Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The Absolute Participle Construction.





(Независимый причастный оборот)

В научно-технической и политико-экономической литературе часто встречаются причастные обороты, имеющие свое самостоятельное подлежащее, не зависящее от подлежащего главного предложения.

 

Acids reacting with oxides of all the metals, a salt and water are formed.

В первой части предложения до запятой причастие reacting имеет подлежащее acids. После запятой сказуемое are formed имеет подлежащее a salt and water. Такой причастный оборот называют независимым причастным оборотом.

Формальные признаки такого оборота:

1. Перед причастием стоит существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже.

2. Независимый причастный оборот отделен запятой от основного предложения, в котором имеется свое подлежащее и сказуемое.

3. В независимом причастном обороте нет личной формы глагола. На русский язык этот оборот переводится целым предложением, где причастие переводится сказуемым, согласованным со своим подлежащим.

 

Если независимый причастный оборот стоит в начале предложения, то переводится обстоятельственным придаточным с союзами «так, как; когда; в виду того, что; если»- в зависимости от контекста.

 

The mixture having been cooled, some alcohol was added into it. Когда смесь охладили, в нее добавили спирт.

 

Если оборот стоит в конце предложения и между действиями, выраженными причастием и сказуемым нет причинной связи, то независимый причастный оборот переводится самостоятельным предложением с союзами «а; и; причем».

 

This substance is decomposed by heat, nitric oxide being evolved. Это вещество разлагается при нагревании, причем выделяется окись азота.

 

Примечание 1. В независимом причастном обороте Present Participle глагола to be (being) может опускаться.

 

The material prepared, the work was begun. (prepared – вместо being prepared)   Так как материал был подготовлен, работу начали.
The experiment over, they recorded the observation data. (over – вместо being over) Когда опыт был закончен, они записали данные наблюдения.

 

Примечание 2. независимый причастный оборот может начинаться с предлога with, который на русский язык не переводится.

 

With the experiment having been carried out, we started new investigations. После того, как опыты были закончены, мы начали новые исследования.

 

Примечание 3. Встречаются также независимые причастные обороты, которые начинаются либо с местоимения there (от оборота there + be), либо с формального подлежащего it. There и it стоят перед причастием и на русский язык не переводятся, а весь оборот переводится как неопределенно-личное предложение.

 

It being difficult to evaporate this solution, they had to raise temperature. Так как трудно было выпарить этот раствор, они должны были повысить температуру.
There being no satisfactory way of separating the isotopes of copper, it is seen why the relatively atomic weight for the mixture is so important. Так как не удовлетворительного способа разделения изотопов меди, видно, посему так важен относительный атомный вес для смеси.






Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 397. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия