Студопедия — КРИШНА — БХАГАВАД-ГИТА
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

КРИШНА — БХАГАВАД-ГИТА






Бхагавад-Гита — или, в переводе с санскрита, Песнь Господня — явля­ет­ся наиболее важной ча­стью древ­не­ин­дийского эпоса под названием Маха­­бха­рата. В после­днем описываются события при­мерно 5-7-ты­ся­че­ле­т­ней дав­­ности.

Бхагавад-Гита — великое философское произведение, которое в истории Индии сыграло примерно ту же роль, какую Новый Завет — для стран европейской культуры. Ибо в обеих этих книгах с огромной мощью про­воз­гла­шён принцип Любви-Бхак­ти в качестве ос­но­вы духовного совершенст­во­­ва­ния человека. Бхагавад-Гита также преподносит нам целостное предста­в­­ле­ние о таких фундаментальных вопросах философии, как то, что такое че­ловек, Бог, о смысле жизни че­ло­ве­ка и при­нципах его эволюции.

Главным героем Бхагавад-Гиты является Кришна — индийский раджа, в то же время являющийся Аватаром — воплощением Частицы Творца, Кото­рый дал че­рез Кришну людям величайшие духовные наставле­ния.

Философские истины в Бхагавад-Гите излагаются в форме диалога меж­ду Кришной и его другом Арджуной перед военным сражением.

Арджуна долго готовился к этой праведной битве. Но, оказавшись со сво­им войском перед рядами вои­нов противоборствующей стороны, среди ко­торых он узнаёт лица своих родственников и прежних друзей, он, провоцируемый на это Кришной, начинает сом­неваться в своём праве участ­во­вать в сражении и делится с Кришной своими переживаниями.

Кришна упрекает его: посмотри, сколько людей со­б­ралось здесь, чтобы умереть за тебя! И битва ведь уже неминуема [31]. Как же можешь ты, привед­ший их на смерть, сам покинуть их в последний момент!? Раз уж ты — про­фессиональный воин — взялся за оружие, так сражайся за правое дело! И пой­ми, что жизнь каждого из нас в теле — лишь краткий отрезок истинной жизни! Человек не есть тело, и он не умирает со смертью тела. И — в этом смысле — никто не может убить и никто не может быть убитым!

Арджуна, заинтригованный этими словами Кришны, задаёт всё новые вопросы. И из ответов следует, что путь к Совершенству лежит, разумеется, не через убийства, а через любовь: любовь сначала к «проявленным» аспе­ктам Бога-Абсолюта, а потом и к самому Творцу.

Ответы Кришны и составляют основу Бхагавад-Гиты — одной из величай­ших — по глубине мудрости и широте охвата фундаментальных проблем — из книг, существующих на Земле.

Есть несколько переводов Бхагавад-Гиты на русский язык. Из них пере­вод А.Каменской и И.Манциарли [37] обладает тем преимуществом, что в нём наилучшим образом передан медитативный аспект высказываний Кришны. Вместе с тем, надо отметить, что многие мысли текста в нём остались просто не­допереведён­ными.

Перевод В.С.Семенцова [56] является удачной попыткой передать стихо­творный строй санскритской Бхагавад-Гиты. Текст действительно стал ли­ть­ся, как песня. Но при этом в ряде случаев снизилась точность перево­да.

Перевод, выполненный обществом «Сознание Кришны», обладает тем до­стоинством, что он сопровождается санскритским текстом (в том числе, в русской транслитерации). Но содержание искажено чрезвычай­но.

Перевод под редакцией Б.Л.Смирнова [58] претендует — по замыслу пе­реводчиков — на высокую точность, обладая, вместе с тем, некоторой «сухо­стью» языка. Но, как и во всех перечисленных изданиях, многие важные из­речения Кришны остались непонятыми переводчиками и поэтому были пере­ведены неверно. Типичные ошибки такого рода — расшифровка слова ‘Ат­ман' как «малейший из малейших», а не ‘тончайший из тончайших’, или пере­вод слова ‘буддхи’ как «высший разум», «чистая мысль» и т.п., а не как ‘со­знание’. Ошибок этого типа могли бы избежать только те перевод­чики, кото­рые сами овладели высшими ступенями йоги.

Ниже публикуется редакция перевода Бхагавад-Гиты, выполненная составителем данной книги.

Санскритские термины,
оставленные в тексте без перевода

Атман — главная суть человека: часть многомерного организма, пребы­вающая в высшей прост­ранст­вен­ной мерности и подлежащая познанию (под­робнее см. в [7,11-12,14-15]).

Брахман — Святой Дух.

Буддхи-йога — система методов развития сознания человека, следую­щая за раджа-йогой.

Варны — эволюционные ступени развития человека, которым соответ­ствует его социальная роль: шудры — слуги, вайшьи — торговцы, крестьяне, ремесленники, кшатрии — предводители, воины, брахманы — в первоначальном смысле слова — достигшие состо­яния Брахмана. В Индии и ряде других стран варновая принадлежность стала наследуемой по рождению, что оспаривалось многими мыслителями и отрицается Богом (см. ниже).

Гуны — это термин, обозначающий совокупности свойств, прежде всего, человеческих душ. Выделяют три гуны: тамас — тупость, не­вежество, рад­жас — энергичность, страстность, сат­тва — гармония, чистота. Каждый че­ло­век, эволю­ци­о­ни­руя, должен подняться по этим гунам-сту­пе­ням и за­тем ид­ти выше (об этом см. в тексте). Ка­чес­т­ва, присущие гунам раджас и саттва, дол­жны быть по­сле­до­ва­тельно освоены каждым, чтобы он смог ид­ти даль­ше.

Гуру — духовный учитель.

Дхарма — объективный закон жизни; предназначе­ние, путь человека.

Индрии — «щупальца», которые мы «про­тяги­ва­ем» из своих органов чувств, а также умом (ма­насом) и буд­дхи — к объектам восприятия или раз­мышления.

Ишвара — Бог-Отец, Творец, Аллах, Дао (в даосском смысле сло­ва), Из­­на­чальное Сознание, Ади­будда.

Йога — санскритский эквивалент латинского сло­ва религия, означающе­го связь с Богом, методы про­движения к Нему, Слияние человека с Богом. Мож­­но говорить о йоге: а) как о Пути и методах рели­ги­оз­но­го продвиже­­ния и б) как о состоянии Единения с Бо­гом (в последнем случае это слово пи­шется с за­гла­в­ной бук­вы).

Майя — Божественная Иллюзия: мир материи, кажущийся нам самосу­щим.

Манас — ум, разум.

Махатма — Великий Атман, т.е. человек, имеющий в высшей степени пра­вильно развитое сознание, эволюционно зрелый, мудрый человек.

Муни — мудрый, мудрец.

Параматман — Высший, Единый Божественный Атман: то же, что Ишва­­ра.

Пракрити — космическая материя (в собирательном смысле).

Пуруша — космический дух (в собирательном смы­сле).

Раджа — правитель, царь.

Риши — мудрец.

Бхагавад-Гита







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 391. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия