Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercises. Exercise 1. Translate the following sentences into Russian.





Exercise 1. Translate the following sentences into Russian.

1. «It must be depressing never to get out.» «Of course, it is depressing, but you know what the doctor says.» 2. She wondered why he was not a member of the club. 3. Oh, you know what I mean. I didn’t want to lose hope. 4. She did not know why he came to dances, he did not dance very well, and he seemed to know few people. 5. I didn’t bother to ask her what she meant. 6. Tell me what I can do for you. 7. «Never in my life,» he said proudly. «I don’t even know what it tastes like.» 8. She wanted to have nothing more to do with him. She didn’t see how he could prove anything. 9. She turned towards me and I saw how different she looked now.

Exercise 2. Complete the following sentences using some of the phrases or verbs suggested below: to be, to be going to do smth., to be going somewhere, to mean, to marry, to come, to keep, to say, to dol to sing. Expand on the resulting sentences.

1. I knew what she... 2. He didn’t know who... 3. I want to ask you if... 4. Andrew wondered why... 5. The noise of the storm was too loud for him to make out what... 6. I don’t know why... 7. I feel better already but I don’t know when... 8. Don’t you see what... 9. I could sense the straining of the spectators behind me and heard what... 10. I don’t understand why... 11. He took up the receiver and inquired if... 12. He asked me who... 13. Do you see where....

 

Exercise 3. Translate the following sentences into English.

1. Я не знаю, когда он вернется домой. Позвоните, пожалуйста, еще раз. 2. Она спросила, куда я поеду отдыхать летом. 3. Вы уже решили, как назовете ребенка? 4. Он не слышал, о чем мы разговаривали. 5. Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду. 6. Вы знаете, где он сейчас? 7. Вы не могли бы мне объяснить, к кому я должен обратиться? 8. Я постараюсь узнать, как это можно сделать. 9. Ее последний поступок показал, насколько она легкомысленна. 10. Узнайте, пожалуйста, когда уходит поезд. 11. Я не могу понять, почему пригласили только меня. 12. Интересно, что это такое.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 517. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия