ГЛАВА 30. И глаго’ла Моисе’й сыно’мъ Изра’илевымъ по все’мъ, ели’ка запове’да Госпо’дь Моисе’ю:
Чис.30:1 И глаго’ла Моисе’й сыно’мъ Изра’илевымъ по все’мъ, ели’ка запове’да Госпо’дь Моисе’ю: 1 [АВ] И сказал Моисей сыновьям Израиля согласно всему, сколькое приказал Господь Моисею. 1 [Сд] И пересказал Моисей сынам Израилевым все, что повелел Господь Моисею. 1 [МГ] И сказалъ Моисей сынамъ Израилевымъ все, что повелелъ Господь Моисею. Чис.30:2 и глаго’ла Моисе’й князе’мъ племе’нъ сыно’въ Изра’илевыхъ, глаго’ля: сие’ сло’во, е’же повеле’ Госпо’дь. 2 [АВ] И сказал Моисей к начальникам племён Израиля говорящий: Это слово, которое приказал Господь; 2 [Сд] И сказал Моисей начальникам колен сынов Израилевых, говоря: вот что повелел Господь: 2 [МГ] И говорилъ Моисей иачальникамъ коленъ сыновъ Израилевыхъ, и сказалъ: вотъ что повелелъ Господь. Чис.30:3: см. тж. Лев.27:2. Челове’къ челове’къ, и’же а’ще обeща’етъ обе’тъ Го’споду, или’ заклене’тся кля’твою, или’ опредeли’тъ преде’ломъ о души’ свое’й, не оскверна’витъ словесе’ своего’: вся’, ели’ка изы’дутъ изъ у’стъ его’, да сотвори’тъ. 3 [АВ] человек человек, который если пообещал [по] обету Господу или поклялся клятвой или определил определением о душе его, не [да] осквернит слово его; всё, сколькое если выйдет из уст его, [да] сделает. 3 [Сд] если кто даст обет Господу, или поклянется клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего, но должен исполнить все, что вышло из уст его. 3 [МГ] Если кто дастъ обетъ Господу, или поклянется клятвою, возлагая обязательство на душу свою: то онъ не долженъ нарушать слова своего, но долженъ исполнить все, что вышло изъ устъ его. Чис.30:4 А’ще же обeща’етъ жена’ обе’тъ Го’споду, или’ опредeли’тъ опредeле’ние въ дому’ отца’ своего’ въ ю’ности свое’й, 4 [АВ] Если же женщина пообещала [по] обету Господу или определила определением в доме отца её в юности её 4 [Сд] Если женщина даст обет Господу и положит на себя зарок в доме отца своего, в юности своей, 4 [МГ] Если женщина дастъ обетъ Господу и возложитъ на себя обязательство въ доме отца своего, въ юности своей; Чис.30:5 и услы’шитъ оте’цъ ея’ обе’ты ея’ и опредeле’ния ея’, я’же опредeли’ на ду’шу свою’, и премолчи’тъ оте’цъ ея’, и да состоя’тся вся’ обе’ты ея’, и вся’ опредeле’ния, я’же опредeли’ на ду’шу свою’, да пребу’дутъ е’й. 5 [АВ] и услышит отец её обеты её и определения её, которые определила согласно души её, и безмолвствует её отец, и [да] станут все обеты её, и все определения, которые определила согласно души её, остаются ей. 5 [Сд] и услышит отец обет ее и зарок, который она положила на душу свою, и промолчит о том отец ее, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок ее, который она положила на душу свою, состоится; 5 [МГ] и услышитъ отецъ ея обетъ ея и обязательство, которое она положила на душу свою, и промолчитъ отецъ ея: то все обеты ея состоятся, и всякое обязательство ея, которое она возложила на душу свою, состоится. Чис.30:6 А’ще же возбране’ниемъ возбрани’тъ оте’цъ ея’, въ о’ньже де’нь услы’шитъ вся’ обе’ты ея’ и опредeле’ния, я’же опредeли’ на ду’шу свою’, не состоя’тся: и Госпо’дь очи’ститъ ю’, я’ко возбрани’ оте’цъ ея’. 6 [АВ] Если же отказывающий откажет отец её, [в] который если день услышит все обеты её и определения, которые определила согласно души её, не станут; и Господь очистит её, потому что отказал отец её. 6 [Сд] если же отец ее, услышав, запретит ей, то все обеты ее и зароки, которые она возложила на душу свою, не состоятся, и Господь простит ей, потому что запретил ей отец ее. 6 [МГ] Если же отецъ ея услышавъ запретитъ ей: то все обеты ея и обязательства, которыя она возложила на душу свою, не состоятся, и Господь проститъ ей, потому что запретилъ ей отецъ ея. Чис.30:7: см. тж. 1Цар.1:11. А’ще же пося’гла за му’жа, и обе’ты ея’ на не’й, по опредeле’нии у’стъ ея’, ели’ка опредeли’ на ду’шу свою’, 7 [АВ] Если же была сделалась мужу и обеты её на ней согласно расширению уст её, которые определила согласно души её, 7 [Сд] Если она выйдет в замужество, а на ней обет ее, или слово уст ее, которым она связала себя, 7 [МГ] Если она выдетъ въ замужство, а на ней обетъ ея или слово устъ ея, которымъ она возложила на себя обязательство, Чис.30:8 и услы’шитъ му’жъ ея’, и премолчи’тъ е’й, въ о’ньже де’нь услы’шитъ, и та’ко состоя’тся вся’ обе’ты ея’, и опредeле’ния ея’, я’же опредeли’ на ду’шу свою’, да состоя’тся. 8 [АВ] и услышит муж её и безмолвствует ей, [в] который если день услышит, и так станут все обеты её, и определения её, которые определила согласно души её, [да] станут. 8 [Сд] и услышит муж ее и, услышав, промолчит: то обеты ее состоятся, и зароки ее, которые она возложила на душу свою, состоятся; 8 [МГ] и услышитъ мужъ ея, и услышавъ промолчитъ: то обеты ея состоятся и обязательства ея, которыя она возложила на душу свою, состоятся. Чис.30:9 А’ще же возбране’ниемъ возбрани’тъ му’жъ ея’, въ о’ньже де’нь услы’шитъ вся’ обе’ты ея’ и опредeле’ния ея’, я’же опредeли’ на ду’шу свою’, да не пребу’дутъ, я’ко му’жъ возбрани’ е’й: и Госпо’дь очи’ститъ ю’. 9 [АВ] Если же отказывающий откажет муж её, [в] который если день услышит, все обеты её и определения её, которые определила согласно души её, не [да] останутся, потому что муж отринул от неё, и Господь очистит её. 9 [Сд] если же муж ее, услышав, запретит ей и отвергнет обет ее, который на ней, и слово уст ее, которым она связала себя, [то они не состоятся, потому что запретил ей муж ее,] и Господь простит ей. 9 [МГ] Если же мужъ ея услышавъ запретитъ ей и отвергнетъ обетъ ея, который на ней, и произнесенное устами ея обязательство, которое она возложила на душу свою: то Господь проститъ ей. Чис.30:10 И обе’тъ вдови’цы и пущени’цы, ели’ка а’ще обeща’ютъ на ду’шу свою’, да пребу’дутъ и’мъ. 10 [АВ] А обет вдовы и изгнанной, сколькие если пообещала согласно души её, [да] останутся ей. 10 [Сд] Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится. 10 [МГ] Обетъ вдовы и разведенной, какое бы она ни возложила обязательство на душу свою, состоится. Чис.30:11 А’ще же въ дому’ му’жа ея’ обе’тъ ея’ или’ опредeле’ние, е’же на ду’шу ея’ съ кля’твою, 11 [АВ] Если же в доме мужа её обет её или определение согласно души её с клятвой 11 [Сд] Если жена в доме мужа своего дала обет, или возложила зарок на душу свою с клятвою, 11 [МГ] Если жена въ доме мужа своего дала обетъ или возложила обязательство на душу свою съ клятвою, Чис.30:12 и услы’шитъ му’жъ ея’, и премолчи’тъ е’й, и не возбрани’тъ е’й, и состоя’тся вся’ обе’ты ея’, и вся’ опредeле’ния ея’, я’же опредeли’ на ду’шу свою’ да состоя’тся на ню’. 12 [АВ] и услышит муж её и безмолвствует ей и не откажет ей, и станут все обеты её, и все определения её, которые определила согласно души её, [да] станут по [отношению к] ней. 12 [Сд] и муж ее слышал, и промолчал о том, и не запретил ей, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок, который она возложила на душу свою, состоится; 12 [МГ] и мужъ ея слышалъ, и промолчалъ и не запретилъ ей: то все обеты ея состоятся, и всякое обязательство, которое она возложила на душу свою, состоится. Чис.30:13 А’ще же отлуча’я отлучи’тъ му’жъ ея’, въ о’ньже де’нь услы’шитъ, вся’ ели’ка изыдо’ша изъ у’стъ ея’ по обе’томъ ея’ и по опредeле’ниемъ ея’ я’же на ду’шу ея’, не пребу’дутъ е’й: му’жъ бо ея’ отлучи’лъ е’сть, и Госпо’дь очи’ститъ ю’. 13 [АВ] Если же удаляя удалит муж её, [в] который если день услышит всё, сколькое если выйдет из уст её на обеты её и на определения согласно души её, не останется ей; муж её снял, и Господь очистит её. 13 [Сд] если же муж ее, услышав, отвергнул их, то все вышедшие из уст ее обеты ее и зароки души ее не состоятся: муж ее уничтожил их, и Господь простит ей. 13 [МГ] Если же мужъ ея услышавъ отвергнулъ ихъ: то все, вышедшее изъ устъ ея, касательно обетовъ ея и обязательства души ея, не состоится; мужъ ея отвергнулъ ихъ, и Господь проститъ ей. Чис.30:14 Вся’къ обе’тъ и вся’ка кля’тва соу’за во е’же озло’бити ду’шу, му’жъ ея’ поста’витъ е’й, и му’жъ ея’ оти’метъ. 14 [АВ] Всякий обет и всякая клятва союза смирить душу, муж её [да] поставит ей и муж её снимет. 14 [Сд] Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, муж ее может утвердить, и муж ее может отвергнуть; 14 [МГ] Всякий обетъ и всякое клятвенное обязательство касательно смирения души мужъ ея можетъ утвердить, и мужъ ея можетъ отвергнуть. Чис.30:15 А’ще же молча’ премолчи’тъ е’й де’нь от дне’, и поста’витъ е’й вся’ обе’ты ея’, и опредeле’ния я’же на не’й, поста’витъ е’й, я’ко умолча’ е’й въ де’нь, въ о’ньже услы’ша. 15 [АВ] Если же молчащий безмолвствует ей день от дней, и поставит ей все обеты её, и определения на неё [да] поставит ей, потому что молчал ей день, [в] который услышал. 15 [Сд] если же муж ее молчал о том день за день, то он тем утвердил все обеты ее и все зароки ее, которые на ней, утвердил, потому что он, услышав, молчал о том; 15 [МГ] Если же мужъ ея молчалъ день за день: то онъ темъ утвердилъ обеты ея и все обязательства ея, которыя на ней, утвердилъ, потому что онъ услышавъ молчалъ. Чис.30:16 А’ще же отлуча’я отлучи’тъ му’жъ ея’ по дни’, въ о’ньже услы’ша, и прии’метъ гре’хъ сво’й. 16 [АВ] Если же удаляя удалит её после дня, [в] который услышал, и возьмёт грех его. 16 [Сд] а если [муж] отвергнул их, после того как услышал, то он взял на себя грех ее. 16 [МГ] А если отвергнулъ ихъ после того, какъ услышалъ, то онъ понесетъ грехъ ея. Чис.30:17 Сия’ оправда’ния, ели’ка запове’да Госпо’дь Моисе’ю, между’ му’жемъ и между’ жено’ю его’, и между’ отце’мъ и дще’рию въ ю’ности ея’, въ дому’ о’тчи. 17 [АВ] Эти требования, сколькие заповедал Господь Моисею по середине [между] мужем и женой его и по середине [между] отцом и дочерью в юности в доме отца. 17 [Сд] Вот уставы, которые Господь заповедал Моисею об отношении между мужем и женою его, между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее. 17 [МГ] Вотъ постановления, которыя Господь далъ Моисею, касательно мужа и жены его, отца и дочери его въ юности ея, въ доме отца ея.
|