Глава 16. Перси
Перси думал, что у него галлюцинации. Ну не могла же огромная серебряная фигура свалиться с неба и растоптать Келли, превращая монстра в пыль. Но это именно то, что произошло. Титан был десять футов в высоту, с торчащими в стороны седыми волосами в стиле Эйнштейна, чисто-серебряными глазами и мускулистыми руками, торчащими из-под рваной голубой униформы дворника. В его руке находилась массивная метла. Его бейдж, к удивлению, гласил «Боб». Аннабет закричала и попыталась отползти в сторону, но великану не было до нее никакого дела. Он повернулся к двум оставшимся эмпусам, нависшим над Перси. Одна из них была настолько глупа, что решилась атаковать. Она сделала выпад со скоростью тигра, но у нее не было шансов. Из конца метлы гиганта торчал наконечник копья. Он превратил ее в пыль одним проворным ударом. Последняя оставшаяся демоница решила спасаться бегством. Боб запустил в нее метлой, словно гигантским бумерангом (может стоит переименовать ее в метларанг?), которая проткнула вампиршу насквозь и вернулась к Бобу в руку. — УБОРКА! — Титан восторженно усмехнулся и станцевал победный танец. — Уборка, уборка, уборка! У Перси дар речи отняло. Он просто не мог поверить, что им снова улыбнулась удача. Аннабет выглядела такой же шокированной. — К-как..? — пролепетала она. — Перси позвал меня! — счастливо отозвался гигант. — Да, именно он. Аннабет отползла немного подальше. Ее рука сильно кровоточила. — Позвал тебя? Он... погоди. Ты Боб? Тот самый Боб? Титан нахмурился, увидев, что она ранена. — Вава. Когда он опустился рядом с ней на колени, Аннабет вздрогнула. — Все в порядке, — сказал Перси, все еще одурманенный болью. — Он не обидит тебя. Перси вспомнил их первую встречу. Титан исцелил ужасную рану на его плече, просто коснувшись ее. Как и ожидалось, Боб так же мгновенно исцелил предплечье Аннабет. Затем он усмехнулся, довольный собою, склонился над Перси и исцелил его окровавленную шею и руку. Руки гиганта на удивление были теплыми и нежными. — Так-то лучше! — заявил Боб; его жуткие серебряные глаза прищурились от удовольствия. — Я Боб, друг Перси! — Ааа... да, — произнес Перси. — Спасибо за помощь, Боб. Рад встрече. — Да! — согласился он. — Боб. Это я. Боб, Боб, Боб, — он прыгал вокруг них, явно довольный своим именем. — Я помогаю. Я услышал свое имя. Наверху, во дворце Аида, все зовут Боба только для того, чтобы он что-нибудь убрал. Боб, подмети эти кости. Боб, вымой эти измученные души. Боб, в столовой взорвались зомби. Аннабет в недоумении взглянула на Перси, но у него не было никаких объяснений. — Тогда я услышал зов своего друга! — титан засиял от счастья. — Перси назвал мое имя! Он схватил Перси за руку и поднял его на ноги. — Это потрясающе, — сказал Перси. — Серьезно. Но как ты... — Ох, поговорим позже, — выражение лица Боба приобрело серьезный оттенок. — Мы должны идти, пока они не нашли вас. Они приближаются. Я уверен. — Они? — спросила Аннабет. Перси внимательно оглядел горизонт. Он не видел приближающихся монстров — ничего, кроме серой пустоши. — Да, — подтвердил Боб. — Но Боб знает дорогу. Идемте, друзья! Нам будет весело!
|