Объективный смех
(смешное)
|
Средства комического
(сзыковые средства)
|
Отметим, что одним из основных методов юмористического описания является также приписывание словам, выражениям, грамматическим средствам посредством интонации ироническое, насмешливое звучание.
Наряду с этим в языке функционирует немало слов, выражений, сравнений и уподоблений, пословиц и поговорок, афоризмов, которые независимо от интонации в силу своих семантических особенностей вызывают улыбку, смех. Интонация в зависимости от ситуации, обстоятельств и условий может придавать языковым единицам ироничность, шутливость, в то время как упомянутые языковые единицы обладают комическим свойством сами по себе - без какого-либо интонационного вмешательства.
Как показало исследование, формы комического обычно создаются при помощи различных средств и приемов. Художественные средства и приемы комического в равной мере обслуживают как юмор, так и сатиру, а языковые средства комического представляют собой объект лингвистики. Приемы же комического исследуются не только в языкознании, но и в литературоведении и эстетике.
Комический эффект обычных общеупотребительных слов связан прежде всего с возможностями их метафоризации и с многозначностью [5]. Комизм усиливается за счет отдельных слов при различном связывании слов, приобретении ими дополнительной комической окраски в комической среде, при недоразумениях, возникающих в ходе диалогов и взаимных реплик персонажей [5]. Разумеется, комические возможности слов проявляются и в языке автора в ходе повествования, однако язык персонажей обладает более широкими возможностями для достижения художественных целей.
В языке прозаических произведений комический характер омонимов, паронимов чаще всего возникает на почве каламбуров, которые оказывают серьезное влияние на комическое выражение мысли в диалоге. Рассмотрим следующий пример [23, c. 16]: