Студопедия — Христианское издательство «Триада», 2002
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Христианское издательство «Триада», 2002






 

Originally published by InterVarsity Press as The Act of Bible Reading. Translated and printed by the permission of InterVarsity Press, P.O. Box 1400, Downers Grove, II60515, USA.

© 1996 by Elmer Dyck

 

В последние десятилетия возникло немало новых подходов к толкованию Библии. У каждого из них есть свои достоинства и недостатки. В этой книге преподаватели Риджент-колледжа объединили свои усилия с целью разработки междисциплинарного подхода, который позволит обогатить наше понимание Библии.

В первой и второй главах рассматриваются история и канон как контексты для толкования Библии. Затем Дж. Пакер излагает мысли о просветительской и охранительной роли богословия в деле чтения Библии. Крэг Гай преподносит нам важный урок социологии, в первую очередь социологии знания.

В обзоре современной светской герменевтики — от Хайдеггера и Ницше до Фуко и Деррида — Лорен Уилкинсон развенчивает постмодернистские взгляды, отрицающие существование истины. Завершает обсуждение Джеймс Хьюстон, подчеркивающий в заключительной главе, что цель чтения Библии - праведная жизнь, а не просто ученость ради учености


Предисловие. Caveat lector. Юджин Петерсон

Для христиан чтение и изучение Священного Писания как высшего авторитета во всех делах веры и духовной практики — не просто занятие, которому можно предаваться от случая к случаю, а дело первостепенной важности. Но в сегодняшнем мире с его растущей модой на «духовность» все больше людей в поисках путей к спасению предпочитает иные источники. Какими бы современными и привлекательными ни казались эти источники, мы, христиане, отвергаем их.

Мы говорим «нет» попыткам «установить контакт» с Богом посредством транса или галлюцинаций. Мы говорим «нет» непосильным моральным подвигам, совершаемым с единственной целью — обнаружить в себе некие духовные силы. Мы говорим «нет» стремлению удалиться в горную пещеру и избавиться от всех мыслей, чувств и желаний, якобы препятствующих общению с истинной реальностью. Порой нас, христиан, восхищают подобные духовные трюки, и мы охаем и ахаем над ними. Но мудрые учителя не советуют нам увлекаться этим. Наш духовный путь — не полет среди фантазий, а дорога пешехода в самом прямом смысле слова: мы шаг за шагом следуем за Иисусом. И чтобы узнать, кто Он, куда Он идет и как нам не сбиться с Его пути, мы читаем Книгу Книг.

На протяжении всей истории христианства людям было важно не только читать Библию, но и то, как ее читать. В христианском мире никогда не предполагалось, что достаточно дать человеку в руки Писание и сказать: «Читай!» Это все равно что вручить подростку ключи от новенькой «Хонды» и велеть: «Поезжай!» Это было бы глупо и к тому же опасно. Опасность состоит в том, что, получив в свое распоряжение технику, человек может с легкостью испортить ее по неведению или злому умыслу.

Книга — тоже своего рода техника. В наших руках Слово Божье. Казалось бы, мы можем распоряжаться им по своему усмотрению.

Но как «Хонда» — не просто совокупность механических деталей, так и Библия — не просто печатное издание. Мир «Хонды» — это гравитация и инерция, цена и скорость, поверхности и преграды, «Шевроле» и «Форды», правила дорожного движения, полиция, другие водители, снег, дождь, гололедица... Автомобиль — не только руль и коробка передач. Водить машину — нечто большее, чем повернуть ключ в замке зажигания и нажать на педаль газа. Тех, кто не осознает этого, ждет скорая смерть или увечье.

Те, кто не знает мира Библии, представляют опасность для самих себя и для окружающих, как и неумелые водители. Вот почему, давая человеку в руки Библию, мы говорим: «Caveat lector» — «Читатель, будь осторожен!»

Когда мы отправляемся покупать овощи или мясо, ковер или юбку, лошадь или автомобиль, наши более опытные родители или дедушки и бабушки предостерегают: «Будь осторожен!» «Caveat emptor» — «Покупатель, будь осторожен!» На рынке происходит не просто купля—продажа. У покупателей и продавцов совершенно разные цели и намерения, и покупатель должен быть осторожным!

Так и читатель должен быть осторожным и внимательным. Мало научиться разбирать значки, напечатанные черным по белому. Чтение Библии способно причинить вам немало беспокойства. Немногое в христианском мире так же важно, как умение правильно читать Священное Писание. В его текстах заключена великая сила. Неверное понимание их может привести к разжиганию войны, легализации насилия, оправданию ненависти, расцвету высокомерия и тщеславия. И не только может, но и приводит! В этом и заключается опасность.

Итак, caveat lector — читатель, будь осторожен! Читай, но читай верно. Слово «верно» в этом контексте означает не только «точно» или «внимательно», но и «прямо», «с чистым сердцем». Именно так говорили авторы Библии. Читай не для того, чтобы получить некий эмоциональный заряд или преимущество перед ближним, еще не бравшим в руки эту Книгу, но затем, чтобы жить во славу Божью.

Особенно важно обрести навыки чтения Писания. Навыки, которые настроят наши умы и сердца не только на слово Библии, но и на ее разум и душу. Навыки, которые помогут соединить острый ум и пылкое сердце и осознать, что невозможно жить по Библии, не понимая Библию, что истинная экзегеза немыслима без повиновения Христу. А для обретения таких навыков требуется помощь — и немалая.

Работы, собранные в этой книге, окажут огромную помощь тем, кто хочет научиться верно читать Священное Писание. Их авторы, которых объединяют совместный труд и служение Богу в Риджент-колледже, — не просто люди, любящие Библию и живущие по ней, но мудрые и сведущие учителя, готовые помочь нам на трудном и долгом — длиною в жизнь — пути к пониманию Библии и воплощению этого понимания во всем, что мы делаем.

 

 


1. История как контекст для толкования / Гордон Д. Фи

Много лет назад воскресным утром я лежал в постели, больной и разбитый. У меня не было сил пойти в церковь, я решил хотя бы послушать проповедь по чикагскому радио WMBI. Известный проповедник толковал Первое Послание к Коринфянам 3:16-17. Говорил он пылко и убедительно, но текст Послания понимал неправильно. Храм, внушал он своим слушателям в студии и у радиоприемников, — это отдельно взятый человек, христианин, в особенности его тело. И храм этот, взывал он, следует содержать в святости, иначе Бог уничтожит нас. Я выключил радио.

Год спустя в той же радиопрограмме уже другой, но не менее известный проповедник снова толковал Первое Послание К Коринфянам, на сей раз стихи 3:10-15. Он тоже соотносил эти стихи с отдельным человеком и объяснял, как нужно строить жизнь на основании, которое есть Христос. Говорил он хорошо, многое в его словах было верно — и все же он не понимал, о чем писал в этих стихах апостол Павел.

Если знаменитые проповедники, подумал я, так толкуют тексты Библии, что тогда говорить о простых верующих? У них не так много времени для изучения Священного Писания, а речи, доносящиеся до них с кафедры, весьма далеки по смыслу от того, чему учил коринфян апостол Павел. Скольким добрым христианам таким образом растолковали Первое Послание к Коринфянам 11:29, что они идут к вечере Господней с чувством глубокой вины, погрузившись в тоскливые размышления о себе!

Все эти толкования страдают одним общим недостатком — они не учитывают историю в качестве первейшего контекста для толкования. С точки зрения ученого-библеиста, первый шаг к верному толкованию Священного Писания — это экзегеза, историческое исследование, имеющее своей целью восстановление изначального смысла текста. Говоря об истории в качестве контекста для толкования, мы имеем в виду не нашу с вами историю, а историческую обстановку, в которой создавалась та или иная книга Библии. Задача толкования - построить мост через историческую и культурную пропасть, разделяющую нас и авторов Библии. А для этого мы должны определить, что и как говорил Бог им и как Его вечное Слово следует понимать нам.

Современный культурно-исторический контекст настолько отличается от соответствующего контекста авторов Священного Писания, что в толковании никак не обойтись без герменевтики — процесса, включающего в себя как экзегезу, так и ее применение к богословскому мышлению и христианской жизни в целом.

Для исследователя Библии герменевтика означает взгляд на Писание как на Божественное откровение. Именно такой взгляд служит точкой отсчета для христианского богословия, христианской жизни и христианского поведения. В этом смысле герменевтика ищет «простой», изначальный смысл Священного Писания, ниспосланный Святым Духом и понимаемый с помощью Святого Духа, применимый — и обязательный — для всех народов и во все времена.

Говоря это, мы вовсе не пытаемся умалить простое и искреннее чтение Библии большинством верующих. Читая ее с открытым сердцем, они верят, что Святой Дух говорит с ними со страниц Писания и входит в их жизнь. Всякий, кому приходится нелегко, может открыть, например, Книгу пророка Исаии, прочесть главу 45 с Божьим обетованием народу Израиля, где говорится о возвращении из плена («Я пойду пред тобою, и горы уравняю»), и воспринять его как слово, обращенное к нему лично. Такое понимание Писания, определяемое его внутренней силой, близко каждому, кто открывает его с молитвенным трепетом в сердце.

Но это воздействие живого Слова Божьего глубоко индивидуально, и потому вряд ли кто-то станет утверждать, будто то или иное понимание текста универсально и подходит для всех христиан, хотя, разумеется, человек может поделиться своим опытом с собратьями по вере. Однако изучение Священного Писания, в ходе которого христиане возрастают в понимании Слова Божьего и все больше уподобляются Христу, требует от нас исторического исследования, то есть экзегезы.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 402. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия