Тем не менее, это правило соблюдается не очень строго. Важно учитывать, как отмечалось выше“, что чем важнее слово или оборот, то, как правило, они ближе располагаются к концу предложения, а менее важные располагается ближе к его началу.
Частица, которая следует за существительным, обычно помогает прояснить его смысл и значение, даже в том случае если порядок слов нарушен. Очень часто порядок слов нарушается для того, чтобы сделать особое ударение на определенном слове. В этом случае наибольшее значение уделяется первому слову в данном предложении.
Сказуемое играет наиболее важную роль в определении типа предложения. Сразу после него следует ограничивающее окончание, которым и заканчивается предложение. Выбор и способ употребления ограничивающего окончания зависит от типа сказуемого, типа предложения и формы вежливости.
Структура видоизменяемого предложения
Некоторые слова в структуре этого предложения могут быть изменены с помощью специальных частиц. Эти частицы могут быть связаны либо с прилагательным, либо с наречием. Они изменяют существительное, окончания наречия и глагола. Частицы добавляются к прилагательному, существительному.
Например:
지연이가 새 모자를 산다.
Чиен покупает новую шляпу.
이것이 철수의 책이다.
Это книга Чхольсу.
저 학생은 재미있는 책을 읽는다.
Этот студент читает интересную книгу.
.저기 가는 학생이 순희의 친구이다.
Студент, который там идет, - друг Сунхи.
Наречные частицы добавляются к наречию, существительному и глаголу, образованному от наречия.
Например:
대걔, 한국 사람은 친절하다.
Корейцы, как правило, дружелюбны.
꽃이 예쁘게 핀다.
Цветок прелестно распускается.
아기가 귀엽게 이야기한다.
Ребеночек прелестно лопочет.
학생들이 도서관에서 책을 읽는다.
Студенты читают книги в библиотеке.
Структура сложного предложения
Два предложения, или больше могут быть связаны между собой и образовывать единое предложение. В этом случае сказуемое первого предложения имеет соединительное окончание, которое меняется или имеет несколько видов. Такие окончания подбираются в зависимости от того, что хочет выразить говорящий:
- Акцентировать внимание собеседника.
- Перечислить факты или события.
- Указать, что действия произошло по причине чего – либо.
- Сделать вывод, что событие обусловлено чем – либо.
- Отвлечь внимание от чего-либо.
- Выбрать тему разговора.
Например:
- Акцентирование внимания
봄이 온다.
Весна идет.
날씨가 따뜻하다.
Погода теплая.
- Перечисление фактов или событий
봄이 오고, 날씨가 따뜻하다.
Пришла весна, и погода теплая.
- - Причина действия
봄이 와서, 날씨가 따뜻하다.
Погода теплая, потому что пришла весна.
- Делая вывод. Обусловленность события
봄이 오면, 날씨가 따뜻하다.
Когда придет весна, будет теплее.
- Отвлечение внимания
비가 오지만,바람은 불지 않는다.
Дождливо, но не ветрено
- Выбор
비가 오든 안 오든, 바람은 분다.
Идет ли дождь или нет - все равно ветрено.
비가 와도, 바람은 불지 않는다
Хотя идет дождь, ветра нет.
기민이가 공부하러, 학교에 간다.
Кимин идет на занятия в школу.
학교에 가다가 친구들을 만난다.
Встретил друзей по дороге в школу.
한국말은 공부할수록 더욱 어려워진다.
Чем больше учишь корейский язык, тем труднее.
나는 맥주 마신다.
Я пью пиво.
Таблица синтаксиса корейского предложения
나는
사과를
사장에서
산다
Я
яблоки
на рынке
покупаю
Подлежащее
주어
Прямое
дополнение.
직접목적어
Непрямое
дополнение
간접목적어
Переходный
глагол, сказуемое
서술어 타동사.
РАЗДЕЛ VII - Существительные
Существительные используются в сочетании с частицами, которые служат для уточнения значения существительных. Два или более существительных могут быть объединены, и составлять единое существительное, называемое Составным Существительным.
Например:
아침
+
밥
=
아침밥
утро + еда = утренняя еда (завтрак)
잠
+
옷
=
잠옷
спать + одежда = одежда, в которой спят (пижама)
책
+
상
=
책상
книга + доска = письменный стол
서울
+
역
=
서울역
Сеул + вокзал = Сеульский вокзал
한국
+
말
=
한국말.
Корея +язык = корейский язык
등
+
불
=
등불
лампа +огонь = искуственное освещение
물
+
개
=
물개
вода+ собака = водяная собака (тюлень)
В корейском языке отсутствует грамматическое понятие родов. Для выражения половой принадлежности используют специальные слова, обозначающие пол человека.
Для людей:
남
для мужчины
여
для женщины
남자
мужчина
여자
женщина
남동생
младший брат
여동생
младшая сестра
Для животных:
수
Самец
암
Самка
수탉
Петух
암탉
Курица
수캐
Кобель
암캐
Сука
В корейском языке множественное число имени существительного образуется добавлением суффикса - 들. Однако, если по смыслу ясно, что слово находится во множественном числе, суффикс - 들может опускаться.
Например:
식구들이 모두 외출했습니다.
Вся семья ушла.
그 서점에는 좋은 책들이 많아요.
В этом книжном магазине много хороших книг.
사람들이 버스를 기다립니다.
Люди ждут автобус.
아이들이 학교에 갑니다.
Дети идут в школу.
우리들은 백화점에서 옷을 살 수 있읍니다.
Мы можем купить одежду в универмаге.
При использовании с частицами - 이/가 и - 을 / 를 или с наречиями, 들 указывает на то, что подлежащее в предложении стоит во множественном числе.
Например:
술들을 마셨어요.
Я выпил спиртное.
몇 시에들 만나기로 했습니까?
Когда вы собираетесь на встречу?
조용히들 하세요.
Пожалуйста, потише.
학생은 다들 왔습니까?
Все студенты здесь?
여기들 앉으세요.
Пожалуйста, садитесь сюда.
-들- при использовании с местоимениями - 우리, 너희, 저희, выражает значение множественности.
Например:
우리들은 내일 제주도로 여행 갑니다.
Мы едем на Чеджудо завтра.
너희들은 거기에서 뭘 하니?
Что же вы все здесь делаете?
저희들은 그 일을 못하겠어요.
Мы не можем сделать эту работу.
7.1. Особые случаи использования существительных
Существительные могут применяться особым способом, то есть отдельно от основных слов. Они могут также применяться перед другими существительными и глаголами с целью их изменения.
Например:
오늘은 회의가 일찍 끝난 모양이에요.
Мне кажется, что собрание закончилось раньше.
밖을 보니 비가 올 모양이에요.
Выглянул наружу – похоже, пойдет дождь.
김 선생이 아픈 모양이군요.
Похоже, господин Ким заболел.
그 친구는 요즘 매우 바쁜 모양입니다.
Он, кажется, очень занят в последнее время.
그한옥에서는 아무도 살지 않는 모양입니다.
Похоже, в этом ханоке[16] никто не живет.
-모양. Обозначает состояние или порядок событий. Передает мнение говорящего относительно истинности ситуации. Может иметь значения: “кажется что … ”, “думаю что, …” “похоже, что … “.
Например:
비가 오는 모양입니다.
Похоже, идет дождь.
그 책이 좋은 모양입니다.
Та книга, похоже, хорошая.
여자가 예쁜 모양입니다.
Девушка, похоже, красивая
-일. Служит для обозначения действительности или события. Обозначает, что некое событие произошло или связано с прошлым.
Например:
지난 주에 모스크바에 출장 간 일이 있어요.
На прошлой неделе я ездил в командировку в Москву.
주말에 극장에 가는 일도 있습니다.
Иногда по выходным я хожу в театр.
가끔 친구들과 다방에서 만난은 일도 있습니다.
Иногда я встречаюсь с друзьями в чайной.
김 선생님은 아침에 늦게 일어나는 일도 있습니다.
Господин Ким иногда встает поздно.
나는 그 친구와 싸운 일이 없습니다.
Я никогда не ссорился со своим другом.
그 시장에서는 물건을 산 일이 없습니다.
Я никогда ничего не покупал на этом рынке.
그 사람은 집에서 공부하는 일이 없습니다.
Он никогда не занимается дома.
조심하지 않으면 넘어지는 일이 있습니다.
Если вы не будете соблюдать осторожность, вы упадете.
나는 일본에 가 본 일이 있습니다.
Я был в Японии.
-길. Обозначает событие, происходящее в данный момент или периодически. Обычно используется вместе с - 오다, 가다.
Например:
어디 가시는 길이세요?
Куда вы идете?
집에 돌아오는 길에, 시장에서 물건을 샀어요.
По дороге домой я купил вещи на рынке.
영화 보러 가는 길에, 식사도 하려고 합니다.
По дороге в кино я собираюсь перекусить.
지금 시내에 나가는 길인데. 같이 가시겠어요?
Я направляюсь в центр. Хотите пойти со мной?
저는 지금 학교에 가는 길입니다.
Я сейчас по дороге в школу.
-셈. Обозначает оценку какого - либо факта.
Например:
이제 이번 학기가 거의 끝난 셈입니다.
Можно считать, этот семестр почти закончился.
그 학생은 비교적 열심히 공부하는 셈이에요.
Эти студенты учатся сравнительно хорошо.
내년쯤에는 집을 옮겨 볼 셈입니다.
Я рассчитываю переехать примерно в следующем году.
-때. Обозначает приблизительный отрезок времени.
Например:
저녁때 몇 시쯤 집에 돌아가십니까?
В какое примерно время вечером ты пойдешь домой?
점심때 어디에서 식사를 할까요?
Где мы будем обедать?
학생 때 열심히 공부해야 합니다.
Тебе необходимо хорошо учиться пока ты студент.
국민학교 때가 제일 즐거웠습니다.
Больше всего мне нравилось учиться в младшей школе.
한국말로 말할 때에는 언제나 긴장합니다.
Я всегда напрягаюсь, когда говорю по-корейски.
오늘 아침에 해가 뜰 때까지 잤습니다.
Я спал сегодня утром до восхода солнца.
학교에 갈 때에는 버스를 타고 갑니다.
Я езжу в школу на автобусе.
가끔 친구에게 전화할 때가 있어요.
Иногда бывает, что я звоню своему другу.
7.2. Суффиксы после Существительных
Определенные Суффиксы, следуя за Существительными уточняют их значение.
Суффикс - 쯤используется с существительными для обозначения их числа или массы и имеет значение “примерно столько-то“. Очень часто используется вместе с наречием и имеет значение “примерно“ или “приблизительно“. При использовании со вспомогательной частицей-은, подчеркивает преуменьшение значения существительного.
Например:
걸어서 얼마쯤 걸릴까요?
Примерно сколько идти пешком.
사과 열 개쯤 사 오세요.
Сходите и купите примерно 10 яблок.
한 이 년 전쯤에 결혼했습니다.
Я женился примерно 2 года назад.
여기에 온 지 3개월쯤 되었어요.
Прошло примерно 3 месяца, с тех пор как мы приехали сюда.
오늘 손님이 약 30 명쯤 올 거에요.
Сегодня придут примерно 30 гостей.
그 여자는 약 20 세쯤 된 것 같아요.
Этой девшуке, на вид лет 20.
불고기 3 인분쯤은 넉넉히 먹을 수 있습니다.
Я могу, есть больше трех порций этого пульгоги.
하루에 세 시간쯤은 걸어도 힘들지 않아요.
Ходить пешком примерно 3 часа в день не сложно.
이런 김치쯤은 쉽게 만들 수 있지요.
Я легко могу сделать этот вид кимчхи.
하루쯤은 굶어도 죽지 않을 겁니다.
Если голодать примерно сутки, то не умрешь.
영어쯤은 나도 할 수 있어요.
Даже я могу говорить по-английски.
Суффиксы – 경 и - 여.
경 используются, когда неизвестны дата или время.
여 используется с количественными числительными и имеет значение “более“, “свыше“.
Например:
내일 몇 시경에 다시 올까요?
В какое примерно время мне вернуться завтра домой?
수업은 세 시경에 끝날 거에요.
Урок закончится примерно в 3 часа.
다음달 15 일경에 돌아오겠습니다.
Я вернусь примерно 15 числа следующего месяца.
십여 년 전에 이리로 이사했어요.
Я переехал сюда более 10 лет назад.
기독교가 백 여 년 전에 한국에 들어왔습니다.
Христианство пришло в Корею более 100 лет назад.
Суффикс - 씩. Означает распределение.
Например:
날마다 세 시간씩 한국말을 공부하고 있습니다.
Я изучаю корейский каждый день по 3 часа.
이 약을 식후에 조금씩 잡수세요.
Пожалуйста, каждый раз после еды пейте по чуть - чуть это лекарство.
두 사람씩 짝을 지으세요.
Пожалуйста, разбейтесь на пары (по два человека).
그렇게 많이 씩 잡수시면 배탈이 납니다.
Если будете кушать так много, у вас будет расстройство желудка.
하루에 세 번씩 식사를 합니다.
Я ем три раза в день
Суффикс – 짜리. При использовании с существительными, имеющими количественное или качественное выражение, обозначает единицу измерения.
Например:
100원짜리 우표를 두 장 주세요.
Пожалуйста, дайте мне две почтовые марки по сто вон.
이 수표를 만원짜리로 바꾸세요.
Пожалуйста, разменяйте этот чек на 10 тысяч вон.
오천 원짜리 물건이 왜 이렇게 질이 나빠요?
Почему качество этой вещи стоящей 5 тысяч вон такое плохое?
이 유치원은 다섯 살짜리 아이만 들어올 수 있습니다.
Этот детский сад принимает только детей 5-ти лет.
이 사과는 천 원에 두 개짜리에요.
Эти яблоки стоят 1000 вон за 2 штуки.
Суффикс – 어치. Обозначает количество или стоимость денег.
Например:
이 야채를 얼마 어치 드릴까요?
На какую сумму мне дать вам этих овощей?
과일을 3,000원 어치 샀습니다.
Я купил фруктов на 3 тысячи вон.
이것이 모두 다 원만 어치밖에 안 돼요.
Все это стоит только 10 тысяч вон.
200원짜리 빵을 천원 어치 주세요.
Пожалуйста, у меня 1000 вон, дайте мне хлеба на 200 вон.
군밤을 오백원 어치 샀는데 얼마 안 되더군요.
Я купил каштанов на 500 вон, но это не много.
Суффикс – 끼리. Обозначает принадлежность к группе людей или животных.
Например:
학생들끼리 산에 올라갔어요.
Поднялся на гору вместе со студентами.
그것은 남자들끼리 하는 놀이입니다.
Эта игра только для мужчин.
친한 친구끼리만 놀면 안 돼요.
Нельзя играть только с близкими друзьями.
젊은이는 젊은이들끼리, 노인은. 노인들끼리 상에 둘러 앉았어요.
Вокруг стола сели молодые с молодыми, старые со старыми.
호랑이는 호랑이끼리, 사자는 사자끼리 모여 삽니다.
Тигры живут с тиграми, львы - со львами.
7.3. Некоторые существительные, применяемые исключительно в сочетаниях с суффиксами
Конструкции - (으)ㄹ 수 있다 / 없다. Обозначают возможность или невозможность совершения действия.
Например:
다방에 가면 친구를 만날 수 있나요?
Смогу ли я встретить друга, если пойду в чайную?
내 일은 내가 할 수 있어요.
Я сам могу сделать свою работу.
몸이 아파서 학교에 갈 수 없습니다.
Я болен, поэтому не могу идти в школу.
날씨가 너무 더워서 공부할 수 없군요.
Жарко, поэтому я не могу заниматься.
한자를 읽을 수는 있으나, 쓰지는 못 합니다.
Я могу читать иероглифы, но не могу писать.
Конструкции - (으)ㄹ것이다, ㄹ것이에요,ㄹ거에요. Обозначают непроверяемое суждение относительно будущего действия.
Например:
그 친구는 약속을 꼭 지킬 것입니다.
Этот друг обязательно сдержит обещание.
이번 주에 저는 부산에 출장 갈 거에요
Я собираюсь в деловую поездку в Пусан на этой неделе.
이제 한국말을 잘 이해하실 수 있을 거에요
Теперь вы сможете хорошо понимать корейский язык
그 책은 별로 어렵지 않을 것입니다.
Эта книга не должна быть слишком сложной.
그 음식은 외국인에게는 좀 매울 거에요.
Эта пища может быть слишком острой для иностранца.
Конструкция - 는 것 (이다). Констатирует факт или событие в настоящем времени, или утверждение.
Например:
이 일은 우리가 해야 하는 것입니다.
Эту работу должны сделать мы.
학교에 일찍 가는 것이 좋겠어요.
В школу лучше пойдем пораньше.
소풍 갈 때에 비가 오는 것은 좋지 않아요
Дождь во время пикника неприятен.
그 사람이 머리가 좋은 것은 사실입니다.
Он умный - это факт
나는 한국 사람이 친절한 것을 잘 알고 있어요.
Я хорошо знаю, что корейцы любезные.
Если перед существительным стоит глагол действия, то таким образом передается факт или событие в прошлом.
Например:
그 책상은 제가 만든 것입니다.
Этот стол сделал я.
어제 친구가 온 것을 몰랐습니다.
Я не знал, что друг приходил вчера.
김 선생님이 학교에 오지 않은 것은 감기 때문입니다
Причина того, что господин Ким не пришел в школу, что он простудился.
그 사람과 약속한 것을 모두 잊어 버렸어요.
Я вообще забыл, что договорился с ним.
꽃이 핀 것을 보고, 봄이 온 곳을 알았습니다.
Увидев, что цветы распустились, я понял, что пришла весна.
Я тебе перезваниваю, потому что ты можешь забыть об обещании.
그 음식은 매우 맛이 있을 것 같군요.
Эта еда выглядит очень вкусной.
저 옷은 값이 굉장히 비쌀 것 같습니다.
Эта одежда выглядит очень дорогой.
그 사람은 마음이 착할 것 같지 않아요.
Этот человек, кажется, не выглядит добродушным.
Конструкция- ㄹ건가요? Является сокращением конструкции -ㄹ것인가요?
Например:
일찍 집에 갈 건가?
Ты пойдешь домой рано?
고향에 편지를 보낼 건가요?
Ты собираешься послать домой письмо?
몇 시에 저한테 전화하실 건가요?
В какое время ты собираешься позвонить мне?
이번 주말에는 어디로 여행하실 건가요?
Куда вы поедете на эти выходные?
약속도 없이 그분 댁을 어떻게 찾으실 건가요?
Как я могу зайти к ней без договоренности об этом?
Конструкция - (으)ㄹ걸요. Используется в вопросительных предложениях, которые выражают сомнение говорящего, его мнение или суждение, или сожаление о невыполнение чего- либо.
Например:
김 선생님은 댁에 안 계실걸요?
Я думаю, что вероятно господина Кима нет дома?
지금쯤 이 선생이 고향에 도착 했을 걸요?
Вероятно, господин Ли уже приехал к себе домой?
그 소설은 꽤 재미 있을걸요?
В самом деле, это новелла такая интересная?
신호등을 보지 않고 건너면 위험할걸?
Перекресток без светофора должно быть очень опасен для движения?
가을에는 호텔마다 만원일걸?
Все гостиницы должны быть переполнены к осени?
배가 아픈데,점심을 굶을걸 그랬어요.
У меня начинает болеть живот, я лучше пропущу обед.
등산 계획을 세우기 전에 일기 예보를 알아 둘걸.
Перед тем как идти в горы, я лучше бы проверил прогноз погоды.
미리 시험 준비를 했더라면,좋았을걸.
Было бы лучше, если бы я приготовился к тесту.
친구들이 오는 줄 알았으면, 외출하지 않을걸.
Если бы я знал,куда они идут, я бы не пошел.
오늘부터 연휴인 줄 알았더라면, 여행이라도 할걸.
Если бы я знал, что праздники начнутся сегодня, я бы поехал путешествовать.
Конструкция - (으)ㄴ적이있다/없다. Обозначает отрезок времени или событие в прошлом.
Например:
나도 그 사람을 만난 적이 있어요.
Я тоже видел его однажды.
도서관에서 책을 잃어버린 적이 있어요.
Однажды я потерял книгу в библиотеке.
언젠가 제주도를 여행한 적이 있어요.
Однажды я путешествовал по Чеджудо.
Конструкции - (으)ㄹ줄 알다 /모르다. Используются с глаголами действия и обозначают: “умеет / не умеет, что либо делать“.
지. Обозначает время, какого либо события. Обычно следует непосредственно за обозначением времени. Используется с 되다 и 지나다.
Например:
그 사람을 만난 지 일주일이 되었습니다.
Прошла неделя, с тех пор, как я его видел.
내가 서울에 온 지 십 년이 되었습니다.
Прошло десять лет, с тех пор, как я приехал в Сеул.
한국말을 배우기 시작한지 몇 달 되지 않았어요.
Прошло только несколько месяцев, с тех пор, как я начал изучать корейский.
시장에 간 지 한 시간이 지났는데 아직 돌아오지 않았습니다.
Уже прошел час, с тех пор, как она ушла в магазин, но она до сих пор не вернулась.
비행기가 이륙한 지 30분 만에 제주도에 착륙했습니다.
Самолет приземлился в Чеджудо, через тридцать минут после взлета.
Конструкции - (은,을)지알다 / 모르다. Обозначают результат какого- либо действия или состояния, а также их оценку. Часто используется с глагольным окончанием.
Например:
김 선생님은 무엇을 하는지 알 수 없어요
Я не знаю, что делает господин Ким.
그 사람이 어디에 갔는지 모르겠어요.
Я не знаю, куда этот человек ушел.
지금 떠나면 열 시에 대구에 도착할지 모르겠어요.
Если мы выйдем сейчас, я не знаю, сможем ли мы прибыть в Тегу к 10 часам.
우리는 이 강이 얼마나 깊은지 알고있어요.
Мы знаем, как глубока эта река.
그 물건은 값이 얼마나 비싼지 모르겠습니다.
Я не знаю, как дорого стоит эта вещь.
Конструкция - 중(-는 중이다). Следует за глаголом, выражающим действие или состояние в текущий момент.
Например:
지금 식사하는 중입니다.
Мы сейчас едим.
김 선생님은 지금 도서관에서 공부하는 중입니다.
Господин Ким занимается сейчас в библиотеке.
낮잠을 자는 중에 친구가 찾아 왔어요.
Друг приходил навестить меня, пока я спал.
친구가 왔을 때는 내가 숙제 하는 중이었습니다.
Я делал мою домашнюю работу, когда пришел друг.
요즘은 제5과를 배우는 중입니다.
Мы сейчая изучаем пятый урок.
Конструкция - 중 이다. Может также присоединяться непосредственно к существительным. В этом случае она обозначает то, что действие с существительным происходит сейчас, в данный момент. Может обозначать также нечто, выбранное из большого числа чего - либо.
Например:
김 선생님은 지금 식사 중입니다.
Господин Ким сейчас ест.
나는 그 사람을 여행 중에 만났어요.
Я встретил его во время моих поездок.
수업 중에 농담하지 마세요.
Пожалуйста, не смейтесь в классе.
제 친구 중에는 좋은 사람이 많습니다.
Среди моих друзей много хороших людей.
꽃 중에서 장미가 제일 예쁩니다.
Роза самая красивая из всех цветов.
Конструкция - (으)ㄹ뿐(이다). Обозначает "сделать что нибудь еще, но …“ или “быть чем-нибудь еще, но …".
Например:
그분은 계획을 세울 뿐 실천을 안 해요.
Он строит планы, но никогда не приводит их в действие.
이제는 기분이 좀 안 좋았을 뿐입니다.
Я не очень хорошо чувствовал себя вчера.
친구를 만났을 뿐, 같이 극장에 가지 않았어요.
Я только встречусь со своим другом, но мы не пойдем вместе в театр.
그 여자는 얼굴만 예쁠 뿐,마음은 좋지 않아요.
Она хорошо выглядит, но не целомудренна.
그 사람은 듣기만 할 뿐,아무 말도 안 했어요.
Он только слушал, ничего не говорил.
Конструкция - “Сущ + 뿐이다“. Имеет значение “только что“.
Например:
내가 아는 사람은 이 사람뿐입니다.
Это единственный человек, которого я знаю.
아이들이 갈 수 있는 곳은 공원뿐이지요.
Парк это единственное место, куда дети могут ходить.
그분이 읽는 책은 소설뿐이지요.
Из книг он читает только романы.
내가 좋아하는 음식은 불고기뿐입니다.
Единственная еда, которую я люблю - это пульгоги.
이 이야기를 듣고 있는 사람은 김 선생뿐입니다.
Единственный человек, который слушал эту историю, был господин Ким.
Конструкция- (으)ㄹ뿐만아니라. Имеет значения “включения“, “более чем“.
Например:
너뿐만 아니라 나도 그 일을 할 수 있다.
Не только ты, но и я могу сделать это.
이 음식은 어른뿐만 아니라 아이도 좋아합니다.
Эту еду, взрослые также любят, как и дети.
오늘은 날씨가 추울 뿐만 아니라 눈도 왔어요.
Сегодня не только холодно, но и идет снег.
그 여자는 마음이 착할 뿐만 아니라 일도 열심히 합니다.
Она не только хороший человек, но и усердная.
그 친구는 공부를 잘 할 뿐만 아니라 성격도 좋습니다.
Это друг не только хороший студент, но представляет также из себя личность.
Конструкция - (으)ㄹ지경이다. Наиболее употребительное значение “ быть в сложной ситуации“.
Например:
너무 피곤해서 쓰러질 지경입니다.
Я так устал, что чуть не падаю.
어제는 배가 고파서 죽을 지경이었어요.
Вчера я был так голоден, что чуть не умер.
물건 값이 너무 비싸서 기가 막힐지 경이에요.
Цены так высоки,что я был шокирован.
두 사람이 이혼할 지경에 이른 것은 아니에요.
Это не является достаточной причиной для развода.
아무리 소리 쳐도 모를 지경으로 잠들었어요.
Он так глубоко заснул, что ничто не могло его разбудить.
Конструкция -(으)ㄹ리가있다/ 없다. Имеют логическую и смысловую функцию. В вопросительном предложении выражают сомнение или результат противоположный ожиданиям.
Например:
그 사람이 약속을 잊을 리가 있나?
Мог ли он забыть о договоренности.
.그 분이 음주 운전을 했을 리 없을 텐데.
Он не может вести машину пьяным.
십 년 이상을 같이 살았는데 성격을 모를 리 있어요?
Прожив с ним больше 10 лет, как же я могу не знать его?
Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...
Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...
Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...