэлик не видел, что происходит в саду. — Смотри, Кярт, какие тут красивые цветы! — услышал он. Это был голос Пеэтера. Меэлик пошел дальше. Колючка в сердце причиняла боль. Юрнас, как мы уже знаем, бродил по улицам, надеясь на авось. При этом он все же предпочитал более тихие улицы и внимательно следил за всем вокруг, хотя был уверен, что Пеэ-тер и Кярт пошли совсем в другую сторону. Наконец совершенно случайно он вышел на ту улицу, где жил Рихо. И тут произошло чрезвычайно странное событие. Едва Юрнас приблизился к дому, в котором жил Рихо, как Рихо Рыук собственной персоной выбежал на улицу и без оглядки помчался к центру поселка. А может, это не было случайностью? Юр-нас подумал, что, возможно, он напал на след Рихо, ведомый таинственными силами. Но как бы там ни было, Юрнасу теперь открылась возможность следить по-настоящему. Пусть он не нашел Пеэтера и Кярт — Рихо тоже чего-нибудь стоит. Юрнас твердо решил не упускать Рихо из виду и прибавил ходу. Рихо очень спешил, и это было на руку Юрнасу, потому что человек, который торопится, обычно не замечает, что происходит вокруг. И другое: человек спешит всегда куда-то. Юрнас и хотел выяснить, куда так спешит Рихо. Он следовал за Рихо с улицы на улицу. Когда Рихо свора-чивал за угол, Юрнас прибавлял шаг и потом, как опытный преследователь, снова восстанавливал дистанцию. Наконец Рихо свернул на Вишневую. Юрнас последовал за ним, но, выйдя из-за угла, застыл на месте. Рихо исчез. До следующего перекрестка оставалось еще добрых метров двести. Такое расстояние Рихо не успел бы даже пробежать. Куда же он делся? Спрятался? Или просто решил сократить дорогу, проскочив через чей-то сад? Вполне возможно. Гонясь за пчелами, Юрнас промчался через дюжину чужих садов. В наши дни ни одна ограда не является серьезным препятствием для мальчишек. Юрнас осторожно двинулся вперед и вскоре услышал голо-са, раздававшиеся в саду у Марью. Нетрудно было сделать вывод, что там идет какая-то игра. Может, Рихо присоединился к играющим? Надо взглянуть. Густой кустарник за оградой сильно упрощал задачу. Даже начинающему-разведчику известно: нет лучшего укрытия, чем живая изгородь. Юрнас ловко перелез через ограду и спрятался на кустарником. Прежде всего— спокойствие! Надо выждать и проверить, не заметили ли тебя. Пока сидишь в укрытии, успо-каивается сердцебиение и восстанавливается нормальное дыхание, а это очень важно для успеха дальнейшего подкрадывания. Но не успел Юрнас успокоиться, как услышал знакомый го-лос Кярт: — Пеэ-тер! И тут же последовал топот бегущих ног. Затем Пеэтер крикнул: — Стоп! И топот прекратился. Играют в «штандер»! Юрнас ликовал. Он нашел Пеэтера и Кярт! Телепатические волны вынесли его на путь Рихо, а преследуя Рихо, он вышел на главную цель. Он смело принялся разглядывать сквозь кусты сад Марью, потому что «штандер» — захватывающая игра и вряд ли участники заметят лазутчика. Юрнас увидел Пеэтера, Марью и Кярт. Чуть в стороне Ма-дис возился с совком и игрушечным ведерком. И еще Юрнас увидел, что играют не обычным маленьким мячом, который удобно подбрасывать высоко вверх, а настоящим волейбольным мячом. — Ма-арь-ю! — Пеэ-тер! — Кя-арт! Так шла у них игра. И снова: — Кя-арт! Кярт не поймала мяч, и Пеэтер помчался прямо к тому месту, где за кустами притаился Юрнас. Все ближе, ближе... Юр-нас испуганно замер. — Штандер!—крикнула Кярт. Пеэтер остановился метрах в двух от Юрнаса. У Кярт не было надежды попасть в него мячом на таком большом расстоянии. Но кидать в Марью было совсем безнадежно, она хитро укрылась за яблоней. Поэтому Кярт все же решила попытать счастья, целясь в Пеэтера. Она сделала в сторону Пеэтера три больших прыжка, предусмотренных правилами игры, и подняла мяч... — Все равно промахнешься! — смеялся Пеэтер. Кярт метнула мяч, он пролетел над годовой Пеэтера и вре-зался в кусты. — Кярт водит! Кярт водит! — кричала Марью. Юрнаса сейчас вовсе не интересовало, кто водит. Мяч застрял среди веток перед самым носом Юрнаса. Он мог бы до-тянуться до мяча рукой. Тут же, близехонько, стоял Пеэтер. Сначала он стоял спиной к Юрнасу, но когда мяч пролетел мимо, Пеэтер повернулся и посмотрел на куст, в котором застрял мяч. К счастью, куст был такой густой, что Юрнас из своего укрытия смело смотрел на Пеэтера, а тот его не видел. И еще Юрнаса спасли правила игры. Пеэтер не имел права сейчас дотронуться до мяча, иначе проигрыш Кярт перешел бы на него. За мячом обязана была прийти сама Кярт. Что она и сделала, радостно подпрыгивая, хотя и находилась в проигрышном положении. Юрнас почувствовал, что ритм его дыхания снова оставляет желать лучшего. Конечно, сознательно Кярт его не выдаст. Ну а нечаянно? Например, если испугается и не сдержит воскли-цания?.. Кярт подошла к кусту. Вот она нагнулась, протянула руку за мячом... — Кярт! — зашептал Юрнас— Не бойся, это я! Кярт вздрогнула, но не произнесла ни звука. Взгляды их встретились, и Юрнас заметил в глазах Кярт изумление. — Иди, иди,—шепнул Юрнас и приложил палец к губам, Кярт взяла мяч, повернулась и пошла как ни в чем не бывало. Никто ничего не заметил. Но Юрнас теперь опасался, что мяч снова может оказаться слишком близко и не обязательно в следующий раз именно Кярт должна будет доставать его из куста. Следовало укрыться в более надежном месте. Юрнас осмот-релся и вскоре осторожно пополз между оградой и кустарни-ком. Оставим теперь на некоторое время Юрнаса, ползущего под прикрытием живой изгороди, и для полной ясности посмотрим, куда же и в самом деле исчез Рихо. Накануне вечером Рихо заглянул к Пеэтеру и услышал, что Кярт по всем правилам приглашена на прогулку. Правда, Пеэ-тер был немного озабочен, как он справится: ведь прогулка по поселку с девочкой, да еще мало кому знакомой, может вызвать нежелательные замечания мальчишек-сверстников, потом еще станут дразнить... Но Рихо растолковал, что у Пеэтера ложный стыд и что опасается он напрасно. «Дружба между мальчиками и девочками считается именно хорошим тоном»,— сказал он. Пустив в ход все свое красноречие и кое-как успокоив Пеэтера, Рихо направился к Марью, чтобы завершить необходимые приготовления. Марью была одна в саду и поливала цветы. Рихо сразу смекнул, что вода, льющаяся на цветы, может стать водой, льющейся, как говорится, на его мельницу. Только надо действовать напористо. — Силы в работе! — сказал Рихо, входя в сад. Марью поздоровалась, поставила лейку рядом с грядкой и удивленно посмотрела на Рихо. Его визит явился для нее notn-нойшей неожиданностью. — Вечер, а ты все работаешь,—сочувственно сказал Рихо. — Цветы как раз и следует поливать вечером, когда солнце — Колоссально интересно! — восхитился Рихо и добавил: — Марью пожала плечами. — Тоже мне мистика — опыление! — сказала она. — Я имел в виду перекрестное опыление. Рихо отчаянно пытался вызвать в памяти подходящие к случаю страницы учебника ботаники, но — увы!—ничего не мог вспомнить. Хорошо, хоть перекрестное опыление пришло ему на память, иначе Марью, пожалуй, сочла бы его полным невеждой. А Марью изумилась про себя такому живому интересу Рихо к цветам. До сих пор она считала, что Рихо вообще не обращает внимания на цветы и природу. Но когда Рихо вдруг спросил: «А помощь тебе не нужна?» — изумление Марью достигло предела. Марью ну никак не могла ожидать, что Рихо в состоянии предложить помощь. Такое совершенно не совпадало с ее пред-сганлением о мальчишке, который и на школьном-то участ-, ко не делал по доброй воле ничего полезного для растений и школы. — Ты думаешь, что... -— Я думаю, что эта лейка слишком огромная,— сказал Ри-хо.— Она тяжела для тебя. — У нас есть еще одна. Поменьше. Но с большой получает — Ясно.— Рихо решительно взялся за ручку лейки.— Да- вай большую мне, а себе при-неси ту, поменьше. Вдвоем мы управимся с поливкой в два счета. И Рихо принялся помогать Марью: доставал из колодца во-ду, вежливо наполнял всякий раз лейку Марью и старательно поливал грядки. «Ладно, пусть,— думал Рихо,— ведь Пе-этер, чтобы завоевать доверие, вынужден был даже участво-вать в пирамидах, а я завоевываю доверие, занимаясь более полезным делом, и при этом имею возможность присмотреть в саду места, где в случае необходимости можно спрятаться. Завтра понадобится хорошее укрытие. Так что пока все складывается великолепно». Наконец цветы были по-литы. — Большое тебе спасибо,— Неожиданное поведение Рихо произвело на нее очень сильное впечатление. Подумать только— пришел и помог! Просто так, от доброго сердца! Видно, все слухи о выходках Рихо были преувеличены. — Не стоит благодарно-сти.— Рихо небрежно махнул рукой.— Разве я мог равно-душно наблюдать, как ты, маленькая, с этой огромной лей-кой... Они пошли к колодцу и вымыли ноги. — Послушай,—начал Рихо. — Да? — А ты знакома с девчон
— Нет. Я ее только издали видела. — Говорят, очень занятная. Сходит с ума по цветам и — Ну и что? — Ничего,—продолжал Рихо.— Я только подумал, что ты — С Пеэтером? — Ну да, и с его маленьким братиком Мадисом. Я думаю, — Пожалуйста, пусть заходят. Марью ничего не имела против знакомства с городской де-вочкой. Скорее, она была обрадована. Может, они даже поиграют во что-нибудь. — Например, завтра,— сказал Рихо. — Хотя бы и завтра,— согласилась Марью. — В три часа? — Хорошо. В три. Перед уходом Рихо сказал как бы между прочим: — Не стоит говорить им обо мне. А то еще, пожалуй, поду Марью, правда, не очень поняла, чего он мог тут опасаться, но все же кивнула в знак согласия. Мальчишки ведь любят напускать таинственность. Этим и ограничились приготовления Рихо. Все дальнейшие действия теперь зависели от того, сумеет ли Марью подружиться с Кярт. И как вообще сложится ситуация. Самому ему до поры до времени следовало затаиться. Нам уже известно, что на другой день Рихо отправился в сад к Марью, намереваясь тайком познакомиться со складывающейся там ситуацией. Он опаздывал, потому что слишком много времени потратил, выполняя кучу мелких поручений, которые надавала ему мать: вечером все семейство Рыуков собиралось отправиться в деревню на день рождения дедушки. Рихо очень спешил и поэтому не заметил Юрнаса, следившего за ним. Свернув на Вишневую, Рихо перебрался через ограду в сад Марью и, крадучись, двинулся вдоль живой изгороди. Затем он тихонько прополз в сиреневые кусты, откуда удобно было следить за играющими и наблюдать за Кярт. Лежа на земле под кустами, Рихо все больше укреплялся во мнении, что этаКярт — толковая девчонка. И мяч ловит получше, чем не-которые мальчишки. Но как найти зацепку, чтобы с помощью этой Кярт вбить клин? И вдруг он понял: этих надо сделать посмешищем в гла- зах Кярт. Если Меэлик, Юрнас и Каур будут выглядеть в глазах Кярт дураками, вбить между ними клин окажется проще простого. Ясно. И начинать надо с Юрнаса. Во-первых, у него гостит Кярт, во-вторых, он гораздо рассеяннее, чем Меэлик и Каур. Но следовало основательно продумать, с чего начать. Впо-пыхах и опрометчиво такие вещи не решают. Сейчас важнее всего следить за Кярт и изучать ее характер. Ведь люди очень разные: что одному кажется глупым, другому может показаться вполне разумным. А главное — требовалось еще выждать, как окончательно сложится ситуация. В конце живой изгороди Юрнас старательно осмотрелся. Перед ним на грядках красовались цветы, кидать мяч в цветы не станет, само собой разумеется, ни один нормальный человек. Даже ради выигрыша. Поэтому случайного разоблачения здесь можно было не опасаться. К тому же играющие так увлеклись, что не видели ничего вокруг. — Кя-арт!.. — Ма-арью!.. — Пеэ-этер!.. «Было бы здорово поиграть с ними,— подумал Юрнас.— Даже не помню, когда я в последний раз играл в «штандер». Он подавил в себе искушение. Его задачей было оставаться незаметной защитной тенью и следить, чтобы с Кярт не случилось ничего худого. Однако эта безопасная позиция Юрнаса имела весьма существенный недостаток — Юрнас находился далеко от играющих. Если бы какие-нибудь темные силы вдруг напали на Кярт, он не смог бы сразу прийти ей на помощь. Кроме того, Юрнас, будучи мастером подкрадываться, отлично знал закон следопытов: если ты за кем-то следишь, подкрадывайся к нему как можно ближе! Оставаться так далеко могут только недотепы, старому, опытному следопыту это не к лицу. Юрнас шарил глазами по саду. Колодец... Только полная бестолочь станет прятаться за колодцем. Организм человеческий содержит удивительно много воды, как значится в учебнике, поэтому человек не может жить без воды. Стоит кому-нибудь появиться с ведром у колодца, и твоя песенка спета. Сарай... Дверь сарая приоткрыта, и оттуда было бы очень удобно подглядывать. Но человек научился пользоваться огнем и с помощью огня делает свою ежедневную пищу более вкусной и более доступной организму. Не зря же говорится, что переваривание пищи начинается на сковородке. Что же будет, если кто-то захочет развести огонь и явится в сарай за дровами? Куст сирени... Для жизнедеятельности человека сирень непосредственно и ежедневно не требуется, сирень служит лишь украшением. Но разве чье-либо чувство прекрасного пострадает от того, что один ловкий следопыт спрячется в кусте сирени? Конечно же, нет. Потому что прячущегося не будет видно. Но зато из куста бу-дет прекрасно видно все, что делается в саду! Рассудив так, Юрнас решил спрятаться в сиреневом кусте. Он дождался мгновения, когда взгляды всех играющих были направлены на мяч, и метнулся вперед, готовый в случае необходимости мгновенно броситься на землю. Но бросаться на землю не потребовалось. Пригнувшись, до-мчался он до цели и полез под защиту веток сирени... — Ай-яй-яй! Юрнас вздрогнул. Что это? Куда он наступил? Что-то живое шевелилось под ним. — Не дави, черт! На левую руку ему как раз наступил Юрнас. — Ты? — шепнул Юрнас и отодвинулся, чтобы Рихо смог Рихо приподнялся и сел. — Ну, чего вытаращился? Рихо здесь... Подкарауливал... Подкарауливал Кярт! Они смотрели в упор друг на друга, и ни один из них не произносил ни слова. «Чтоб ты пропал... — думал Юрнас.— Провались ты ко всем чертям в болото!» Рихо растерялся. Он собирался действовать в зависимости от ситуации, но... Кто же мог предвидеть, что Юрнас свалится на него как снег на голову? Да еще в тот самый момент, когда он строил планы, как натянуть шутовской колпак именно на Юрнаса. Вот так ситуация! Что же делать? Лишь бы Марью и те, остальные, не увидели его. Ведь они сразу подумают, что он тут что-то выведывает, не собирается ли он заварить какую-нибудь кашу? Как бы ему самому первому не оказаться в дураках. Нет, разумнее всего — исчезнуть. Мгновенно удрать. Надо выбить почву у Юрнаса из-под ног, а дальше будет видно что и как. Рихо пустился наутек в сторону соседского сада. И через несколько секунд был уже у ограды. Юрнас не бросился в погоню за Рихо. Ведь Кярт останется здесь... Но если Кярт что-то и угрожало, то именно Рихо. Ина-че чего он тут подкарауливал? Под треск сиреневых веток Юрнас выскочил из куста. — Юрнас! — крикнула Марью. Его заметили. Ладно. Сейчас это уже не имело значения. Важнее было догнать Рихо. — На улицу!—крикнул Юрнас.— Бегите на улицу! Мы должны поймать его! Сам он помчался в соседский сад. Нельзя терять ни секунды. И так он уже потерял много ценных секунд из-за своей не-решительности. Юрнас перескочил через ограду, как прежде сделал Рихо. Огляделся. Ага, есть! Как раз хлопнула калитка. Рихо выбежал на улицу. Скорее за ним! Теперь все зависит от быстроты ног. Когда Юрнас выбежал из калитки на улицу, Кярт, Пеэтер и Марью стояли посреди проезжей части и растерянно смотрели по сторонам. Рихо исчез. Словно сквозь землю провалился. — Вы его не видели? — крикнул Юрнас. — Кого его? — крикнула Марью. — Рихо был в саду,— сказал Юрнас, подходя к ребятам,— Больше не имело смысла скрывать правду. Юрнас кратко объяснил, как нечаянно наткнулся на Рихо. — Странно,— сказала Марью.— Зачем ему потребовалось подкарауливать? Юрнас пожал плечами. Его сейчас занимало, как удалось Рихо опять мгновенно исчезнуть, хотя на улице спрятаться было негде. — Я должен присматривать за Мадисом,— пробормотал Пеэтер и заторопился назад. — Может, Рихо побежал в сад напротив? — размышляла вслух Марью. Но это казалось бессмысленным. Сад напротив был гол — затоптанная трава да две грядки картофеля, в таком саду не спрячешься. Из дома, стоящего в голом саду, вышел мужчина в кожаной куртке. Выйдя на улицу, он направился к грузовику с крытым кузовом. Это был водитель грузовика. — Здравствуйте,—сказала ему Марью. — Здравствуй, здравствуй,— ответил сосед.— К тебе дру — Да,— подтвердила Марью и спросила: — А вы далеко — Как всегда, к своим чертям болотным,— мужчина усмех Затарахтел мотор, и машина медленно двинулась с места. Ребята отошли в сторону. Юрнас рассеянно смотрел вслед удаляющейся машине. И внезапно... Неужели обман зрения? В сумеречной глубине крытого ку-зова мелькнуло лицо, Только на мгновение. Но все же Юрнасу показалось, что он узнал Рихо. — Куда грузовик поехал? — тревожно спросил Юрнас — К осушителям болота. Этот дяденька работает в бригаде По спине Юрнаса побежали холодные мурашки. Телепатические холодные мурашки. Так! Неужели Рихо сидит в кузове машины, которая едет к осушителям болота? Потому что он, Юрнас, подумал: «Чтоб ты пропал! Провались ты ко всем чертям в болото!» — С телепатией покончено! — сказал Юрнас удрученно. — Только не переживай так сильно,— успокаивал его Ка Каур снова склонился над картой, он уже долго искал на мой все расположенные в округе болота. — Ничего я иначе не заговорю,— сказал Юрнас— Я сыт по — Успокойся,— сказала Кярт.— Рихо не младенец, чтобы — Телепатия загонит его в трясину.— Юрнас едва не Меэлик молча отошел к окну и уставился на улицу. Он был опять несловоохотлив и, казалось, избегал смотреть в глаза друзьям. Кярт, например, за все время ни разу не удалось встретиться с ним взглядом. Но сейчас Меэлик обернулся и сказал Юрнасу: — Если Рихо действительно под воздействием телепатии — Конечно! —воскликнул Каур.— Мы спасем его телепатическим способом! Юрнас, ты можешь сосредоточиться? — Попробую,— неохотно пробурчал Юрнас. Похоже, что телепатия, в которой он успел полностью разочароваться, оставалась теперь единственной возможностью помочь Рихо. Нельзя же допустить, чтобы человек лишился жизни только потому, что тебе опротивела телепатия. В четырех стенах маленькой комнаты Юрнаса сосредоточиваться было гораздо удобнее, чем во дворе, где могли помешать чужие взгляды с улицы или из окон соседнего дома. — Тогда приступим к делу,— сказал Каур.— Время бежит. было мягче. Затем с помощью Каура он встал на голову и остался так стоять, опираясь ногами о печь. — Попрошу тишину! — объявил Каур.— Начинаем! Юрнас тихо забормотал: — Слушай меня, Рихо. Держись подальше от коварной трясины. Болото опасно и обманчиво. Оно может затянуть тебя. Оно может заглотать тебя. У него тинистая булькающая глотка. У него жуткое урчащее брюхо. Держись подальше от топей, ох, Рихо! Вернись, Рихо, вернись! Вернись назад к своим друзьям и товарищам! Дольше стоять на голове Юрнас не мог, и телепатический сеанс окончился. — Значит, Рихо уже для тебя друг? — буркнул Меэлик, Это ядовитое замечание не очень задело Юрнаса. — Пусть лучше он будет мне другом, чем трупом на дне Юрнас теперь немного успокоился. Он сделал все, что было и его власти. Каур снова принялся изучать карту. — К сожалению, в нашем районе полно болот,— сообщил — Чего ты расстраиваешься,— усмехнулся Меэлик,— ты — Как бы там ни было,— сказал Каур,— но на одну толь Каур был прав. Уж коль скоро они отправили Рихо на боло- то, им следовало предпринять что-то более действенное, чем телепатия, чтобы помочь ему выбраться оттуда. И никто не сказал, что, мол, так ему и надо, этому Рихо, что он сейчас от-бывает заслуженное наказание за все свои проделки. Беспо-койство заставило забыть об этом. — Идут! — сказал вдруг Меэлик, который наблюдал за Все бросились к окну. Приближались Пеэтер и Марью. Добрых полчаса назад они пошли к Рихо домой, чтобы выяснить, не вернулся ли Рихо и не знают ли чего о нем родители. — Уже по их лицам видно, что добрых вестей нет,— хмуро И снова он оказался прав. — Жуткое дело,—сказал Пеэтер, входя.— Хуже не приду А у Марью глаза были красные. Выяснилось; что Рыуки всем семейством должны были ехать в деревню, праздновать день рождения дедушки Рихо, ко-торому исполнялось шестьдесят лет. Важный юбилей. Был ис-печен огромный крендель, цветы в саду срезаны в большой букет. Рихо получил строжайший приказ в шесть часов быть дома, чтобы успеть автобусом к семи в деревню... Дома мать Рихо в новом платье, отец при галстуке, но Рихо нет как нет. Скандал, да и только. Марью и Пеэтер окончили свое сообщение, и Каур тут же сказал: — Надо действовать немедленно. — А то крендель зачерствеет и цветы завянут,— добавил Никто не улыбался. Воцарилось молчание. И тревога за судьбу Рихо окончательно сплотила их. — Мы должны отправиться туда,— сказал вдруг Юрнас. — Куда? — спросил Меэлик.— На болото? — Мы должны пойти к родителям Рихо,— сказал Юрнас,— Никому не хотелось беседовать с отцом Рихо. Все они в свое время слыхали о педагогических методах Рыука-стар-шего. — Я в этой экскурсии участия не принимаю,— пробормотал Пеэтер. — Незачем нам идти,— считал Меэлик.— Наш приход им — Точно,— подтвердил Пеэтер.— Нервы у них сейчас жутко напряжены. А если мы всей компанией заявимся... Но Юрнас настаивал:
|