Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Деноминативные глаголы.





Деноминативные глаголы - производные от имен существительных и, реже, прилагательных. Отыменные глаголы имеют значения, различным образом связанные со значением исходных имен. Основа отыменного глагола образуется прибавлением к основе имени суффикса -y`a. Конечные гласные основы -i, -u обычно удлиняются, -a удлиняется или изменяется в -ii, -ar изменяется в -rii. Например:
namas "поклон" -> namasy`a- "совершать поклон, почитать",
sakhi "друг" -> sakhiiy`a- "искать дружбы, дружить",
putra "сын" -> putriiy`a- "желать сына",
kR^iSNaa "черный" -> kR^iSNaay`a- "чернить, пачкать",
netar "тот, кто ведет" -> netriiy`a- "желать, искать ведущего".
Деноминативные глаголы могут быть переходными и непереходными; они употребляются в залогах parasmaipada и aatmanepada в формах системы настоящего времени как глаголы первого главного спряжения.

 

Упражнения

I. От данных глаголов образуйте каузативные глаголы в форме 3 л. sg. parasmaipada и переведите: kar, vac, nam, vid, budh, darsh, sthaa, ji, paa, lal "играть"; nivart "возвращаться", taD "бить; наказывать", mar "умирать", glai "изнуряться", vaa, vah "течь", cal "двигаться", ruh, vardh.

II. Определите, используя в случае необходимости словарь, от каких существительных образованы данные деноминативы: shabdaayate "он шумит"; kalahaayate "он ссорится"; baaSpaayate "он плачет"; shatruuyate "он ищет вражды; враждует"; devaayate "он чтит богов"; ashvaayati "он желает коня"; sukhaayate "он счастлив"; duHkhaayate "он несчастлив".

III. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю:

Существительные

m griSmakaala, gharma, sveda, ari, taara, saMsaara, adhvan, aN^gaara;
f tR^iSNaa, senaa, vipad, priiti;
n aN^ga, yuddha, madhya, sakhya.

Прилагательные

acyuta, ruupin, sama, uSNa, shiita, praapta (pp. от pra-aap).
Числительное SoDasha.
Наречие mitravat.

Глаголы

pra-vartaya, pari-vardhaya, kaaraya, dah, aa-car.

IV. Прочтите предложения, объясните sandhi, определите формы слов, переведите:
griiSmakaale gharmo.aN^gaani glapayati svedaM pravartayati tR^iSNaaM parivardhayati ca..
kSatriyaa yuddhe.ariinmaarayanti..
kaalidaasasya kaavyaM maaM shraavayeH..
senayorubhayormadhye rathaM sthaapaya me.acyuta..
devii ruupiNii tu tadaa raajandarshayaamaasa taM nR^ipam..
yo vaayuM vaapayati nadiiM vaahayati taaraashcaalayati vR^ikSaan rohayati sa saMsaarasya vipatsvadhvaanaM tvaaM darshayiSyati..
durjanena samaM sakhyaM priitiM caapi na kaarayet.
uSNo dahati caaN^gaaraH shiitaH kR^iSNaayate karaM..
laalayetpa~nca varSaaNi dasha varSaaNi taaDayet.
praapte tu SoDashe varSe putraM mitravadaacaret..

V. Текст для чтения и самостоятельного перевода со словарем:

RaamaayaNa I, 67, 1-4


[по содержанию - продолжение текста raamavivaahaH (Занятие XXXIV).]
janakasya vacaH shrutvaa vishvaamitro mahaamuniH.
dhanurdarshaya raamaaya iti hovaaca paarthivam.. 1..
tataH sa raajaa janakaH sacivaanvyaadidesha ha.
dhanuraaniiyataaM divyaM gandhamaalyaanulepitam.. 2..
janakena samaadiSThaaH sacivaaH praavishanpuram.
taddhanuH purataH kR^itvaa nirjagmuramitaujasaH.. 3..
nR^iNaaM shataani pa~ncaashadvayaayataanaaM mahaatmanaam.
ma~njuuSaamaSTacakraaM taaM samuuhuste kathaM cana.. 4..

Пояснение к тексту:


(1) hovaaca: ha uvaaca,
(2) aaniiyataam 3 л. sg. imp. AA. p. от aanii "приносить, доставлять",
(3) praavishan 3 л. pl. impf. P. от pravish "вступать, входить",
(3) puratas kar "ставить во главе, нести впереди",
(4) nR^iNaam G. pl. от nR^i или nar m "человек; мужчина; герой",
(4) samuuhuste: samuuhus te - samuuhus < sam-uuhur 3 л. pl. perfekt P. от saMvah "(совместно, вместе) нести, везти"; te (N. pl. m от ta "это") - "они".

оглавление

Занятие XXXVI

 

1. Дезидеративные глаголы.
2. Словообразование от основ дезидеративных глаголов.
3. Интенсивные глаголы.
Упражнения.







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 374. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия