The Infinitive. В английском языке имеются четыре неличные формы глаго-
Я кивнул головой и, как только мы вышли из здания, взяв всех за руки, переместился к входу в больницу. В это время на улице уже стемнело, и больница перешла в режим ночной работы. Однако Ланцелот не стал дожидаться объяснений, а в ту же секунду поднял голову вверх и переместил нас на третий этаж. Затем повернулся к нам и, подняв обе руки, что-то тихо сказал.
- Теперь вы защищены от глаз обычных людей. Но учтите, призраки видят так же. А теперь показывайте, где этот артефакт.
Мы переглянулись и одновременно кин
(инфинитив) В английском языке имеются четыре неличные формы глаго- ла – Infinitive (инфинитив), Participle I (причастие I), Participle II ( причастие II), Gerund ( герундий). От личных форм глагола они отличаются тем, что не имеют лица, числа, наклонения и не могут употребляться в предложении как простые глагольные сказуемые. Инфинитив – неличная форма глагола, которая только называет действие, не указывая на лица и числа (сравните – что делать? что сделать?) Формальным признаком инфинитива является частица " to ". Однако частица " to " перед инфинитивом часто опускается. Инфинитив употребляется без частицы " to " после модальных глаголов can, may, must, после выражений had better – лучше бы, would rather – предпочел бы (You had better do it at once. – Вам бы лучше сделать это немедленно), после глаголов to make заставлять, to let разрешать (Let him do it. – Пусть он сделает это). Если два инфинитива соединяются союзом and или or, то перед вторым из них частица" to "обычно опускается (Are you going to phone Bill and invite him to the party? – Собираешься ли ты позвонить Биллу и пригласить его на вечеринку?) Инфинитив имеет формы времени и залога.
Только для двух форм инфинитива, а именно Indefinite Infinitive Active и Indefinite Infinitive Passive, имеются соответствующие формы в русском языке: to ask – спрашивать, to be asked – быть спрошенным (спрашиваемым). Остальные формы инфинитива не могут переводиться на русский язык изолированно, т. е. вне предложения. Continuous Infinitive – to be asking – употребляется со значением спрашивать в какой-нибудь определенный момент, Perfect Infinitive Active – to have asked – спрашивать, спросить до какого-нибудь момента, Perfect Continuous Infinitive – to have been asking – спрашивать в течение отрезка времени, предшествующего какому-нибудь моменту, и Perfect Infinitive Passive – to have been asked – быть спрошенным (спрашиваемым) до какого-нибудь момента. Сравните: 1. I was happy to visit grandma in the country. – Ябыл счастлив навестить бабушку в деревне. 2. I was happy to have visited grandma in the country. – Я был счастлив, что навестил бабушку в деревне. 3. It was pleasant for her to be working in the garden. – Ей было приятно работать в саду. 4. She seems to have been working in the garden for a long time. – Кажется, она уже давно работает в саду. 5. I am glad to congratulate you on holiday. – Я рад поздравить вас с праздником. 6. I am glad to have been congratulated on holiday. – Я рад, что меня поздравили с праздником. В предложении инфинитив выполняет следующие функции.
|